Английский - русский
Перевод слова Hundred
Вариант перевода Тысячу

Примеры в контексте "Hundred - Тысячу"

Примеры: Hundred - Тысячу
It costs a fifteen hundred at that rest area down below, but the scenery's better here. Это стоит тысячу пятьсот Отдыхать лучше ниже, а пейзаж лучше здесь.
Wouldn't it be something if they reunited a hundred, even a thousand years from now? Это будет нечто особенным, если они воссоединятся через сто или даже тысячу лет?
Even if I get used... a hundred times, a thousand times, I'm just going to trust you. Если меня использовали... сто раз, тысячу раз, я все равно буду тебе верить.
Testing one of a hundred might be reasonable for small manufacturers but for producers building i.e. 1000 of a certain type per year it would be extreme. Испытание одного процента транспортных средств может оказаться обоснованным для мелких производителей, однако для производителей, изготавливающих, например, тысячу единиц определенного типа в год, такая процентная доля является чрезмерной.
"You've just won a hundred million thousand pounds and loads of stuff." "Ты выиграл сто миллионов тысячу фунтов и еще кучу барахла."
You know, if required, I'll jump not just once, not ten times, not hundred times but thousand times in the fires where Shanti is trapped. Ты знаешь, что если потребуется, я прыгну не один раз, не десять раз, не сто раз, а тысячу раз прыгну туда, где Шанти будет в ловушке огня.
Imagine what it would be like... if he was a hundred times, a thousand times more powerful! Представь, что бы было... если бы он был в сто, в тысячу раз более могущественный!
So you can make us do it a hundred times, a thousand times, because guess what? Можете заставить нас пробежать сто раз, тысячу раз, потому что знаете что?
Place I live now costs twelve hundred. Моя квартира стоит тысячу двести.
I can bow before you a hundred, a thousand times even if you weren't King. Даже если бабушка не королева, я бы сделал сто... Нет, даже тысячу поклонов.
Even unto the horse bridles, by the space of a thousand and six hundred furlongs. даже до узд конских, на тысячу шестьсот стадий.
If I earn ten, a hundred, or a thousand times more than you, it is because I deserve ten, a hundred, or a thousand times more than you. Если я зарабатываю в десять, сто или тысячу раз больше, чем ты, значит, я достоин того, чтобы получать в десять, сто или тысячу раз больше, чем ты.
Per hundred thousand residents, the US has an incarceration rate over five times that of England, six times that of Canada, and seven times that of Germany. Из расчета на тысячу жителей в США процент заключенных в пять раз выше, чем в Англии, в шесть раз выше, чем в Канаде, и в семь раз выше, чем в Германии.
You may have rationalized it a hundred different ways, but the fact is, you fired me so that I'd be forced to spend the rest of my life doing exactly what I wanted to do. Ты наверняка нашел тысячу рациональных объяснений этому, Но факт остается в том, что ты уволил меня, чтобы я могла провести остаток моей жизни занимаясь именно тем, чем я хочу заниматься.
So imagine that right now I handed each and every one of you a thousand U.S. dollars - so 10 crisp hundred dollar bills. Итак, представьте, что сейчас я даю каждому из вас тысячу американских долларов - десять хрустящих стодолларовых купюр.
If I earn ten, a hundred, or a thousand times more than you, it is because I deserve ten, a hundred, or a thousand times more than you. Если я зарабатываю в десять, сто или тысячу раз больше, чем ты, значит, я достоин того, чтобы получать в десять, сто или тысячу раз больше, чем ты.