The incidence of malaria is about a couple of [million] people get infected every year. |
Малярией заражаются примерно два миллиарда людей в год. |
The risk of mother-to-child transmission of HIV remains very high, with an estimated 27 per cent of infants born to HIV-infected mothers becoming infected. |
По-прежнему высока угроза передачи ВИЧ-инфекции от матери ребенку, при этом, по оценкам, 27 процентов младенцев, рожденных матерями, инфицированными ВИЧ-инфек-цией, заражаются этой инфекцией. |
We are talking about children being infected in their wombs - children without a chance to reach adulthood. |
Мы говорим о детях, которые заражаются вирусом в утробе матери - о детях, у которых нет шанса дожить до взрослого возраста. |
More than 17 million women live with HIV/AIDS worldwide, and an additional 225 young women become infected every hour. |
Во всем мире проживает более 17 миллионов инфицированных ВИЧ/СПИДом женщин, и, кроме того, каждый час заражаются вирусом еще 225 молодых женщин. |
Half of the 16,000 people who are infected by HIV today and every day are young, and most of them are young women. |
Половина из тех 16000 людей, которые заразились ВИЧ сегодня и заражаются им ежедневно, молоды, и в большинстве своем это молодые женщины. |
Ms. Coker-Appiah said that paragraph 477 of the report identified a number of groups considered at risk from HIV/AIDS, and also pointed to the growing feminization of the disease with increasing numbers of married women infected by their partners. |
Г-жа Кокер-Аппиа говорит, что в пункте 477 доклада назван ряд групп риска с точки зрения заболеваемости ВИЧ/СПИДом и что в нем указывается также на растущую феминизацию этого заболевания вследствие того, что все больше замужних женщин заражаются им от своих партнеров. |
The disease is most often contracted by adults in the prime of their life: the International Labour Organization estimates that at least 26 million workers aged 15 to 49, many of them primary breadwinners, are infected with the virus worldwide. |
Этой болезнью чаще всего заражаются взрослые люди в расцвете сил: по оценкам Международной организации труда, вирусом иммунодефицита человека во всем мире заражено не менее 26 млн. лиц трудоспособного возраста - от 15 до 49 лет, - многие из которых являются главными кормильцами семей. |
CRC was also concerned that HIV/AIDS is spreading and increasingly affects children, either because they have been infected or because they may have lost parents to the disease. |
КПР также выразил озабоченность тем, что ВИЧ/СПИД распространяется и все больше затрагивает детей, которые либо заражаются этим заболеванием, либо лишаются родителей, умирающих от этого заболевания121. |
Reproductive Health and HIV/AIDS: In Papua New Guinea, girls and women are infected at a younger age than boys and men, with twice as many women as men are infected in the 15-29 age group. |
Репродуктивное здоровье и ВИЧ/СПИД: В Папуа-Новой Гвинее девочки и женщины заражаются в более раннем возрасте, чем мальчики и мужчины, при этом в возрастной группе 15 - 29 лет инфицированных женщин вдвое больше, чем мужчин. |
In the United States, 60% of infants are infected during their first HRSV season, and nearly all children will have been infected with the virus by 2-3 years of age. |
В США до 60 % младенцев заражаются респираторно-синцитиальным вирусом во время первого эпидемического сезона, и практически все дети переносят инфекцию к возрасту двух-трех лет. |
Seventy-eight percent of those infected are men, as opposed to 22 per cent who are women who, however, are infected at a younger age than men. |
Семьдесят восемь процентов инфицированных составляют мужчины и 22 процента женщины, которые, однако, заражаются в более раннем возрасте, чем мужчины. |
AIDS is also affecting younger people, with half becoming infected before the age of 25. |
От СПИДа также страдает молодежь, ибо половина больных СПИДом заражаются этой болезнью в возрасте до 25 лет. |
Women are infected at a much younger age, the peak being between 20 and 24 years of age, compared with the male peak of 25 to 35 years of age. |
Женщины заражаются этой болезнью в намного более раннем возрасте, чем мужчины: наиболее значительная доля зараженных приходится на возраст от 20 до 24 лет, по сравнению с 25-35 годами у мужчин. |