Английский - русский
Перевод слова Iaea
Вариант перевода Международное агентство по атомной энергии

Примеры в контексте "Iaea - Международное агентство по атомной энергии"

Примеры: Iaea - Международное агентство по атомной энергии
And more and more, schemes of regional cooperation supported by donor agencies such as UNEP and the International Atomic Energy Agency (IAEA) work in support of national implementation - e.g., the transfer of nuclear technology to industry in Latin America. Все чаще механизмы регионального сотрудничества при поддержке таких учреждений-доноров, как ЮНЕП и Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ), содействуют национальному осуществлению, например передаче ядерной технологии промышленным предприятиям в Латинской Америке.
Since we met last, North Korea has been found by the International Atomic Energy Agency (IAEA) to be in non-compliance with its NPT safeguards obligations and has announced its withdrawal from the NPT. С момента нашей последней встречи Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) обнаружило, что Северная Корея не соблюдает свои обязательства по гарантиям ДНЯО и объявила о своем выходе из ДНЯО.
At the international level, the International Atomic Energy Agency (IAEA) is the main organization addressing regulatory issues, with a mandate to establish safety standards and to provide for their application. На международном уровне Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) является основной организацией, решающей проблемы регулирования, и ее мандат предусматривает разработку норм безопасности и обеспечение их осуществления.
Three agencies (the World Health Organization (WHO), the International Atomic Energy Agency (IAEA) and IOC) have already adopted resolutions in support of the GPA. Три учреждения (Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ), Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) и МОК) уже приняли резолюции в поддержку ГПД.
My delegation would like to note that the International Atomic Energy Agency (IAEA) has now concluded the collection of samples from the nuclear-weapon test sites in French Polynesia. Моя делегация хотела бы отметить, что Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) завершило сбор образцов грунта с ядерных испытательных полигонов во Французской Полинезии.
The Secretary-General produced an implementation matrix assigning respective measures of follow-up to the Rio+20 outcome document to the relevant entities concerned, including the specialized agencies, the International Atomic Energy Agency (IAEA), as well as to MEAs and GEF. Генеральный секретарь подготовил матрицу с разбивкой задач по осуществлению положений итогового документа Рио+20 и их распределением между соответствующими структурами, включая специализированные учреждения, Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ), а также МПС и ГЭФ.
The International Atomic Energy Agency(IAEA) should continue in its efforts to help ensure access to nuclear technology by all States parties, especially in respect of health, agriculture, energy, the environment, and water. Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) должно продолжать свои усилия по обеспечению доступа к ядерным технологиям для всех государств-участников, особенно в сферах здравоохранения, сельского хозяйства, энергетики, охраны окружающей среды и водоснабжения.
International Atomic Energy Agency (IAEA), in cooperation with the Government of the Philippines, through the Philippines Nuclear Research Institute Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) в сотрудничестве с правительством Филиппин по линии Филиппинского ядерного научно-исследовательского института
UNDP, the Global Environment Fund and the International Atomic Energy Agency (IAEA) collaborated to assist African countries in building capacity in integrated water resource management using nuclear and isotopic techniques. ПРООН, Глобальный экологический фонд и Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) осуществляли сотрудничество с целью оказания помощи странам Африки в наращивании потенциала в деле комплексного управления водными ресурсами с применением ядерных и изотопных технологий.
The International Atomic Energy Agency (IAEA) has agreed to provide advice on any aspects of radiation that arise with regard to Bank project activities. Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) согласилось предоставить консультативные услуги по любым аспектам проблемы радиации в связи с деятельностью Банка по осуществлению его проектов.
The International Atomic Energy Agency reported that, in November 1999, an informal open-ended expert meeting, convened by the Director General of IAEA, had been held to discuss whether there was a need to revise the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material. Международное агентство по атомной энергии сообщило, что в ноябре 1999 года Генеральным директором МАГАТЭ было созвано неофициальное совещание экспертов открытого состава для обсуждения вопроса о том, есть ли необходимость пересмотра Конвенции о физической защите ядерного материала.
The experience of organizations such as the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) and the International Atomic Energy Agency (IAEA) that have long had a policy of non-career appointments is equally inconclusive. Опыт таких организаций, как Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) и Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ), в которых уже долгое время проводится политика некарьерных назначений, также не является абсолютно убедительным.
