Английский - русский
Перевод слова Indian
Вариант перевода Индеец

Примеры в контексте "Indian - Индеец"

Примеры: Indian - Индеец
The way he looks now, a blind Indian wouldn't bet a bead on 'em. Судя по виду, даже слепой индеец и зернышка на него не поставит.
I want you to sneak over there like an Indian and take a peek. Я хочу, чтобы ты подкрался, как индеец и пригляделся.
No, the Indian got away, okay? Нет, индеец убрался, ясно?
I mean, I can tell that you don't want to believe that Indian is guilty. Я же вижу, вы не хотите верить, что тот индеец виновен.
Trapped on a barren planet and you're stuck with the only Indian in the universe who can't start a fire by rubbing two sticks together. Мы застряли на пустынной планете, а у вас единственный индеец во вселенной, который не умеет разжечь огонь трением 2-х палочек.
Make, model, and license number of her getaway vehicle, and her accomplice is an Indian by the name of Henry Standing Bear. Марка, модель и номерной знак машины, на которой она скрылась, и её сообщник индеец по имени Генри Стэндинбэа.
Three whites were wounded, and one Indian was killed and one wounded. Трое были ранены, а один индеец был убит и один ранен.
A captured Indian warned Watling that Arica was heavily fortified, but Watling thought he was trying to trick them and shot him. Захваченный индеец предупредил Уотлинга, что Арика сильно укреплена, но Уотлинг подумал, что тот пытается его обмануть, и застрелил его.
During an early development of Mortal Kombat 3, the character was known simply as "Indian" before his name was determined. На ранней стадии разработки Mortal Kombat 3 персонаж был известен просто как «индеец» до того, как его имя было определёно.
One day you meet an Indian, you say, Вот встречается вам индеец, и вы говорите ему:
That young Indian was fast with the tomahawk! Этот юный индеец очень ловко управляется с томагавком!
You mean I'm an Indian? Вы хотите сказать, что я индеец?
Coach, what sort of Indian wears bike shorts? Коуч, ну и какой же индеец надевает велосипедки?
And I am one-sixteenth Cherokee Indian. И на одну шестнадцатую я - индеец Чероки
The Indian got on top of me, because when I pushed, my daughter came up here. Индеец навалился на меня, потому что, когда я брыкалась, моя дочь поднялась ещё выше.
Our friend is an Indian, not a sorcerer. Не волнуйтесь, наш друг индеец, а не колдун!
I'm Quaqua Indian, and some day I'll marry Quaqua. Я индеец племени Куакуа, и когда-нибудь я женюсь на Куакуа.
Didn't say anything about him being an Indian. А я разве сказал что он индеец?
Do you know what kind of Indian he is? А знаете, что это был за индеец?
This shall prove if thou arts Indian or not! Сейчас мы выясним, настоящий ли ты индеец
"are you an Indian?" "но вы случаем не индеец?"
As an actor, he is known for his roles as Little Bear in the movie The Indian in the Cupboard, and Nightwolf in Mortal Kombat Annihilation. Как актёр, наиболее известен своими ролями индейцев, среди которых его Маленький Медведь в фильме «Индеец в шкафу» и Ночной Волк в «Смертельной битве 2: Истребление».
However, all indigenous were eventually lumped into the category as the Spanish halted warfare among the city-states and creating the official category of "indio" (Indian). Тем не менее, все туземцы, в конечном итоге, «рассортированы» по категориям, так как испанцы хотели остановить войны между городами-государствами и создать официальную категорию «indio» (индеец).
"A good Indian's a dead Indian." "Хороший индеец - мертвый индеец".
I have an Indian in my house. У меня индеец живет в доме.