Английский - русский
Перевод слова Illicit
Вариант перевода Запрещенные

Примеры в контексте "Illicit - Запрещенные"

Примеры: Illicit - Запрещенные
In Liechtenstein, persons affected by illicit drug use and dependence could make use of ambulant, inpatient or substitute therapy. В Лихтенштейне лица, потребляющие запрещенные наркотики и страдающие наркотической зависимостью, имеют право на прохождение амбулаторного и стационарного лечения или заместительной терапии.
Under the Programa de Familias Guardabosques, 22,000 families were receiving annual subsidies of $ 2,000 dollars for not growing illicit crops and instead turning to reforestation. Программа поддержки семей лесников охватывает уже 22000 семей, которые получают ежегодную субсидию 2000 долларов за то, что прекратили выращивать запрещенные законом культуры и стали заниматься восстановлением лесонасаждений.
These include wide-area sampling, portable agent detectors and high-resolution trace analysis that enable minute traces of illicit substances to be detected and identified. Они включают в себя отбор проб на обширной территории, применение переносных газоанализаторов и анализ следов с высокой степенью разрешения, который позволяет выявлять и идентифицировать запрещенные вещества в ничтожных количествах.
In Colombia, 101 alternative development projects were implemented in areas affected by illicit crops, directly supporting a total of 19,420 families and marketing in excess of 100 tons of various products on national and international markets. В Колумбии в районах, где возделывались запрещенные культуры, был осуществлен 101 проект альтернативного развития, благодаря чему непосредственную поддержку получили в общей сложности 19420 семей, а на национальных и международных рынках было реализовано свыше 100 тонн различных продуктов.
Worldwide, between 172 and 250 million persons aged 15-64 years (or 4-5.8 per cent of that age group) consumed an illicit drug in 2007, the latest year for which estimates are available. В 2007 году, к которому относятся последние из имеющихся оценочных данных, запрещенные наркотики во всем мире потребляли от 172 до 250 млн. человек в возрасте от 15 до 64 лет (или 4-5,8 процента этой возрастной группы).
In 1979, 24 million individuals had used some illicit drug at least once in the previous 30 days; last year, however, only 11.4 million did so. В 1979 году 24 миллиона человек употребляли запрещенные наркотические средства по крайней мере один раз в месяц; в прошлом году, однако, это делали всего 11,4 миллиона человек.
c) Illicit synthetic drugs с) Запрещенные синтетические наркотики
As indicated in the World Drug Report 2011, new synthetic compounds have emerged in established illicit drug markets in recent years as "legal highs" and substitutes for controlled stimulants. Как указано во Всемирном докладе о наркотиках за 2011 год, в последние годы на сложившихся рынках запрещенных наркотиков появились новые синтетические вещества, которые предлагаются на рынке как "легальные стимуляторы тонуса" и замещают запрещенные стимуляторы.
However, the alignment and better coordination of donor assistance in this regard have been slow and are impacting the ability to leverage development programmes in support of poor and marginalized areas in Member States where illicit crop cultivation takes place. Однако согласование и более четкая координация донорской помощи в этой области оказались медленным процессом, что влияет на способность организовывать программы альтернативного развития в поддержку бедных и отсталых районов в государствах-членах, где культивируются запрещенные культуры.
The Member States most affected by cultivation of illicit drug crops reported that national alternative development strategies were in place, some as a stand-alone plan and others as part of the national economic development plan. Государства-члены, в которых запрещенные культуры возделываются в наибольших масштабах, сообщили о наличии национальных стратегий альтернативного развития, которые в одних государствах-членах осуществляются в рамках самостоятельного плана действий, а в других - в рамках национального плана экономического развития.
The detection of illicit shipments, such as controlled drugs, counterfeit goods, endangered flora and faunas, toxic waste and other high-profit criminal commodities that are being transported in shipping containers, rarely occurs at their point of origin. ЗЗ. Обнаружение незаконных грузов, содержащих контролируемые наркотики, контрафактную продукцию, находящиеся под угрозой исчезновения объекты флоры и фауны, токсичные отходы или другие высокоприбыльные запрещенные товары, редко происходит в пунктах отправления.
The lack of sustainable drug information systems and drug observatories continues to hamper the monitoring of current and emerging trends in illicit drug use in most regions, as well as the implementation and evaluation of evidence-based responses to counter the illicit demand for drugs. Отсутствие надежных систем сбора информации по наркотикам и центров мониторинга наркоситуации затрудняет изучение текущих и новых тенденций незаконного потребления наркотиков в большинстве регионов мира, а также принятие научно обоснованных мер по снижению спроса на запрещенные наркотики и оценку их эффективности.
Further, as certain drugs or illicit narcotics may be used in torture, the production, possession, use etc. of certain drugs or illicit narcotics may be regulated domestically and/or at the border. Кроме того, поскольку в пытках могут использоваться некоторые препараты или запрещенные наркотические средства, производство, наличие у человека и т.д. некоторых препаратов или запрещенных наркотических средств может контролироваться в стране и/или на границе.
(c) To fully understand the dynamics of and the potential threat from illicit opiate production in Afghanistan, authorities in the region need an accurate assessment of the level of domestic demand for illicit opiates; с) для полного понимания динамики и потенциальной угрозы незаконного производства опия в Афганистане компетентным органам в регионе следует проводить точную оценку уровня внутреннего спроса на запрещенные опиаты;
(c) Enhancing the steps already being taken aimed at a global reduction in illicit drug demand, thereby helping the Government of Afghanistan to fight illicit production of and trafficking in narcotic drugs; с) усиления уже принимаемых мер, направленных на сокращение спроса на запрещенные наркотики в мире в целом и оказания тем самым правительству Афганистана помощи в борьбе с незаконным производством и оборотом наркотических средств;
Real and sustainable alternatives, under the heading of preventive alternative development, need to be identified for those who cultivate illicit drug crops and for those at risk of illicit drug use. Для тех, кто возделывает запрещенные наркотикосодержащие культуры, и тех, кто может приобщиться к незаконному потреблению наркотиков, необходимы реальные, устойчивые альтернативы в сфере "превентивного альтернативного развития".
The experts participating in the working group agreed on the following: (a) International assistance to Member States in addressing the problem of illicit drug crop cultivation and illicit drug production through integrated and sustainable alternative development should be enhanced. государствам-членам следует признать, что успех усилий по искоренению или сокращению масштабов культивирования запрещенных наркотикосодержащих культур и по содействию альтернативному развитию тесно связаны с успехом усилий по искоренению или сокращению спроса на запрещенные наркотики.
Another issue of concern is that a growing number of polydrug users among illicit drug users also use prescription drugs in combination with their illicit drug of choice to enhance the effects of the main drug. Озабоченность вызывает также то обстоятельство, что все большее число полинаркоманов, потребляющих запрещенные наркотики, употребляют их в сочетании с такими лекарственными средствами для усиления действия основного наркотика.
Globally, UNODC estimates that between 155 million and 250 million people (3.5-5.7 per cent of the population aged 15-64) used illicit substances at least once in 2008. По оценкам ЮНОДК, в 2008 году во всем мире насчитывалось от 155 до 250 млн. человек (3,55,7 процента населения в возрасте 1564 лет), которые хотя бы раз за прошедший год принимали запрещенные наркотики.