Английский - русский
Перевод слова Iaea
Вариант перевода Международное агентство по атомной энергии

Примеры в контексте "Iaea - Международное агентство по атомной энергии"

Примеры: Iaea - Международное агентство по атомной энергии
The developed countries and the International Atomic Energy Agency (IAEA) should extend their assistance to the developing countries in accordance with their actual needs as related to peaceful uses of nuclear energy. Развитые страны и Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) должны оказывать помощь развивающимся странам в вопросах использования ядерной энергии в мирных целях с учетом их соответствующих потребностей.
The International Atomic Energy Agency (IAEA), the International Court of Justice (ICJ) and the World Intellectual Property Organization (WIPO) stated that the entry into force of the Convention had had no impact on their existing or proposed instruments and programmes. Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ), Международный Суд и Всемирная организация интеллектуальной собственности (ВОИС) сообщили, что вступление Конвенции в силу не имело последствий для их существующих или предлагаемых документов и программ.
The International Atomic Energy Agency (IAEA) continues to strengthen the capacity of its members to manage the development of their energy sector, focusing on promoting sustainable use of natural resources and increasing access to affordable energy. Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) продолжает повышать способность своих членов управлять развитием своего энергетического сектора, делая упор на содействии устойчивому использованию природных ресурсов и расширению доступа к недорогостоящим видам энергии.
Two organizations (the International Atomic Energy Agency (IAEA) and the Universal Postal Union (UPU)) implemented IPSAS in 2011, while 10 organizations (mostly funds and programmes) planned to implement IPSAS by 1 January 2012. Две организации (Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) и Всемирный почтовый союз (ВПС)) перешли на МСУГС в 2011 году, а десять организаций (преимущественно фонды и программы) планировали перейти на МСУГС к 1 января 2012 года.
Ms. Camejo (Cuba) (spoke in Spanish): Cuba welcomes and supports the important role of the International Atomic Energy Agency (IAEA). Г-жа Камехо (Куба) (говорит по-испански): Куба приветствует и поддерживает ту важную роль, которую играет Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ).
The International Atomic Energy Agency (IAEA) works closely with the African Energy Commission on the development of energy planning capabilities, including with respect to nuclear power. Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) тесно сотрудничает с Африканской энергетической комиссией в наращивании потенциала в области энергетического планирования, в том числе в сфере ядерной энергетики.
It was noted that the International Atomic Energy Agency (IAEA) had deleted the words "and" or "or" between sub-paragraphs in many places; as a consequence it was not always clear whether all such sub-paragraphs were applicable or not. Было отмечено, что Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) исключило во многих случаях слова "и" или "или" между подпунктами; вследствие этого не всегда ясно, применяются ли все такие подпункты или нет.
Recognizing the importance of cooperation and synergies in that area, UNODC invited the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004), the African Union, the Institute for Security Studies and the International Atomic Energy Agency (IAEA) to both events. Признавая важность сотрудничества и объединения усилий в этой области, УНП ООН пригласило на оба эти мероприятия Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 1540 (2004), Африканский союз, Институт исследований в области безопасности и Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ).
Barbados firmly rejects the argument, advanced by some, that the International Atomic Energy Agency (IAEA) and the International Maritime Organization (IMO) are the only entities that should pronounce themselves on that issue. Барбадос решительно отвергает предлагаемую некоторыми аргументацию о том, что Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) и Международная морская организация (ИМО) - это единственные образования, которые могут высказываться по данному вопросу.
The States Parties believe that the International Atomic Energy Agency is the competent authority to verify the compliance of the States Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and reaffirm that IAEA safeguards are an essential element in guaranteeing compliance with their Article III undertakings. Государства-участники считают, что Международное агентство по атомной энергии является компетентным органом для проверки соблюдения государствами-участниками Договора о нераспространении ядерного оружия, и вновь подтверждают, что гарантии МАГАТЭ являются существенным элементом обеспечения соблюдения ими своих обязательств по статье III.
Except in the case of the International Atomic Energy Agency (IAEA) and the World Health Organization (WHO), the responsibility for investigations never lay with a single internal body and the division of tasks among the relevant bodies was not always very clear. Он подчеркивает, что за исключением таких организаций, как Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) и Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ), ответственность за проведение расследований никогда не возлагалась на какой-либо один внутренний орган и что не всегда задачи между соответствующими подразделениями распределялись четким образом.
The AALCC stated that the International Atomic Energy Agency (IAEA) had agreed to collaborate with the Committee in the organization of a training programme on nuclear law for junior and medium-level officials of the member States of the AALCC. ААКПК сообщил, что Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) согласилось сотрудничать с Комитетом в деле организации учебной программы по ядерному праву, рассчитанной для должностных лиц младшего и среднего звена государств - членов ААКПК.
In the area of nuclear and radiation hazards, the International Atomic Energy Agency (IAEA) oversees an international framework organized to minimize the environmental, health and economic consequences of a nuclear accident. В области ядерной и радиационной опасности Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) осуществляет надзор над деятельностью международной сети, организованной в целях сведения к минимуму экологических, медико-санитарных и экономических последствий ядерной аварии.
The objective of this report, covering the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency (IAEA), is similar to that for the one being prepared on the same subject with regard to the United Nations, its programmes and funds. З. Цель этого доклада, охватывающего специализированные учреждения и Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ), аналогична цели доклада, который уже готовится по этому же вопросу и охватывает Организацию Объединенных Наций, ее программы и фонды.
