Примеры в контексте "Imam - Имам"

Все варианты переводов "Imam":
Примеры: Imam - Имам
The imam still offers nothing but, later on, the imam's wife calls Carrie. Имам по-прежнему ничего не предлагает, но, впоследствии, жена имама звонит Кэрри.
Each imam was the son of the previous imam, with the exception of Hussein ibn Ali, who was the brother of Hasan ibn Ali. Каждый имам был сыном предыдущего имама, за исключением Хусейна ибн Али, бывшего братом Хасана ибн Али.
al-Mahdi al-Husayn (987 - 1013) was an imam of the Zaidi state in Yemen who ruled in the years 1003-1013, in rivalry with another imam. المهدي الحسين; 987-1013) - имам Зайдитского государства (англ. Zaidi state) в Йемене и претендовал на власть в 1003-1013 годах, находясь в противостоянии (сопреничестве) с другим имамом.
Can you guarantee that the current imam is going to be the same imam 10 years from now? Можете ли вы гарантировать, что нынешний имам сохранит свои взгляды и через 10 лет?
Is no stranger to the Imam Jalil, such as Imam al-Tabari Egrz that production, and the abundance of this production, in particular, in the Islamic sciences. Не чужд имама Джалиля, таких как Имам аль-Табари Egrz, что производство, а также обилие этой продукции, в частности, в исламских наук.
Imam Samudra aka Abdul Aziz, Abu Umar, Fais Yunshar Имам Самудра, он же Абдул Азиз, Абу Умар, Фаис Юншар
The Imam of the mosque submitted a criminal report to the relevant police office and the investigation is under way. Имам мечети направил сообщение об уголовном правонарушении в соответствующий полицейский участок, в связи с которым ведется расследование.
An Imam helped me get out, get here to Iran, and I just want asylum. Имам помог мне сбежать, добраться в Иран, и я просто хочу убежища.
He is also competent in the dictionary: «Imam Mufti updated master, Fakeeh sophisticated, well-updated, portable interpreter». Он также компетентных в словаре: «Имам муфтий обновлен мастер, Fakeeh изощренными, хорошо обновляется, портативный переводчик».
Grand Imam Ahmed el-Tayeb called for "restraint", saying Al-Azhar is committed to seeking a political solution to the situation. Верховный имам Ахмед Эль-Тайеб призвал к «сдержанности», говоря, что Аль-Азхар стремится к поиску политического решения ситуации.
Direct descendant of khans of Gazi-Kumukh was Muhammad-Amin (Imam of Abkhazia and Cherkessia 1848-1859). Прямым потомком Газикумухских ханов был Мухаммад-Амин (Имам Абхазии и Черкесии 1848-1859 гг.).
In that context, I set up a provisional commission of reflection, co-chaired by the Grand Imam and the Archbishop of Conakry. В этих целях я учредил временную согласительную комиссию, сопредседателями которой являются Великий имам и архиепископ Конакри.
The Imam had then been detained for about five months in an unknown location and had not been provided with access to a lawyer or family members. После этого имам задерживался в течение пяти месяцев в неизвестном месте и не имел доступа к адвокату и членам семьи.
In May 2001, the Imam Bargah was attacked by about two dozen Sunnis, who pelted stones at the Shias and threatened to set the building on fire. В мае 2001 года примерно два десятка суннитов напали на Имам Баргах, забросали шиитов камнями и угрожали поджечь здание.
Did I make a mistake, Imam? Неужели я совершил ошибку, Имам?
Imam Faisal Abdul Rauf: Lose your ego, find yourcompassion Имам Файсал Абдул Рауф: Оставь своё эго, обретисострадание
2.2 On 26 September 1991, the author was hired to work at Bursa Karacabey Imam Hatip High School, a State school under the Ministry of Education. 2.2 26 сентября 1991 года автор сообщения была принята на работу в государственную среднюю школу министерства образования Бурса Карачабей Имам Хатип.
Imam, you can be one, and I'll be the other. Имам, одним можешь быть ты, а я буду вторым.
When World War I broke out, Imam Yahya remained nominally loyal to the Sultan, but tried to negotiate with Britain at the same time. С началом Первой мировой войны имам Яхья, оставаясь номинально лояльным к османскому султану, пытался одновременно договориться с британцами.
Imam Ammar, he knows a lawyer! Имам Аммар, он знает адвоката!
The fishermen were taken to the port of Bandar Imam and, five days later, were sentenced to 20 days' detention. Рыбаки были доставлены в порт Бендер Имам и пять дней спустя были приговорены к 20 дням заключения.
A workshop was held on 29 November 2005, at the Abd al-Majid Imam Centre, in conjunction with UNMIS. 29 ноября 2005 года в центре "Абд аль-Маджид Имам" состоялось рабочее совещание, организованное при содействии МООНВС.
Christian denominations held prayers every weekend for inmates, while an Imam held prayers for those of the Muslim faith every Friday afternoons. Заключенные из числа христиан имеют возможность молиться каждый выходной, и каждую пятницу во второй половине дня имам проводит молитву для заключенных, исповедующих ислам.
Imam of the people of the modern era and one of the imams of Islam, died in 294 e. Имам народ современности и один из имамов ислама, умер в 294 e.
A Muslim friend of his informed other people about this fact and as a result, the Imam of the area issued a death fatwa against him. Один из его друзей-мусульман рассказал об этом другим лицам, и в результате местный имам вынес фетву, приговорив заявителя к смерти.