The physics behind the Blazhko effect is currently still a matter of debate, with there being three primary hypotheses. |
Физика, стоящая за эффектом Блажко, в настоящее время всё ещё находится в дебатах, и существуют три основные гипотезы. |
It is also possible that people can only focus on one thought at a time, so find it difficult to test alternative hypotheses in parallel. |
Возможно также, что люди могут одновременно фокусироваться только на одной мысли по какому-либо вопросу, поэтому им сложно параллельно тестировать альтернативные гипотезы. |
Explanations in terms of cost-benefit analysis assume that people do not just test hypotheses in a disinterested way, but assess the costs of different errors. |
Объяснения в терминах выгод и затрат предполагает, что люди не просто нейтрально проверяют гипотезы, а оценивают «стоимость» различных ошибок. |
You know about hypotheses and theories, right? |
Знаешь ведь что такое гипотезы и теории? |
Well, in hindsight we can say that astronomers were making two auxiliary hypotheses, both of which we would now say were incorrect. |
Оглядываясь назад, можно сказать, что астрономы выдвинули две вспомогательные гипотезы, обе из которых мы теперь признаём неверными. |
Gradually proving his hypotheses, he explains his own intuitive discoveries about the structure of the world, using the approach and vocabulary of a rationalist scientist. |
Поступательно доказывая свои гипотезы, он объясняет собственные интуитивные открытия о устройстве мира, используя подход и словарь ученого-рационалиста. |
Researchers have worked to put proposals to inhabitants, to test hypotheses in inquiries, to synthesize results and to manage public debates. |
Работа исследователей состоит в том, чтобы представить предложения горожанам, апробировать гипотезы в ходе обследований, обобщать результаты и направлять публичные дискуссии. |
Data figuring above point to three basic assumptions (working hypotheses): |
Вышеприведенные данные указывают на три основных допущения (рабочие гипотезы): |
Use of the new model allows the formulation of projection hypotheses on the basis of parameters that are meaningful with respect to the dynamics of the epidemic. |
Применение этой новой модели позволяет выработать гипотезы прогнозирования на основе параметров, которые учитывают динамику распространения этой эпидемии. |
A computer controlled artificial intelligence develops hypotheses, tests them in an automated laboratory and feeds the results back into the system, to design a new round of experiments. |
Компьютерный искусственный интеллект разрабатывает гипотезы, проверяет их в автоматизированной лаборатории и возвращает результаты в систему, на основе чего планируется новый раунд экспериментов. |
Current hypotheses draw connections between mental illness and the stress of survival in resource-constrained, often violent, and marginalized contexts. |
Текущие гипотезы устанавливают связь между психическим заболеванием и стрессом выживания в условиях дефицита ресурсов зачастую в условиях, связанных с насилием и маргинализацией. |
Depending on the degree of interconnection of these three categories of persons, the Commission has developed two basic working hypotheses, as described below. |
В зависимости от степени взаимосвязи этих трех категорий лиц Комиссия разработала две основные рабочие гипотезы, которые излагаются ниже. |
However, because the basic laws of Weber and others were wrong (for example, Weber's law was superseded by Maxwell's equations), those hypotheses were rejected. |
Однако, поскольку базисные законы Вебера и других были неверны (например, закон Вебера предшествовал уравнениям Максвелла), эти гипотезы были отклонены. |
Many subjects never realize that the actual rule the experimenter was using was simply just to list ascending numbers, because of the subjects' inability to consider indirect tests of their hypotheses. |
Многие субъекты никогда не обнаруживают решение, что фактическое правило, использованное экспериментатором - просто список возрастающих чисел, из-за неспособности испытуемых рассмотреть непрямые проверки их гипотезы. |
Some scholars have also put forward hypotheses that Middle English was a kind of creole language resulting from contact between Old English and either Old Norse or Anglo-Norman. |
Некоторые ученые выдвигали гипотезы, что среднеанглийский был своего рода креольским языком, выработанным в результате контактов на древнеанглийском, древнескандинавском или англо-нормандском языками. |
These hypotheses did obtain wide response in the Internet and even were used for quizzes in the world championship What? |
Эти гипотезы получили широкий отклик в Интернете и даже были использованы в вопросах мирового чемпионата «Что? |
These are but working hypotheses that must still be tested in the course of the coming years. |
Ниже приводятся не более чем рабочие гипотезы, правильность которых должна быть проверена в предстоящие годы. |
Statistical hypotheses concern the behavior of observable random variables... |
Статистические гипотезы обращают внимание на поведение наблюдаемых случайных величин... |
The Bayes factor is a likelihood ratio of the marginal likelihood of two competing hypotheses, usually a null and an alternative. |
Коэффициент Байеса является отношением вероятностей правдоподобия двух гипотез, обычно нулевой гипотезы и альтернативной 2012. |
Several hypotheses have been put forward: They were pulled from their original positions by a passing star. |
Для объяснения этого были выдвинуты следующие гипотезы: Они были выброшены с их первоначальных орбит проходящей звездой. |
Those hypotheses are juvenile and not rooted in facts. |
Эти мальчишеские гипотезы не основаны на фактах. |
Lateness, standing me up, leaving at odd hours of the night suggest various hypotheses. |
Опаздывает, динамит, уходит в разные часы ночи. Выдвигаемые гипотезы. |
Where appropriate, the reports lay out and evaluate the Commission's past and current investigative hypotheses. |
Там, где это целесообразно, в отчетах излагаются и оцениваются прошлые и нынешние гипотезы Комиссии, возникшие в связи с расследованием. |
These are all hypotheses, none of which have been thoroughly tested. |
Все вышесказанное представляет собой гипотезы, ни одна из которых не прошла тщательной проверки на практике. |
My hypotheses tend to have that effect. |
ћои гипотезы склонны оказывать такой эффект. |