Английский - русский
Перевод слова Iaea
Вариант перевода Международное агентство по атомной энергии

Примеры в контексте "Iaea - Международное агентство по атомной энергии"

Примеры: Iaea - Международное агентство по атомной энергии
Singapore believes that the International Atomic Energy Agency (IAEA) should drive the process to strengthen nuclear safety, and welcomes the Action Plan on Nuclear Safety that was adopted at its General Conference last month. Сингапур считает, что Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) должно направлять процесс укрепления ядерной безопасности, и приветствует План действий по ядерной безопасности, который был принят на его Генеральной конференции в прошлом месяце.
The United Nations Industrial Development Organization (UNIDO), the International Atomic Energy Agency (IAEA), UNESCO, the United Nations Office on Drugs and Crime and the International Fund for Agricultural Development (IFAD) recently made efforts in this regard. Организация Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО), Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ), ЮНЕСКО, Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности и Международный фонд сельскохозяйственного развития (МФСР) предприняли недавно усилия в этом направлении.
Mr. Kleib (Indonesia): Indonesia welcomes the progress that the International Atomic Energy Agency (IAEA) has achieved so far in accelerating and enlarging the contribution of atomic energy to peace, health and prosperity in the world. Г-н Клейб (Индонезия) (говорит по-английски): Индонезия приветствует прогресс, которого добилось Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) в ускорении прогресса и увеличении вклада атомной энергии в обеспечение мира, благополучия и процветания во всем мире.
These groups are: States not Parties; the United Nations and its specialized agencies, the International Atomic Energy Agency (IAEA) and the Global Environment Facility (GEF); and national and international governmental and non-governmental bodies and agencies. Речь идет о следующих группах: государства, не являющиеся Сторонами; Организация Объединенных Наций и ее специализированные учреждения, Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) и Фонд глобальной окружающей среды (ФГОС); и национальные и международные, правительственные и неправительственные органы и учреждения.
The International Atomic Energy Agency (IAEA) is an integral part of the nuclear non-proliferation regime and New Zealand was pleased to contribute to its work and to broader nuclear non-proliferation efforts, by chairing this year's General Conference. Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) является составной частью режима ядерного нераспространения, и Новая Зеландия с удовлетворением содействовала его работе и более широким усилиям в области ядерного нераспространения, выступив в качестве Председателя на проходившей в этом году Генеральной конференции.
their outcomes. 2. The International Atomic Energy Agency (IAEA) has a central and essential role in the efforts to improve global nuclear security framework, promote its implementation and facilitate effective cooperation and coordination at the international and regional levels. Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) играет центральную и существенно важную роль в усилиях по совершенствованию глобальных рамок физической ядерной безопасности и содействию их применению, а также в содействии налаживанию эффективного сотрудничества и координации на международном и региональном уровнях.
It also focused attention on the need to promote international cooperation in the peaceful uses of nuclear energy and, in this context, on the role played by the International Atomic Energy Agency (IAEA) Кроме того, он акцентировал внимание на необходимости поощрения международного сотрудничества в области мирного использования ядерной энергии и в этом контексте на той роли, которую играет Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ).
(b) Development of groundwater indicators for the second edition of the World Water Development Report, prepared by the Groundwater Indicators Working Group (UNESCO, the International Atomic Energy Agency (IAEA), IAH and UNECE) in June 2003; Ь) разработка параметров подземных вод для второго издания Доклада о состоянии водных ресурсов мира, подготовленного Рабочей группой по параметрам подземных вод (ЮНЕСКО, Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ), МАГ и ЕЭК ООН) в июне 2003 года;
The safeguards regime implemented by IAEA is a critical component of this infrastructure that facilitates nuclear cooperation by assuring IAEA member States that other members are in compliance with their obligations. Во время празднования пятидесятой годовщины своего создания Международное агентство по атомной энергии продолжает предоставлять услуги участникам ДНЯО за счет своих усилий по поощрению и оказанию содействия, с одной стороны, и своих усилий в поддержку статьи III - с другой.
The IAEA reports to the Security Council and the General Assembly (GA). (З) Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) отчитывается перед Советом Безопасности и Генеральной Ассамблеей.
We have to work together to achieve a new nuclear governance based on a strengthened IAEA. Мы должны совместными усилиями создать новую систему управления атомной отраслью, которая будет опираться на более мощное Международное агентство по атомной энергии».
Michel Warnau, International Atomic Energy Agency, informed the meeting about the Ocean Acidification International Coordination Centre of the IAEA Environmental Laboratories. Мишель Варнау (Международное агентство по атомной энергии) проинформировал участников совещания о Международном координационном центре по закислению океана, учрежденном в рамках Лаборатории морской среды МАГАТЭ.