Other intergovernmental organizations, in particular those of the United Nations system, are also contributing to the legal regime governing international cooperative space activities. Among them are ITU, WIPO, WMO and the International Atomic Energy Agency (IAEA). Свой вклад в разработку правового режима, регулирующего космическую деятельность в рамках международного сотрудничества, вносят также другие межправительственные организации, в частности организации системы Организации Объединенных Наций, включая МСЭ, ВОИС, ВМО и Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ).
Through its marine environment laboratory in Monaco, the International Atomic Energy Agency (IAEA) is involved in pilot monitoring programmes on micropollutants, as well as in capacity-building and quality assurance activities in island States of the Caribbean and East African region. Через свою лабораторию морской среды в Монако Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) принимает участие в осуществлении экспериментальных программ контроля за микрозагрязнителями, а также в деятельности по укреплению потенциала и осуществлению контроля в области охраны окружающей среды в островных государствах Карибского бассейна и восточной части Африки.
Since 1999 the International Atomic Energy Agency (IAEA) has been engaged in a cooperative project with the International Energy Agency (IEA) and other international research organizations to formulate a set of comprehensive indicators for sustainable energy development (ISED). Начиная с 1999 года Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) совместно с Международным энергетическим агентством (МЭИ) и другими международными научно-исследовательскими организациями участвует в реализации совместного проекта по разработке комплексных показателей устойчивого развития энергетики.
The study visit to the International Atomic Energy Agency in Vienna comprises presentations and briefings on such topics as: the Non-Proliferation Treaty, practical and legal aspects of IAEA safeguards, introduction to the functioning of nuclear reactors, and briefing on the IAEA Nuclear Safety Programme. Учебная поездка в Международное агентство по атомной энергии в Вене предусматривает проведение встреч и брифингов по таким темам, как Договор о нераспространении, практические и юридические аспекты гарантий МАГАТЭ, вводная информация о функционировании ядерных реакторов и проведение брифинга о программе ядерной безопасности МАГАТЭ.
IAEA shall take out adequate insurance to cover its financial liability for nuclear damage which insurance shall also provide that any claim concerning the IAEA liability for nuclear damage may be brought directly against the insurer. Международное агентство по атомной энергии обеспечивает надлежащее страхование, охватывающее его финансовую ответственность за ядерный ущерб, причем такое страхование также предусматривает, что любое требование, касающееся ответственности Международного агентства по атомной энергии за ядерный ущерб, может быть предъявлено непосредственно страховщику.
The role of the International Atomic Energy Agency (IAEA) in detecting and dealing with non-compliance with safeguards was central, and all IAEA member States must cooperate fully with the Agency and comply fully with Security Council resolutions dealing with proliferation threats and non-compliance. Центральную роль в выявлении и рассмотрении случаев несоблюдения гарантий играет Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ); все государства - члены МАГАТЭ должны в полной мере сотрудничать с Агентством и полностью соблюдать резолюции Совета Безопасности, касающиеся угроз распространения и несоблюдения.
This was because the International Atomic Energy Agency (IAEA), having discarded the principle of impartiality appropriate to an international organization, served as a tool for carrying out the hostile policy of the United States towards the Democratic People's Republic of Korea. Это произошло потому, что Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ), поправ принцип непредвзятости, который должна соблюдать любая международная организация, стало орудием в руках Соединенных Штатов, которые использовали его для проведения своей враждебной политики в отношении Корейской Народно-Демократической Республики.
Upon joining the International Atomic Energy Agency in 1984, before its ascendance to NPT, China undertook to fulfil the IAEA safeguards obligations under the Statute for the purpose of preventing proliferation of nuclear weapons. После вступления в Международное агентство по атомной энергии в 1984 году, еще до расширения функций Агентства в связи с принятием ДНЯО, Китай обязался выполнять гарантии МАГАТЭ в соответствии с Уставом Агентства для целей предотвращения распространения ядерного оружия.
Some delegations stressed the need to take into account the role the International Atomic Energy Agency (IAEA) could play on the matter, while others felt that States could take care of the matter themselves. Одни делегации подчеркивали необходимость учета той роли, которую могло бы сыграть в этом вопросе Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ), в то время как другие считали, что государства сами могут решить этот вопрос.
From 30 June to 3 July this year the International Atomic Energy Agency (IAEA) held in Vienna an international conference on the radiological situation on atolls, at which the outcome of the study conducted since 1996 was examined by the international community. С 30 июня до 3 июля текущего года Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) провело в Вене международную конференцию на тему радиационной ситуации на атоллах, на которой были рассмотрены результаты исследования, проводившегося международным сообществом с 1996 года.
States parties also reaffirmed the authority of the Security Council to consider and to require effective multilateral action to deal with specific cases of non-compliance, while reaffirming the authority of the International Atomic Energy Agency (IAEA) to verify compliance with safeguards obligations under the Treaty. Государства-участники подтвердили также, что Совет Безопасности правомочен рассматривать вопрос о принятии и требовать принятия эффективных многосторонних мер по реагированию на конкретные случаи несоблюдения, а Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) правомочно проверять соблюдение касающихся гарантий обязательств по Договору.