Английский - русский
Перевод слова Incorrectly
Вариант перевода Ошибочно

Примеры в контексте "Incorrectly - Ошибочно"

Примеры: Incorrectly - Ошибочно
The remainder consists of expenditure that was incorrectly charged to the project, including the purchase of galvanized steel ($172,067) used for warehouse construction that was charged to this project owing to oversight. Остаток представляет собой расходы, ошибочно отнесенные на счет проекта, включая расходы на закупку оцинкованной стали (172067 долл. США), использовавшейся при строительстве склада, которые были отнесены на счет этого проекта по недосмотру.
A.^ The Football Club History Database incorrectly list this as a 2-2 draw. А. На базе данных исторических футбольных клубов (англ. Football Club History Database ошибочно указан счёт 2:2.
Wong is sometimes incorrectly identified as one of the "Ten Tigers of Canton". Иногда его ошибочно включают в число «десяти кантонских тигров».
The dialects of Ua Huka are often incorrectly classified as North Marquesan; they are instead transitional. Диалекты, на которых разговаривает население, проживающие на острове Уа-Хука, ошибочно относят к северно-маркизском языку; они являются переходными.
He went on to discover many other tectonic sheets and allochthonous outcrops in the Southern and Middle Urals that had previously been identified, incorrectly, as anticlinal folds. Затем последовало открытие им множества других тектонических покровов и большого числа аллохтонных останцов на Южном и Среднем Урале, которые до него ошибочно принимались за антиклинальные поднятия.
The Board noted that the Fund had incorrectly included an amount of $545,704 relating to tax withheld for funds administered as part of the cost of investment instead of as a receivable. Комиссия отметила, что Фонд ошибочно указал сумму в размере 545704 долл. США, относящуюся к удержанным налогам по управляемым им фондам, в качестве части стоимости инвестиций вместо дебиторской задолженности.
Moreover, the State School Inspection will intensify the verification of the admission of pupils to special elementary schools, and it will also use the option of re-diagnosing more actively in the case of suspecting an incorrectly determined diagnosis of mental disability. Кроме того, Государственная школьная инспекция активизирует усилия по проверке обоснованности зачисления учеников в специальные начальные школы и будет чаще прибегать к повторной диагностике при наличии подозрений относительно того, что умственная отсталость была диагностирована ошибочно.
The experts correctly diagnosed two of the ten patients, misdiagnosed one patient, and incorrectly identified two healthy patients as having mental health problems. Двум из десяти пациентов эксперты поставили правильный диагноз, одному пациенту - неправильный и ошибочно сочли двух здоровых пациентов людьми, имеющими проблемы с психическим здоровьем.
For example, Aristotle in the third century BC and Ptolemy in the second century AD incorrectly attributed the illusion to the magnifying properties of the atmosphere. Например, Аристотель в III веке до н.э. и Птолемей во II веке н.э. ошибочно объясняли эту иллюзию увеличительными свойствами атмосферы.
Steel's Post was officially, but incorrectly, named Steele's Post. Название «Steel's Post Cemetery» было официально, но ошибочно записано как «Steele's Post Cemetery».
Specifically, outstanding obligations totalling $25.79 million pertaining to the biennium 2004-2005 were incorrectly cancelled against the expenses of the biennium 2006-2007, thus understating the reported expenditure for the current biennium. В частности, списание непогашенных обязательств на общую сумму в 25,79 млн. долл. США, относящихся к двухгодичному периоду 2004 - 2005 годов, было ошибочно произведено из расходов двухгодичного периода 2006 - 2007 годов, в результате чего расходы текущего периода оказались занижены.
In particular, debit items totalling $10 million and credits totalling $120.4 million were incorrectly treated as prior year savings. В частности, дебетовые списания на общую сумму 10 млн. долл. США и кредитовые зачисления на общую сумму 120,4 млн. долл. США были ошибочно классифицированы как экономия предыдущих лет.
It is often incorrectly assumed that Gaussian noise (i.e., noise with a Gaussian amplitude distribution - see normal distribution) necessarily refers to white noise, yet neither property implies the other. Иногда ошибочно предполагается, что гауссовый шум (то есть шум с гауссовым распределением его значений - см. нормальное распределение) эквивалентен белому шуму.
An adjustment is made to cater for the fact that a small number of forms are incorrectly completed for non-principal residences, so as to ensure that the number of principal residences in a given district is not exceeded. С учетом того факта, что небольшое число ФНОЖ заполняются ошибочно в отношении неосновных жилищ, эти расчетные данные не должны превышать долю основного жилья в населенном пункте.