In the past, the United Nations and the International Atomic Energy Agency (IAEA) have handled the issue unreasonably, hindering rather than helping its settlement. В прошлом Организация Объединенных Наций и Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) неразумно подошли к рассмотрению этого вопроса, скорее препятствуя, чем помогая его урегулированию.
Article 16 was amended in view of the fact that the only organization capable of carrying out a special inspection at the request of a Party is the International Atomic Energy Agency (IAEA). В статью 16 была внесена поправка, в соответствии с которой признается, что единственной организацией, которая может проводить специальные инспекции по запросу Сторон, является Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ).
The International Atomic Energy Agency (IAEA) has introduced new programming modalities that incorporate characteristics of the programme approach and sustainable human development objectives in 12 "model projects", which were first implemented in 1994. Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) представило новые средства программирования, которые включают в себя характеристики программного подхода и цели в области устойчивого развития людских ресурсов, в 12 "типовых проектах", которые впервые были осуществлены в 1994 году.
The International Atomic Energy Agency (IAEA), the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) and the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) gave detailed statements on their TCDC activities. Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ), Центр Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат) и Экономическая комиссия для Латинской Америки и Карибского бассейна (ЭКЛАК) представили подробные заявления об осуществляемых ими мероприятиях в области ТСРС.
Nuclear-weapon States (and some others) could not continue to demand a right to observe others' nuclear installations, whether unilaterally or through the International Atomic Energy Agency (IAEA). Государства, обладающие ядерным оружием (и некоторые другие), могли бы и не настаивать на праве проводить инспекцию ядерных установок других государств в одностороннем порядке или через Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ).
Mr. Abdellah (Tunisia) (interpretation from French): I should like to thank the International Atomic Energy Agency (IAEA) for the report submitted to the General Assembly on its activities for 1995, as contained in document A/51/307. Г-н Абдалла (Тунис) (говорит по-французски): Я хотел бы поблагодарить Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) за представленный Генеральной Ассамблее доклад о его деятельности за 1995 год, содержащийся в документе А/51/307.
The International Atomic Energy Agency (IAEA) has prepared a procedural guide on regional risk assessment and management in the framework of a joint project with UNEP, UNIDO and the World Health Organization (WHO). Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) в рамках совместного проекта с ЮНЕП, ЮНИДО и Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) подготовило руководство по процедуре проведения оценки и учета факторов риска на региональном уровне.
It is also important to emphasize that the report recognizes the role of IAEA in promoting the use of nuclear energy for peaceful purposes. Кроме того, важно отметить, что в докладе признается та роль, которую играет Международное агентство по атомной энергии в содействии использованию ядерной энергии в мирных целях.
In May 1999, a seminar jointly organized by ECE and International Atomic Energy Agency (IAEA) on "Radioactive contaminated metallurgical scrap" took place in Prague, aiming at harmonizing international regulations and detection and monitoring systems. В мае 1999 года ЕЭК и Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) совместно провели в Праге семинар на тему "Металлолом, загрязненный радиоактивными веществами", цель которого будет заключаться в унификации международных норм и систем обнаружения и мониторинга.
Mr. Jusys (Lithuania): It is a special honour and pleasure for the Lithuanian delegation to wish the International Atomic Energy Agency (IAEA) a happy fortieth anniversary. Г-н Юсис (Литва) (говорит по-английски): Для делегации Литвы большая честь и удовольствие поздравить Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) по случаю сороковой годовщины.
Upon joining the International Atomic Energy Agency (IAEA) in 1984, China undertook to fulfil the safeguards obligations under the IAEA statute. После вступления в 1984 году в Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) Китай обязался соблюдать обязательства по гарантиям в соответствии с Уставом Агентства.
Moreover, the United States, Russia and the International Atomic Energy Agency have launched a trilateral initiative to place excess weapons-grade material under IAEA supervision, and IAEA safeguards are being steadily reinforced. Кроме того, Соединенные Штаты, Россия и Международное агентство по атомной энергии выступили с трехсторонней инициативой, предусматривающей постановку излишних запасов оружейного расщепляющегося материала под контроль МАГАТЭ; к тому же режим гарантий МАГАТЭ неуклонно укрепляется.
Nuclear Material: The International Atomic Energy Agency (IAEA) has over recent years developed a programme to combat illicit trafficking in nuclear materials in which all IAEA member states have been invited to participate. Ядерные материалы: В течение последних лет Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) разработало программу борьбы с незаконной торговлей ядерными материалами, в которой были призваны участвовать все государства - члены МАГАТЭ.