In order to ensure the highest possible data quality, households with incomplete forms are then contacted by census staff to resolve missing and incomplete responses. |
Для обеспечения наилучшего возможного качества данных переписной персонал связывается с домашними хозяйствами, не полностью заполнившими вопросники, с тем чтобы решить проблему отсутствующих ответов. |
The poem Rígsþula is preserved incomplete on the last surviving sheet in the 14th-century Codex Wormianus, following Snorri Sturluson's Prose Edda. |
Поэма не полностью сохранилась на последнем уцелевшем листе Codex Wormianus (AM 242 fol), следующем за «Эддой» Снорри Стурлусона. |
The Uplay system works by having the installed game on the local PCs incomplete and then continuously downloading parts of the game-code from Ubisoft's servers as the game progresses. |
Система Uplay работает таким образом, что на пользовательский ПК игра устанавливается не полностью, а докачивает содержимое с игровых серверов Ubisoft по мере прохождения игры. |
Any matters which are within the terms of reference of the Task Force but which remain either incomplete or require follow-up action will be separately reported to the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, who will decide on further action and assignments. |
Все вопросы, относящиеся к кругу ведения Целевой группы, но остающиеся нерешенными или не полностью проработанными, доводятся до сведения заместителя Генерального секретаря в отдельном докладе, которая решает вопрос о дальнейших мерах и поручениях. |
(e) A total of $657,952 corresponding to purchase orders based on incomplete supporting documents. |
ё) заказ-наряды, не полностью подкрепленные подтверждающей документацией, на общую сумму в 657952 долл. США. |