Many programmes and activities of the IAEA are relevant to resolution 1540. Г-н Слаувинен: Международное агентство по атомной энергии также радо участвовать в этом важном заседании Совета.
The International Atomic Energy Agency (IAEA) continued to assist States through the implementation of the Nuclear Security Plan 2010-2013. Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) продолжало оказывать помощь государствам путем осуществления Плана по обеспечению ядерной безопасности на 2010 - 2013 годы .
The International Atomic Energy Agency (IAEA) must have the tools and authority it needs to detect clandestine nuclear activities and properly address non-compliance cases. Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) должно располагать необходимыми механизмами и авторитетом для выявления тайной ядерной деятельности и принятия надлежавших мер в случае несоблюдения.
The International Atomic Energy Agency (IAEA) indicated that its Board of Governors had approved a new Nuclear Security Plan (2010-2013) in September 2009. Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) указало, что его Совет управляющих в сентябре 2009 года утвердил новый План ядерной безопасности на 2010 - 2013 годы.
We deem it necessary to strengthen the International Atomic Energy Agency (IAEA), with a view to beefing up its verification capability and creating an effective system for guarantees covering the physical production of nuclear material. Мы считаем необходимым укреплять Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) в целях наращивания его проверочно-контрольного потенциала и создания эффективной системы гарантий, распространяющихся на физическое производство ядерного материала.
Under the UNDP Standard Basic Assistance Agreement, "executing agencies" are to be given privileges and immunities and are defined to include specialized agencies and the International Atomic Energy Agency (IAEA). По условиям типового основного соглашения об оказании помощи ПРООН, «учреждения-распорядители» наделяются привилегиями и иммунитетами и включают специализированные учреждения и Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ).
Similarly, in November 2011, the International Atomic Energy Agency (IAEA) hosted a forum on the experience of possible relevance to the creation of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. Аналогичным образом, в ноябре 2011 года Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) организовало проведение форума для обсуждения практических вопросов, которые могут иметь непосредственное отношение к созданию зоны, свободной от ядерного оружия, на Ближнем Востоке.
To develop sustainable energy, the International Atomic Energy Agency (IAEA) has launched national and regional projects to assist African countries with the use of energy-planning models for integrated energy planning and economics. В целях содействия развитию устойчивой энергетики Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) приступило к осуществлению национальных и региональных проектов для оказания помощи африканским странам в деле применения моделей энергопланирования в интересах обеспечения комплексного планирования и регулирования экономических аспектов выработки и потребления электроэнергии.
In November 2005, the International Atomic Energy Agency (IAEA) accused the South Korean government of having enriched a tiny amount of uranium - to a level close to what could be used in an atomic weapon. В ноябре 2005 года Международное Агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) обвинило южнокорейское правительство в том, что оно обогатило незначительное количество урана до уровня близкого к такому, что его можно было использовать для изготовления атомного оружия.
We believe that the location in Vienna of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization (CTBTO) and the International Atomic Energy Agency (IAEA) will facilitate maximum cooperation and minimum duplication in their work. Мы считаем, что то, что Организация по Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний и Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) располагаются в Вене, будет способствовать максимальному сотрудничеству и минимальному дублированию в их работе.
In order to facilitate equal contribution of men and women in the work of the Secretariat, the International Atomic Energy Agency (IAEA) has broadened recruitment sources to include professional women's organizations. С целью способствовать тому, чтобы мужчины и женщины вносили одинаковый вклад в работу Секретариата, Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) расширило круг учреждений, из которых оно набирает кадры, включив в него профессиональные женские организации.
In addition to those responsibilities, the International Atomic Energy Agency (IAEA), UNESCO/IOC and UNEP have already joined forces in an active inter-agency programme on marine pollution, providing data quality assurance services to regional programmes and national laboratories. Наряду с выполнением этих задач, Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ), МОК ЮНЕСКО и ЮНЕП уже сообща занимаются активным осуществлением межучрежденческой программы по проблемам загрязнения моря, призванной обеспечить качество данных, которые поступают в распоряжение региональных программ и национальных лабораторий.
The Board felt that some good research had been done in this area, and that the International Atomic Energy Agency (IAEA) was implementing an excellent action plan, but it felt that there was still room for more work. По мнению Совета, в этой области выполнен ряд солидных исследований, а Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) проводит в жизнь отличный план действий, однако возможности для активизации работы еще не исчерпаны.