Английский - русский
Перевод слова Impression
Вариант перевода Показалось

Примеры в контексте "Impression - Показалось"

Примеры: Impression - Показалось
My impression was that she was a little sour and self-absorbed. Мне показалось, что она малость раздражительная и самовлюбленная.
I didn't get the impression that they were that friendly. Мне не показалось, что у них были настолько дружеские отношения.
I had the impression that Elly was offended. Мне показалось, Элли это не понравилось.
I'm getting the impression you two won't be like that. Мне показалось, вы двое станете исключением.
I get the impression that you'd be more comfortable behind the wheel. Мне показалось, что тебе будет удобней на водительском сидении.
But I got the impression she was never going back there. Но мне показалось, возвращение в них не входило.
I got the impression that you need me. Мне показалось, я вам нужна.
But I got the impression our tête-à-tête was only meant to make Florence jealous. Но мне показалось, что он меня пригласил только чтобы заставить Флоранс поревновать.
Got the impression they knew each other. Мне показалось, что они знакомы.
Well, that's not the impression you gave your wife, sir. Вашей жене так не показалось, сэр.
She seemed so strong-willed, determined, but I got the impression that it wasn't her own will. Она казалась такой решительной, волевой, но мне показалось, что это не была её воля.
(Eva) I'm sorry if I gave that impression, but I assure you... Мне жаль, если вам так показалось позвольте вас уверить, я...
I got the impression, from Monsieur Blake, that always he disliked your sister. Мне показалось, что он, напротив, не любил Вашу сестру.
Yes, I didn't get that impression when you were threatening to kill me. Да, но мне так не показалось, ...когда ты угрожала меня убить.
At one point, I did get the impression... that she'd rather have dinner with me than with him. Один миг мне показалось, что он предпочел бы пообедать со мной, чем с ней.
Benjamin, I want to apologize to you if that's the impression you got. Я прошу у тебя прощения, если тебе так показалось.
Sergeant, were you under that impression? Сержант, вам тоже так показалось?
The doctor at the hospital's a friend, and he told me he had the impression... that Michel's fall was no accident. Врач этой больницы, он мой друг... ему показалось, что Мишель сделал это нарочно.
Did I give you the impression that I was asking permission? Тебе показалось, что спрашиваю твоего разрешения?
For what it's worth, I got the impression that she really did like you. Не знаю, насколько это ценно, но мне показалось, что ты ей правда очень нравился.
Did you get an impression about what Madame Crale was thinking at the time? Как Вам показалось, о чём думала мадам Крэйл в тот момент?
Did I give you the impression I was askin'? Вам показалось, будто я спрашивал?
Q. We had the impression that the people you sent to us were financial backers of the Taliban movement and that they defended it. Вопрос: Нам показалось, что люди, которых Вы к нам отправили, финансировали движение "Талибан", и они защищали его.
They covered it with earth, but I had the impression it was still crying and sol put my ear on the ground Забросали его землёй, но мне показалось, что он плачет, и я приложил ухо к земле.
I got that impression during lunch Не знаю, мне так показалось за обедом.