| She's being flagged because she signed a petition this imam circulated in Dearborn condemning the war in Iraq. | Ее отправили на рассмотрение из-за того, что она подписала петицию, которую распространял имам в Диборне, в которой он осуждал войну в Ираке. |
| Imam Darr, you've always been a friend of the Bureau. | Имам Дарр, вы всегда были другом ФБР. |
| Its Imam (Si Kaddour Benghabrit) and numerous members helped protect Jews from deportation during the Holocaust. | Ее имам (Si Kaddour Benghabrit) и многочисленные члены помогли защитить евреев от депортации во время Холокоста. |
| Turkish forces withdrew in 1918, and Imam Yahya strengthened his control over northern Yemen creating the Mutawakkilite Kingdom of Yemen. | Турецкие войска были выведены в 1918 году, и имам Яхья укрепил свой контроль над северным Йеменом, объявив о создании Йеменского Мутаваккилийского королевства. |
| Similarly, reports in government media outlets in Tehran have quoted Ahmadinejad as having told regime officials that the Hidden Imam will reappear in two years. | Пресса, выходящая в Тегеране, также цитировала похожие высказывания президента, сделанные им в ходе официальной встречи с представителями власти, где Ахмадинежад заявил, что Скрывающийся Имам объявит о себе в течение двух ближайших лет. |