Disenchanted imam, an Islamist kid halfway to the bomb belt. |
Разочарованный имам, исламистский парень на полпути к поясу смертника. |
The imam said even his own people would curse him. |
Имам сказал, что даже собственный народ будет проклинать его. |
In 1391, the old imam al-Nasir Muhammad Salah al-Din died, leaving only young offsprings. |
В 1391 году упав с мула умер старый имам аль-Насир Мухаммед Салах аль-Дин, оставив только молодых потомков. |
The first imam and the muezzin at the Bajrakli Mosque were appointed in 1868. |
Первый имам и первый муэдзин были назначены в мечеть Байракли в том же 1868 году. |
The imam proceeded to expand the territory of the Zaidi imamate at the expense of various Tahiride princes who still ruled over scattered domains. |
Имам продолжил расширять территорию Зайдитского имамата за счет различных князей Тахиридов, которые до сих пор правили разрозненными доменами. |
As imam he was known as al-Mansur a-Qasim. |
Как имам он был известен под именем аль-Мансур аль-Касим. |
The mihrab serves as the location where the imam leads the five daily prayers on a regular basis. |
Михраб служит местом, где имам регулярно приводит пять ежедневных молитв. |
After 1013, no local imam was appointed for many years in the Yemeni highland. |
После 1013 года и в течение многих лет в Йеменском Высокогорье не был утверждён местный имам. |
He strove for a community where the imam, as the divinely designated leader, ensured the spiritual welfare of the people. |
Он стремился к общине, где имам, как божественно назначенный лидер, обеспечивал духовное благосостояние народа. |
The new imam took the honorific title an-Nasir Ahmad. |
Новый имам принял почетный титул ан-Насир Ахмед. |
Besides, your father is an imam. |
К тому же твой отец - имам. |
The Egyptian imam, Sheikh Mohammed Tantawi, wants to ban the wearing of face-covering veils in Egyptian schools. |
Египетский имам, Шейх Мохаммед Тантави, хочет запретить ношение покрывающих лиц шалей в египетских школах. |
The imam, however, preferred to retire from governance altogether. |
Имам, однако, предпочёл уйти из управления в целом. |
The old imam died in 1555 in Zafir. |
Состарившийся имам умер в 1555 году в Зафире (англ. Zafir; az-Zafir). |
The imam who circulated it has made numerous inflammatory statements about this country. |
Имам, который распространял петицию, сделал несколько подстрекательских заявлений об этой стране. |
The all-American boy was gone and so was the moderate imam. |
Американский парень исчез. А с ним и сдержанный имам. |
No, I'm an imam. |
Вы из клуба? - Нет, я имам. |
The imam says you're a regular at the mosque. |
Имам сказал, что ты постоянно ходишь в мечеть. |
Recently, a prominent imam told me a story that really took me aback. |
Недавно один известный имам рассказал мне историю, которая просто ошарашила. |
The imam and his associates came back from lunch at 1:15. |
Имам и его коллеги вернулись с обеда в офис в 13:15. |
She's being flagged because she signed a petition this imam circulated in Dearborn condemning the war in Iraq. |
Ее отправили на рассмотрение из-за того, что она подписала петицию, которую распространял имам в Диборне, в которой он осуждал войну в Ираке. |
It was also reported that the mosque's imam, Ilgar Ibrahimoglu Allahverdiev, had been repeatedly detained by local authorities. |
Также сообщалось о том, что имам мечети Илгар Ибрагимоглы Аллахвердиев неоднократно задерживался местными властями. |
His father is an imam in a mosque in the western suburbs. |
Его отец имам в мечети в западном пригороде. |
The first Zaydi imam al-Hadi ila'l-Haqq Yahya temporarily took over San'a in 901 but was later forced to leave the city. |
Первый зайдитский имам аль-Хади иля-ль-Хакк Яхъя временно взял власть над Саной в 901 году, но позднее был вынужден покинуть город. |
Al-Hadi's subjects in the northern highland were not always content with the austere code of conduct that the imam tried to impose. |
Верующие Аль-Хади в северных горных районах не всегда были довольны строгому кодексу поведения, который имам пытался навязать. |