I believe he's a police informant. |
Думаю, он полицейский информатор. |
Tony must have an informant. |
У Тони должен быть информатор. |
Who's your best informant? |
Кто твой лучший информатор, помнишь? |
The informant is real. |
Наш информатор заслуживает доверия. |
Are Ride and the informant secured? |
Рид и информатор изолированы? |
We got an informant. |
У нас есть свой информатор. |
I started as an informant. |
Я начинал как информатор. |
I'm an informant for you guys. |
Я ваш информатор, ребята. |
Does that sound like what an informant does? |
Разве так поступает информатор? |
I'm not the FBI informant. |
Я не информатор ФБР. |
You've got a blind informant? |
У вас слепой информатор? |
I'm running an informant. |
У меня есть информатор. |
An informant was brutally murdered. |
Информатор был жестоко убит. |
I know what an informant is. |
Я знаю что такое информатор. |
My informant was a paid actress. |
Мой информатор была нанятая актриса. |
So he's got an informant. |
Значит у него есть информатор. |
Dead informant, neighborhood shot up... |
Информатор мертв, район потерян. |
I'm not their informant. |
Я не их информатор. |
The criminal informant angle is off the table. |
Информатор - больше не вариант. |
And your informant went to a great deal of trouble to keep it secret. |
И твой информатор серьезно постарался, чтобы сохранить это в тайне. |
An informant of mine in Pakistan forwarded me a communiqué that had been circulating within the ranks of the Taliban. |
Мой информатор в Пакистане направил мне сообщение, распространившееся в рядах талибов. |
It would be a rare extremist group that had not been infiltrated with an informant who reports to Moscow. |
Это была бы редкая экстремистская группа, в которую бы не внедрился информатор, который подчиняется Москве. |
I had an informant on the inside. |
У меня там внедрён информатор. |
Sometimes it's said that informants were pressured to becoming one, but that's mostly not true, because a forced informant is a bad informant. |
Иногда, говорят, информаторов принуждали к сотрудничеству, но, по большей части, это не так, ведь тот, кого принудили, - плохой информатор. |
He's an informant from my days in narcotics. |
Это информатор еще с тех пор, когда я работал в наркоконтроле. |