| Welcome to the Imperial. | Добро пожаловать в "Империал". |
| Have you phoned Imperial? | В Империал звонил? - Да. |
| This is Mr. Travis of Imperial Coffee. | Мистер Тревис из Империал кофе. |
| The Imperial Coffee Company. | На компанию Империал кофе. |
| Worked long at British Imperial? | Давно работаете на Бритиш Империал? |
| Imperial product is good. | Продукты компании Империал хороши. |
| Staying at the Imperial Hotel. | Остановился в отеле Империал. |
| Welcome to Hotel Imperial. | Добро пожаловать в отель Империал. |
| Proceed to Widefield and Imperial. | Следуйте на Уайдфилд и Империал. |
| The Hotel Imperial is an important Karlovy Vary (Carlsbad) landmark. | Отель Империал является важным карловарским памятником архитектурны. |
| Their best-selling brand, Brut Imperial, was introduced in the 1860s. | Самый широко продаваемый бренд Брют Империал (Brut Imperial) был представлен в 1860-х. |
| The Sportcentrum Imperial offers all this. | Это всё Вам предлагает Спортивный центр Империал. |
| Support or improve your physical condition during your stay in the Hotel Imperial. | Поддержите или даже улучшите свою спортивную форму за время проживания в отеле Империал. |
| The short-wheelbase Imperial was only available as a four-door six-passenger sedan. | Империал с короткой колесной базой получил кузов четырёх-дверного шестиместного седана. |
| It is no wonder Hotel Imperial is a proud holder of the Czech Republic's leading Spa Resort prestige award. | Не напрасно отель Империал удостоен престижного приза как лучший санаторно-курортный отель в Чешской республике. |
| The Neo-Renaissance building of the Hotel Imperial provides its guests luxury accommodation in stylishly equipped rooms of category. | Здание в стиле неоренесанс отеля Империал предоставляет гостям люксусное проживание в со вкусом обставленных номерах категории . |
| All the Hotel Imperial interiors recently went through a global reconstruction. | Все помещения отеля Империал были недавно полностью реконструированы. |
| Meet me at Hotel Imperial and reserve a suite there. | Встречаемся в отеле "Империал". |
| I have to go to the imperial. | Мне нужно идти в "Империал". |
| We'll be at the imperial beach parking lot | Парковка отеля "Империал Бич". |
| Another view into the Spa Zone, where the Hotel Imperial stands out. | Вид курортной зоны, которой доминирует гостиница Imperial (Империал). |
| Then walk to the left towards the Imperial Hotel. | Когда сойдете, поверните влево к санаторию Империал. |
| Drive this street down until the intersection near the Hotel Imperial. | Держите направление вниз по улице до перекрестка рядом с отелем Империал (Hotel Imperial). |
| The Imperial, I'm assuming. | Я полагаю, "Империал". |
| Look, you roll along to the Imperial at about seven o'clock. | А вы приходите в "Империал" часов в семь, там я отдам вам деньги. |