Примеры в контексте "Imam - Имам"

Все варианты переводов "Imam":
Примеры: Imam - Имам
The imam is coming round to talk about my conversion, and we can't have any of it left in the house. Имам придёт обсуждать моё посвящение, и мы не можем ничего из этого оставить в доме.
The imam likes publicity, and there's the occasional fringe speaker, but it's not considered a security risk. Имам любит публичность, и время от времени он говорит пафосные речи, но это никак не подвергает риску безопасность.
Yet the imam is standing out there, telling the world that's a lie. Однако, имам, там снаружи, говорит всем, что это ложь.
The imam lets Brody stay there, but has recognized who he is and phones the police who arrive shortly to arrest Brody. Имам разрешает Броуди остаться там, но узнал кто он и звонит полиции, которая вскоре пребывает арестовать Броуди.
The deposed imam and his uncle Sidi Muhammad were kept prisoners by the new ruler, who took the name an-Nasir Abdallah. Свергнутый имам и его дядя Сиди Мухаммед были заключены под стражу при новом правителе, который взял имя Ан-Насир Абдаллах.
Al-Mu'id li-Din Illah (died 1030) was an imam of the Zaidi state in Yemen who reigned in the period 1027-1030. المعيد لدين الله; англ. Al-Mu'id li-Din Illah) (умер в 1030) - имам Заидитского государства на территории Йемена правивший в период 1027-1030 годов.
Plus, our family's got a brand-new imam who's just a lot more chill. К тому же, у нашей семьи новый имам, и он куда приятнее.
A Danish imam, Abdul Wahid Pedersen, receives a death threat (most newspapers); Датский имам Абдул Вахид Педерсен получает угрозу смертью (большинство газет);
Those events had occurred shortly after an imam from the local mosque had called on believers to punish the women in question for their supposed immorality. Эти события произошли незадолго после того, как имам местной мечети призвал правоверных покарать женщин за их так называемую аморальность.
His father was the imam al-Mansur al-Qasim al-Iyyani who briefly held power in the Yemeni inland in 999-1002, and died in 1003. Его отцом был имам аль-Мансур аль-Касим аль-Ийяни, который некоторое время удерживал власть в йеменском высокогорье в 999-1002 годах и умер в 1003 году.
At this time there was another imam in the Yemeni highlands, an-Nasir al-Hasan, who was, however, more a man of letters than a politician. В это время был еще один имам в Йеменском высокогорье - ан-Насир аль-Хасан, который был, однако, более литератором, чем политиком.
The most amazing thing about this imam is that he didn't ask me anything - neither a sketch, or what I was going to write. Самое удивительное было то, что имам меня ни о чём не спросил - ни о наброске, ни о тексте, который я собирался писáть.
Right now, you're either this community's imam or you're that boy's father, you can't be both. Сейчас ты либо это сообщество'ы имам или ты отец этого мальчика, Вы не можете быть оба.
Ad-Da'i Yusuf (died September 12, 1012) was an imam of the Zaidi state in Yemen who ruled for two highly turbulent terms (977-999, 1002-1012). الداعي يوسف بن يحي; англ. Ad-Da'i Yusuf bin Yahya) (12.09.1012) - имам Зайдитского в Йемене правивший в течение двух сильно турбулентных периодов (977-999, 1002-1012).
In spite of the autonomous position of the Hashid and Bakil tribes, the imam kept several regiments of tribesmen, and paid them better than others. Несмотря на автономную позицию племен Хашид и Bakil, имам содержит несколько племенных полков, и заплатит им лучше, чем другим.
Former Prime Minister Sadiq al-Mahdi, an imam of the Ansar order and the leader of the Umma party, was arrested on 16 May 1995 on charges of "involvement in subversive activities". 16 мая 1995 года по обвинениям "в участии в подрывной деятельности" был арестован бывший премьер-министр Садык эль-Махди, имам ордена "Ансар" и руководитель партии "Аль-Умма".
The imam (Sammy Sheik) of the mosque is outraged that two innocent worshipers were gunned down and is publicly disputing the FBI's claims that their agents did not shoot first but were merely returning fire. Имам (Самми Шейк) мечети возмущён тем, что двое невинных молящихся были застрелены и публично оспаривает заявления ФБР, что их агенты не начали стрелять первыми, и что это был всего лишь ответный удар.
I really think that the imam at the mosque of Damascus, the Bani Umayyad mosque, led prayers at the mosque Shubuh and he did not read the letter Sajadah. Я действительно думаю, что имам мечети в Дамаске мечеть Омейядов бане, привели молитву в мечети Shubuh и он не читал письмо Sajadah.
The hope that this imam will give you information that you don't even know he has? В надежде, что имам даст тебе информацию, которой, возможно, у него и нет.
the world of talk, the imam of his time in Nishapur, who died in 311 e. в мире говорят, имам время своего пребывания в Nishapur, который умер в 311 e.
The imam of the mosque had reportedly been arrested. (Ha'aretz, 23 October 1994; also referred to in Al-Tali'ah, 3 November 1994) По сообщениям, имам мечети арестован. ("Гаарец", 23 октября 1994 года; об этом также сообщалось в "Ат-Талиа", 3 ноября 1994 года)
The book of life with the blessing of God blessed aware of it, and make the happiest man if the imam of this book - and this is a Muslim - Vahtdy bonus after the management of His signs! Эта книга о жизни с благословения Богу известно, благословил его, и сделать счастливым человеком, если имам этой книге, - и это мусульманское - Vahtdy бонус после управлении Его признаки!
was the imam of a trust, Egypt, El-Shafei, the owner and another told him to Egypt. был имам о доверии, Египет, Эль-Шафеи, собственник, а другой ему в Египет.
President Sadat of Egypt, he calls you, Imam... Президент Египта Садат называет вас, Имам...
Imam Darr, you've always been a friend of the Bureau. Имам Дарр, вы всегда были другом ФБР.