UNDP informed the Board, on the basis of follow-up done during the audit, that country offices indicated that the projects were incorrectly classified as financially closed and that they would apply for those projects to be reopened. По итогам последующей внутренней проверки, проведенной в ходе ревизии, ПРООН информировала Комиссию, что страновые отделения сообщили о том, что эти проекты были ошибочно классифицированы как закрытые в финансовом отношении и что они обратятся с просьбой о повторном открытии этих проектов.
The Board noted that amounts totalling $7,577,369 and $4,521,321 as at 30 June 1996 and 30 June 1997, respectively, were incorrectly classified as deferred credits pending the identification of the correct accounts to which the incomes should be credited. Комиссия отметила, что суммы в размере 7577369 долл. США и 4521321 долл. США по состоянию, соответственно, на 30 июня 1996 года и 30 июня 1997 года были ошибочно классифицированы как отсроченные поступления до определения того, на какие счета они должны быть зачислены.
Specifically, the secretariat, in valuing the claimant's D6 claim, incorrectly treated it as a duplicate of the claimant's C6 claim, resulting in an erroneous reduction of the amount of compensation awarded to the claimant. В частности, в ходе стоимостной оценки претензии заявителя по потерям D6 секретариат ошибочно рассматривал ее в качестве претензии, дублирующей претензию заявителя по потерям С6, в результате чего была необоснованно занижена сумма компенсации, присужденная заявителю.
ehotel AG is not obligated to check the data of the service provider and is not liable for the accuracy of this data, if ehotel does not communicate this information with gross negligence, or intentionally incorrectly or communicates this information despite significant doubts about its accuracy. Ответственность несется только если АО eHotel передает эту информацию грубо неосторожно, умышленно ошибочно или вопреки важным сомнениям относительно их правильности. В частности, высказывания производственного носителя о качестве соответствующего отеля (положение, оборудование, и т.
(c) Prior to 2002, NT police incorrectly included theft of motor vehicle parts and contents and some theft n.e.c. in the count of motor vehicle theft. с) До 2002 года полиция СТ ошибочно включала кражу деталей и содержимого транспортных средств и другие виды краж, не отнесенные к каким-либо категориям, в статистику по угону транспортных средств.
We will use the information about changes to the data in each process to establish why we are either not coding the data item for some of the relevant population, or including (excluding) some of the population incorrectly as not applicable. Мы будем использовать информацию об изменениях, внесенных в данные на каждом этапе, для выяснения причин, по которым кодирование элемента данных не производилось по соответствующей совокупности населения или же некоторые группы населения включались (исключались) ошибочно из охвата признака по причине неприменимости.
Burton was born in Torquay, Devon, at 21:30 on 19 March 1821; in his autobiography, he incorrectly claimed to have been born in the family home at Barham House in Elstree in Hertfordshire. Бёртон родился в Торквее, Девоншир в 21:30 19 марта 1821 года (в своей автобиографии он впоследствии ошибочно утверждал, что увидел свет в фамильном имении в Бархэм-Хаус, Хартфордшир).
One member was of the opinion that it was appropriate to change the assessment rate of the Holy See retroactively, noting that this non-member State's rate had been incorrectly established owing to its late submission of the relevant data. По мнению одного члена Комитета, целесообразно ретроактивно изменить ставку взноса, установленную для Святейшего Престола, принимая во внимание тот факт, что ставка взноса для этого государства, не являющегося членом, была установлена ошибочно в результате запоздалого представления соответствующей информации.
Obligations amounting to approximately $7.2 million were incorrectly raised against the 1999/2000 budget as in some cases, the obligations related to contracts effective after 30 June 2000 while in other cases, UNMIK had not received goods or services until after the year ending 30 June 2000. К этому периоду были ошибочно отнесены обязательства на сумму примерно 7,2 млн. долл. США, связанные с контрактами, вступившими в силу после 30 июня 2000 года, а также с поставками товаров и услуг, которые были получены после 30 июня 2000 года.
Atlantic seeks compensation in the amount of USD 228,984 (incorrectly stated as USD 228,944 in the "E" claim form) for "lost revenues" on four manpower contracts. "Этлэнтик" испрашивает компенсацию в размере 228984 долл. США (в форме претензии "Е" была ошибочно указана сумма в 228944 долл. США) в отношении "упущенной выгоды" по четырем контрактам на поставку рабочей силы.
(During the first week of the tour, media outlets incorrectly reported that the words shown included "Bomb Japan Now", forcing the band to issue a statement denying the claim.) Во время первой недели тура информационные агентства ошибочно утверждали, что среди мелькавших фраз была показана «Бомбите Японию немедленно» («ВомЬ Japan now»), вынудив группу выступить с официальным опровержением.