| Women belonging to different age groups suffer from brutal behaviour of some distorted people of Indian society. | В индийском обществе женщины из разных возрастных групп уязвимы в отношении бесчеловечного поведения некоторых людей с извращенным менталитетом. |
| In fields like education, men are preferred over women in employment opportunities in Indian society. | При трудоустройстве в таких сферах, как образование, в индийском обществе мужчинам отдается предпочтение перед женщинами. |
| Conrad, the photographer, who you met at the Indian restaurant. | Кондрад, фотограф, с которым вы встречались в Индийском ресторане. |
| It shows the systematic discrimination and biases in the Indian society against women. | Оно указывает на постоянный уровень дискриминации и предубежденности против женщин в индийском обществе. |
| If we're doing it all in Indian style... then we should serve food while they're seated. | Если мы делаем всё в индийском стиле тогда мы должны подавать пищу сидящим гостям. |
| The predominance of patriarchal values in Indian society legitimizes violence against women. | Преобладание патриархальных ценностей в индийском обществе узаконивает насилие в отношении женщин. |
| Indian cinema has several genres of such crime films. | В индийском кино есть несколько жанров таких криминальных фильмов. |
| Sameera Aziz is the first Saudi filmmaker in Indian cinema (Bollywood). | Самира Азиз - первый саудовский кинорежиссёр в индийском кино (Болливуде). |
| In the Indian subcontinent, early marriage and pregnancy is more common in traditional rural communities than in cities. | На Индийском субконтиненте частота ранних браков и беременностей более распространены в традиционных сельских общинах, чем в городах. |
| The damaru is very common throughout the Indian subcontinent. | Дамару вообще хорошо известен на всём Индийском субконтиненте. |
| Scenes were also canned in longest Indian lake Vembanad, Alappuzha. | Сцены также были засняты в самом длинном индийском озере Вембанад, Аллеппи. |
| In 2008, Matondkar débuted on Indian television as a host of a reality show named Waar Parriwar. | В 2008 году дебютировала на индийском телевидении в качестве ведущей реалити-шоу под названием Waar Parriwar. |
| Marathi cinema is the oldest form of Indian cinema. | Маратхиязычный кинематограф является одним из старейших в индийском кино. |
| The Goa Congress was also made affiliate to the Indian National Congress and Cunha was selected its first President. | Конгресс Гоа также создал отделение в Индийском национальном конгрессе, Кунья был избран первым его председателем. |
| Of the approximately 1,438 butterfly species found in the Indian subcontinent, 695 have been recorded in Sikkim. | Из 1438 видов бабочек, известных на Индийском субконтиненте, 695 наблюдались в Сиккиме. |
| A further eleven weeks passed before the commission could be formed and able to arrive in the Indian subcontinent. | Прошло ещё 11 недель, прежде чем комиссия смогла быть сформирована и приступить к работе на Индийском субконтиненте. |
| Al Qaeda in the Indian Subcontinent has released multiple statements, mainly via the Twitter account of Usama Mahmoud, the group's spokesperson. | «Аль-Каида» на Индийском Субконтиненте выпустила несколько заявлений, в основном через аккаунт Усамы Махмуда в Твиттере, представителя группы. |
| He was the first person from the Indian subcontinent to receive a US patent, in 1904. | Он был первым человеком на индийском субконтиненте, получившим патент в США в 1904 году. |
| Previously, scholars believed that the decline of the Harappan civilisation led to an interruption of urban life in the Indian subcontinent. | Изначально учёные предполагали, что падение Индской культуры привело к прерыванию городской жизни на Индийском субконтиненте. |
| Celina has a brother who is also in the Indian Army. | У Селины есть брат, который служит в индийском спецназе. |
| Okay, you know what? - ...sitting Indian style. | Ладно, знаешь что? - ... сидя в Индийском стиле. |
| The new owners of Indian cricket were not the old princes. | Новые люди, пришедшие к власти в индийском крикете уже не были престарелыми принцами. |
| Towards the end, Dange got increasingly marginalised in the Indian Communist movement. | К концу жизни роль Данге в индийском коммунистическом движении становилась всё более маргинальной. |
| It has carried out several attacks primarily in the Indian state of Jammu and Kashmir. | Джаиш-е-Мухаммад провела несколько атак, в основном в индийском штате Джамму и Кашмир. |
| While the family played a pivotal role in Indian society, it was also a source of discrimination against women. | Хотя институт семьи играет чрезвычайно важную роль в индийском обществе, он является также источником дискриминации в отношении женщин. |