In 57 seconds initiation will begin. |
Посвящение начнётся через 57 секунд. |
We're starting initiation. |
Френни, мы начали Посвящение. |
This is all part of your initiation! |
что это твое посвящение! |
It was my initiation. |
Это было моё посвящение. |
Alright! Time for initiation. |
Ладно, начнём посвящение. |
The initiation, the sacrament... |
Посвящение в таинство любви... |
Now we will complete your initiation. |
Сейчас мы закончим твоё посвящение. |
Bharati defines mantra, in the context of the Tantric school of Hinduism, to be a combination of mixed genuine and quasi-morphemes arranged in conventional patterns, based on codified esoteric traditions, passed on from a guru to a disciple through prescribed initiation. |
Бхарати определяет мантру в контексте тантрической школы индуизма как сочетание смешанных подлинных и квазиморфем, организованных в обычных узорах, основанных на кодифицированных эзотерических традициях, переданных от гуру ученику через традиционное посвящение. |
Of these, the first two introduce the Candidate to key Martinist concepts, while the third supposedly confers the actual Initiation which Saint-Martin gave to his original disciples. |
В данной системе Степеней первые две степени предоставляют для кандидата ключ к Мартинистским идеям, в то время как третья, предположительно, передаёт непосредственное Посвящение, которое Сен-Мартен передавал своим изначальным последователям. |
Initiation and training of new priesthood is most often performed within a coven environment, but this is not a necessity, and a few initiated Wiccans are unaffiliated with any coven. |
Посвящение и обучение новой жрицы или жреца часто происходит в окружении ковена, но это не обязательное правило, и некоторые посвящённые виккане не поддерживают отношений с каким-либо ковеном. |
Part of some kind of gang initiation. |
Что-то типа посвящение в члены банды. |
I've heard the Riot Club have an initiation where you pour a whole bottle of champagne over your head. |
Я слышала, в Клубе Бунтарей проводят посвящение, выливая бутылку шампанского на голову. |
The whole point of doing it as an initiation makes it harder to trace back to the source. |
В том то и дело, что если это было посвящение в банду, будет трудно проследить истоки. |
Apparently, it's some type of a rally girl initiation. |
По-видимому это что-то типа посвящение в персональные болельщицы |
Tomorrow's the initiation. |
Завтра посвящение в ученики. |
It was a gang initiation. |
Это было посвящение в банду. |
That's quite the initiation. |
Ну, это было нефиговое посвящение. |
This year's initiation. |
Посвящение в этом году. |
Initiation's over, Michael. |
Посвящение состоялось, Майкл. |
He accepted initiation (diksha) from Jagadananda Goswami of Vrindavan, and later accepted Babaji initiation from Madhusudana dasa Babaji. |
Принял духовное посвящение от Джагадананды Госвами из Вриндавана, и позднее принял посвящение бабаджи от Мадхусаданы Дасы Бабаджи. |