Английский - русский
Перевод слова Informant
Вариант перевода Информатор

Примеры в контексте "Informant - Информатор"

Все варианты переводов "Informant":
Примеры: Informant - Информатор
Tyrus spots Hector leaving the DEA building, suspects Hector of being a DEA informant, and alerts Gus. Тайрус, который видит Гектора в здании УБН, подозревает, что он их информатор и оповещает Гуса.
Need I remind you, you're an informant - not an agent. Напомню, ты информатор, а не агент.
Before we split up, I should say, whoever your informant is, without him, the justice department... could never have made this case against Mosca. Прежде, чем мы разделимся, мне следует сказать, кем бы ни был ваш информатор, без него Министерство Юстиций... ни за что не сможет составить это дело против Моски.
And after my direct examination, he'll have grounds... to open that line of inquiry, and he'll want your informant named. И после моего первоначального допроса свидетеля, у него будут основания... начать расспрашивать об этом, и он захочет, чтобы ваш информатор был назван.
Well, he knew there was an informant, high up, right next to you. Он знал, что в руководстве был информатор, прямо у вас под носом.
I threatened to tell people that he was an informant, but what I also did was found out a way to get him parole. Пригрозил всем рассказать, что он информатор, но также я выяснил, как ему получить УДО.
I understand that unless he's a government informant, we can get a criminal put back where he belongs. Я понимаю, что мы можем вернуть преступника в тюрьму строго режима, разве что он правительственный информатор.
If our informant's exposed, then we'll get rid of the congregation, close the whole church. Если наш информатор раскрыт - мы разгоним все это сборище и закроем всю церковь.
The real kicker was Joseph discovering that Mukherjee was a federal informant and his bodyguard is FBI. Но главным сюрпризом стало, когда Джозеф обнаружил, что Макхерджи - федеральный информатор, а его телохранитель - из ФБР.
There's an informant who's giving evidence against you, and we know who it is. Информатор, кто дал показания против вас, мы знаем, кто это.
Costello's a protected FBI informant. Костелло информатор ФБР, они его прикрывают!
No, in the British Secret Service, an agent is an informant to what Bond was, which was an intelligence officer. В британских спецслужбах агент - это информатор, того, кем являлся Бонд, а он был офицером разведки.
our informant says he saw a pair of wires going into a rubble pile Наш информатор говорит, что видел провода в куче мусора.
So you're accusing us of having a criminal informant. То есть, вы обвиняете нас в том, что у нас был информатор.
Who's your informant, Guv? И кто ваш информатор, шеф?
How do you - ? Casey from the Food and Drug Administration came to see me explained that you were an informant. Как ты... этот чел из ФДА, Кейси, заходил ко мне повидаться, объяснил что ты информатор.
Do you have an informant in my office? У вас есть информатор в моём кабинете?
In exchange for your work as an FBI informant, you get immunity for the crimes you've committed before and will commit for this mission. Взамен на твою работу, как информатор ФБР, ты получаешь имунитет за все преступления, которые ты совершил и еще совершишь для этой миссии.
Luckily, we had an informant at the time that confirmed it, but before we were able to arrest Thornton, he disappeared. К счастью, у нас в то время был информатор, который подтвердил это, но прежде, чем мы смогли арестовать Торнтона, он исчез.
On May 3, the informant took police to an exact location, only to find nothing there. З мая информатор привёл полицию в точное место, но он ошибся.
He tell you who his informant is? Он сказал тебе, кто его информатор?
Our informant, Earl Donaldson, 38, chief accountant at world one financial, came to us three years ago when he started suspecting his CEO of illegally laundering cash. Наш информатор, Эрл Дональдсон, 38-ми лет, Главный бухгалтер одной из мировых финансовых корпораций, пришел к нам три года назад, Когда он начал подозревать, что его генеральный директор занимается незаконным отмыванием денежных средств.
Well, all I know is the facts of the case and my informant. Ну, всё что я знаю, это факты в деле и мой информатор.
Agent Cooper, I'm assuming your informant can be of assistance on this one? Агент Купер, я полагаю ваш информатор поможет нам с этим?
And Tijuana police have a high-value informant who's an expert on the Barbosa cartel, but they'll only release information on him in person and on their own turf. У полиции Тихуаны есть высокопоставленный информатор, эксперт картеля, но они получают от него информацию только при личной встрече и только на его территории.