| I just had to check to see - if my informant's info was good. | Я лишь хотел проверить, так ли хороши сведения, что мне слил информатор. |
| But this time, try not to get your informant killed. | Только на этот раз постарайтесь, чтобы ваш информатор остался жив. |
| But I might have a new informant with additional information for this case. | Но, возможно, у меня появился информатор с новыми данными по этому делу. |
| Yes, there was an informant involved. | Да, в это был вовлечен информатор. |
| The only way you don't look like an FBI informant is to keep being an FBI informant. | Чтобы не спалиться что ты информатор ФБР, нужно оставаться им. |
| Now we have an informant inside the FBI. | Теперь у нас есть свой информатор в ФБР. |
| She didn't know you were my informant. | Она не знала, что ты мой информатор. |
| So, here you go, informant. | И так, раз вы - информатор. |
| It would have exposed you as our informant. | Сразу стало бы ясно, что ты наш информатор. |
| The informant is Mr. Erdogan's 14-year-old son, Emir. | Наш информатор, это сын мистера Эрдогана, Эмир. |
| The informant is his son, Emir. | Информатор это его сын, Эмир. |
| Secretary, with all due respect, my informant is reliable. | Секретарь, со всем уважением, это надежный информатор. |
| My informant saw the guns being moved into the basement. | Мой информатор видел, как оружие перемещали в его подвал. |
| Because Troy Baxter is an informant, as well. | Потому что Трой Бакстер тоже информатор. |
| He's been working for me as an informant in Downbelow. | Он работал на меня как информатор на нижних уровнях. |
| Well, it means our informant in the Overtons is telling the truth. | Это значит, что наш информатор из Овертонов говорит правду. |
| Who's your informant, that guy on Dundas. | Кто твой информатор, тот парень из Дандаса? |
| Well, Kensi should be fine, unless, of course, the informant is a child. | Кензи отлично справится, конечно, если этот информатор не ребенок. |
| You think an informant could get that close to me? | Вы думаете, информатор мог узнать, что-то обо мне? |
| So what does this informant look like? | Ну и как выглядит твой информатор? |
| So the informant gave you permission to search the apartment? | То есть информатор дал вам разрешение на обыск квартиры. |
| I have an informant out there I need to meet, and I would love for you to go with me. | У меня есть информатор там, я должен встретиться с ним, и я бы хотел, чтобы ты пошел со мной. |
| Tortuga (played by Danny Trejo) is an informant for the DEA in El Paso on the inner workings of the Mexican cartels. | Тортуга (роль исполняет Дэнни Трехо) - информатор УБН в Эль-Пасо, состоящий в мексиканском картеле. |
| In 2005, an informant and former Barrio Azteca lieutenant testified that Ravelo told him to help find fellow gang members who had stolen from the cartel. | В 2005 году информатор и бывший лейтенант Баррио Ацтека подтвердил, что Равело сказал ему, чтобы он помог найти членов бандгрупп, которые были похищены из картеля. |
| In the course of the trial it was revealed that the FBI had an informant, a former Egyptian army officer named Emad Salem. | В ходе судебного разбирательства было установлено, что у ФБР был информатор, бывший египетский офицер по имени Имад Салем. |