| And the pharmacy may have dispensed incorrectly. | И в аптеке могли неверно приготовить. |
| The term "capacity-building" is often incorrectly used as a synonym of technical assistance. | Термин «наращивание (создание, укрепление) потенциала» зачастую неверно употребляется как синоним технической помощи. |
| Sometimes this combination is incorrectly called Linux. | Иногда данную комбинацию неверно называют Linux. |
| It can be incorrect only if the server's GMT is incorrectly configured. | Неправильным оно может быть в том случае, если GMT сервера настроено неверно. |
| Accordingly, date of a birth of son Vladimir nicknamed the Monomaches, too incorrectly specify as 1053. | Соответственно, дату рождения сына Владимира, прозванного Мономахом, тоже неверно указывают как 1053 год. |
| The network connection may be incorrectly configured, or the network interface may not be enabled. | Подключение к сети может быть настроено неверно, или сетевой интерфейс не активирован. |
| Often, this image is perceived incorrectly and produces an illusion that differs from reality. | Часто такое изображение воспринимается неверно и даёт иллюзию, отличающуюся от реальности. |
| The doctors incorrectly believe that his persistent vegetative state allows him no awareness of his surroundings. | Доктора неверно полагают, что его вегетативное состояние не позволяет ему осознавать его окружение. |
| In the Unicode standard version 3.0, these characters are incorrectly named Hangzhou style numerals. | В стандарте Юникод 3.0 цифры Сучжоу неверно названы Ханчжоу. |
| In early lunar maps by Francesco Maria Grimaldi, this feature was incorrectly identified as a crater. | В ранних лунных картах Франческо Гримальди эта структура была неверно опознана как ударный кратер. |
| If you're performing the ritual incorrectly. it will only make the glove more powerful. | Если выполнить ритуал неверно, перчатка только станет сильнее. |
| Perhaps I have entered the data incorrectly. | Возможно, я неверно ввёл данные. |
| But so far the reform process had incorrectly concentrated on national action and on disciplining debtors. | Однако до сих пор основные усилия в процессе реформы были неверно сосредоточены на национальных мерах и на ужесточении дисциплины для должников. |
| This led the Trial Chamber to incorrectly assess the evidence on the genocide count. | Вследствие этой ошибки Судебная камера неверно оценила доказательства обвинения в геноциде. |
| Perhaps the delegation's comments had been incorrectly translated. | Возможно, заявления делегации были неверно переведены. |
| It transpires from the judgement that the judge selectively and incorrectly used these reports. | Из судебного решения следует, что судья пользовался этими заключениями избирательно и неверно. |
| The term "safety coefficient" is used incorrectly; ATP refers to a multiplication factor. | Термин "коэффициент безопасности" использован неверно - в СПС говорится о "коэффициенте умножения". |
| It was said that this term could be incorrectly understood as requiring the giving of a legal guarantee or security. | Было указано, что эта формулировка может быть неверно истолкована как требующая предоставления юридических гарантий или обеспечения. |
| In the case of a request being incorrectly addressed, the latter shall be readdressed through official channels to the respective competent body. | Если ходатайство адресовано неверно, то последний переадресует его по официальным каналам соответствующему компетентному органу. |
| In many cases, the last names and first names of the detainees were confused by the LNP, and spelled incorrectly. | Зачастую фамилии и имена задержанных были перепутаны либерийскими полицейскими и записаны неверно. |
| It was irresponsible to claim incorrectly that Puerto Ricans had voted in favour of assimilation, since the numbers had clearly been manipulated in an undemocratic process. | Безответственно неверно утверждать, что пуэрториканцы проголосовали за ассимиляцию, ибо нет сомнения в том, что цифры были подтасованы в рамках недемократического процесса. |
| The NBF protocol is broadly, but incorrectly, referred to as NetBEUI. | Иногда в расширительном смысле протокол NBF определяется как NetBEUI, но это неверно. |
| Some of the intersecting faces are drawn visually incorrectly because they are not properly intersected visually to show which portions are in front. | Некоторые пересекающиеся грани нарисованы визуально неверно, поскольку визуально они не показывают, какие части находится впереди. |
| The technical personnel responsible for setting up the radio were incorrectly advised by UNAMIR on the type of equipment that could be used in Rwanda. | Технический персонал, отвечающий за установку радиостанции, был неверно проинформирован МООНПР о типе оборудования, которое может использоваться в Руанде. |
| Mr. KOIDE (Japan) said that the first sentence of paragraph 11 incorrectly reflected what had been said by his delegation. | Г-н КОИДЕ (Япония) говорит, что в первом предложении пункта 11 неверно изложено то, что было заявлено его делегацией. |