Английский - русский
Перевод слова Indian
Вариант перевода Индеец

Примеры в контексте "Indian - Индеец"

Примеры: Indian - Индеец
Witness said the Indian shot up a bar and that he was looking for a young couple. Свидетели говорят, что индеец устроил стрельбу в баре... и что он искал молодую пару...
Red Pony's own cigar store Indian. Деревянный индеец у входа Ред Пони. (как реклама у табачной лавки)
It's nothing, it is an Indian. Не волнуйтесь, наш друг индеец, а не колдун!
The American Indian on horseback is riding towards the south and represents the American Indian heritage of Minnesota. Индеец верхом едет на юг и представляет собой индейское наследие Миннесоты.
It's an Indian, a 190 Indian Scout... modified somewhat. Это мой индеец. Индиан Скаут 1920... немножко модифицированный.
The Government of Canada continues to impose a legal definition of an "Indian" on all First Nations people, as has been the case since the 1850s and as recently as 2011. Начиная с 1850х годов, в том числе совсем недавно, в 2011 году, правительство Канады продолжает применять юридическое понятие «индеец» в отношении всех «первых народов».
You're saying some Indian guy got high on peyote and picked my mugshot out at random? Ты говоришь, что... какой-то индеец обдолбался мескалином и наугад ткнул в мой снимок?
From what I'm told, he's an Indian - part Sioux, part I don't know what, son of a Shaman. Как мне сказали, он индеец... наполовину Сиу, наполовину, не знаю кто, сын шамана.
In addition, the Indian word should not be used ever, -you hear me? Кроме того, слово "индеец" нельзя никогда - Слышишь меня?
If you don't come with us, this old smoked Indian won't show us the way to the treasure. Ну, Френсис, ну, Френсис, если ты не пойдешь с нами, этот старый, копченый индеец, он не покажет дорогу к сокровищам.
And people would drive through the reservation, walk up to me and ask, "Are you the Indian who raised the flag on Iwo Jima?" И люди могут проезжать по резервации, зайти ко мне и спросить: «Вы тот самый индеец, который поднял флаг на Иводзиме?».
Then when she got home... the Indian opened the blinds so I could see him kill her. А когда она пришла домой, индеец открыл жалюзи, чтобы я видел, как он её убивает!
Sometimes he's a cowboy and other times he's an Indian. Иногда он думает, что он - ковбой, а иногда - индеец
I know he's an Indian, but what kind of a name is Squanto? Я знаю, что он индеец, но что это за имя такое Скванто.
He was - he was - he was shot, and the Indian - where is he? его подстрелили, а индеец - где он?
The Indian was Sam Bouchard. Послушай, индеец - это Сэм Бушар.
See this guy, this is a woo-woo Indian. Видите, это индеец.
I was a total failure as an Indian. Я полностью провалился как индеец.
That means I got a little Indian in me. Так что я немножко индеец.
See this guy, this is a woo-woo Indian. Видите его? Американский индеец.
The other Indian at the red pony. Другой индеец из Рэд Пони.
At that Indian dude's garage sale. Да индеец один продавал.
That's a dead Indian, boys. Это - мёртвый индеец.
He's credited with saying, "The only good Indian is a dead Indian." Именно он сказал: "Хороший индеец - мёртвый индеец."
We didn't know until the next day That it was an actual indian. Мы же не знали, что это был настоящий индеец.