| Recently, a prominent imam told me a story that really took me aback. | Недавно один известный имам рассказал мне историю, которая просто ошарашила. |
| Imam Samudra aka Abdul Aziz, Abu Umar, Fais Yunshar | Имам Самудра, он же Абдул Азиз, Абу Умар, Фаис Юншар |
| Four people were killed, including the imam. | Четверо погибли, включая имам. |
| The soldiers used the raised area of the mosque, from where the imam leads prayers, to fire at Majdi Abd Rabbo's house and the houses next to it. | Возвышение, с которого имам обращается с проповедью, солдаты использовали для обстрела дома Маджди Абд Раббо и близлежащих домов. |
| The 2008 case of Imam Yapa Kaseng, in which an inquest hearing concluded that an imam was tortured and killed by members of the Thai military, remained at the investigative stage with no public information available. | Что касается дела имама Йапа Касенга, в котором следствие пришло к выводу о том, что имам подвергался пыткам и был убит тайскими военнослужащими, оно оставалось на стадии расследования и вся информация по нему была закрыта. |