| Tyrus spots Hector leaving the DEA building, suspects Hector of being a DEA informant, and alerts Gus. | Тайрус, который видит Гектора в здании УБН, подозревает, что он их информатор и оповещает Гуса. |
| Need I remind you, you're an informant - not an agent. | Напомню, ты информатор, а не агент. |
| Before we split up, I should say, whoever your informant is, without him, the justice department... could never have made this case against Mosca. | Прежде, чем мы разделимся, мне следует сказать, кем бы ни был ваш информатор, без него Министерство Юстиций... ни за что не сможет составить это дело против Моски. |
| And after my direct examination, he'll have grounds... to open that line of inquiry, and he'll want your informant named. | И после моего первоначального допроса свидетеля, у него будут основания... начать расспрашивать об этом, и он захочет, чтобы ваш информатор был назван. |
| Well, he knew there was an informant, high up, right next to you. | Он знал, что в руководстве был информатор, прямо у вас под носом. |
| I threatened to tell people that he was an informant, but what I also did was found out a way to get him parole. | Пригрозил всем рассказать, что он информатор, но также я выяснил, как ему получить УДО. |
| I understand that unless he's a government informant, we can get a criminal put back where he belongs. | Я понимаю, что мы можем вернуть преступника в тюрьму строго режима, разве что он правительственный информатор. |
| If our informant's exposed, then we'll get rid of the congregation, close the whole church. | Если наш информатор раскрыт - мы разгоним все это сборище и закроем всю церковь. |
| The real kicker was Joseph discovering that Mukherjee was a federal informant and his bodyguard is FBI. | Но главным сюрпризом стало, когда Джозеф обнаружил, что Макхерджи - федеральный информатор, а его телохранитель - из ФБР. |
| There's an informant who's giving evidence against you, and we know who it is. | Информатор, кто дал показания против вас, мы знаем, кто это. |
| Costello's a protected FBI informant. | Костелло информатор ФБР, они его прикрывают! |
| No, in the British Secret Service, an agent is an informant to what Bond was, which was an intelligence officer. | В британских спецслужбах агент - это информатор, того, кем являлся Бонд, а он был офицером разведки. |
| our informant says he saw a pair of wires going into a rubble pile | Наш информатор говорит, что видел провода в куче мусора. |
| So you're accusing us of having a criminal informant. | То есть, вы обвиняете нас в том, что у нас был информатор. |
| Who's your informant, Guv? | И кто ваш информатор, шеф? |
| How do you - ? Casey from the Food and Drug Administration came to see me explained that you were an informant. | Как ты... этот чел из ФДА, Кейси, заходил ко мне повидаться, объяснил что ты информатор. |
| Do you have an informant in my office? | У вас есть информатор в моём кабинете? |
| In exchange for your work as an FBI informant, you get immunity for the crimes you've committed before and will commit for this mission. | Взамен на твою работу, как информатор ФБР, ты получаешь имунитет за все преступления, которые ты совершил и еще совершишь для этой миссии. |
| Luckily, we had an informant at the time that confirmed it, but before we were able to arrest Thornton, he disappeared. | К счастью, у нас в то время был информатор, который подтвердил это, но прежде, чем мы смогли арестовать Торнтона, он исчез. |
| On May 3, the informant took police to an exact location, only to find nothing there. | З мая информатор привёл полицию в точное место, но он ошибся. |
| He tell you who his informant is? | Он сказал тебе, кто его информатор? |
| Our informant, Earl Donaldson, 38, chief accountant at world one financial, came to us three years ago when he started suspecting his CEO of illegally laundering cash. | Наш информатор, Эрл Дональдсон, 38-ми лет, Главный бухгалтер одной из мировых финансовых корпораций, пришел к нам три года назад, Когда он начал подозревать, что его генеральный директор занимается незаконным отмыванием денежных средств. |
| Well, all I know is the facts of the case and my informant. | Ну, всё что я знаю, это факты в деле и мой информатор. |
| Agent Cooper, I'm assuming your informant can be of assistance on this one? | Агент Купер, я полагаю ваш информатор поможет нам с этим? |
| And Tijuana police have a high-value informant who's an expert on the Barbosa cartel, but they'll only release information on him in person and on their own turf. | У полиции Тихуаны есть высокопоставленный информатор, эксперт картеля, но они получают от него информацию только при личной встрече и только на его территории. |