| so that we're not sitting here all night listening to a hundred different versions of the same objection. | чтобы мы не сидели здесь всю ночь, выслушивая тысячу вариантов одного и того же протеста. |
| It's a hundred... dollar wish down a wishing well | Это мечта на тысячу долларов Из колодца желаний |
| What do you think you can possibly do to me that hasn't been done a hundred times before? | Что по-твоему ты сможешь сделать со мной, чего со мной не сделали тысячу раз до этого. |
| Hundred percent, we have a little football coming our way? | На тысячу процентов, скоро в нас будет маленький мячик? |
| They've traced the hundred grand. | Они проследили эту тысячу штук |
| Twelve hundred miles for a kiss. | Тысячу миль ради поцелуя? |
| I did like a hundred takes. | Я пробовал тысячу раз. |
| We've gone over them a hundred times! Ahh! | Мы обсуждали их тысячу раз! |
| I told you a hundred times | Я говорила тебе тысячу раз |
| I'm going to have to book him on a hundred personal appearances. | Придется организовать ему тысячу публичных появлений. |
| You see, every few hundred millennia, lady bits leap forward... | Видишь ли, каждые тысячу лет, женские прелести выпячиваются вперёд... |
| Look, I've told you a hundred times. I didn't take any pictures so you're not going to find them on my phone. | Я уже повторял тысячу раз, я ничего не снимал на свой телефон. |
| Nine hundred - No, make it ten for Wednesday. | Девятьсот... Нет, лучше тысячу и к среде. |
| I said a hundred squats, not a thousand. | Я сказала 100 приседаний, не тысячу. |
| If a friend asks to borrow a thousand, give him a hundred. | Если друг просит одолжить ему тысячу - дай ему сотню. |
| A hundred... occasionally a thousand. | Подкидывал сотню... бывало, что и тысячу. |
| I've tried to throw this out a-a hundred times, a... a thousand. | Я сотню раз пытался ее выбросить... даже тысячу. |
| She had the kind of talent that appears once every hundred, no, thousand years. | Она была наделена талантом, с которым рождаются раз в сотню лет, нет тысячу. |
| I've told you a hundred times: | Санса, я тысячу раз говорила тебе: ЛЮТОБОЛКИ... |
| The Bloc distributed one thousand free copies of the book, and a further fifteen hundred copies were put on sale in bookstores. | Квебекский Блок распределил тысячу бесплатных экземпляров книги, и ещё полторы тысячи экземпляров были выставлены на продажу в книжные магазины. |
| So imagine that right now I handed each and every one of you a thousand U.S. dollars - so 10 crisp hundred dollar bills. | Итак, представьте, что сейчас я даю каждому из вас тысячу американских долларов - десять хрустящих стодолларовых купюр. |
| So imagine ten or a hundred, imagine a thousand. | А представь десяток, сотню, представь тысячу. |
| 50, a hundred, perhaps a thousand! | Пятьдесят, сто, может быть, тысячу! |
| An imitation costs a thousand escudos, an authentic one is a thousand and one hundred. | Подделка стоит тысячу эскудо, подлинная - полторы. |
| I'm sorry, she may be a hundred times your sister and a thousand times a beauty, there is no woman whom I could marry. | Генри, извини, пусть она будет сто раз твоей сестрой и тысячу раз красавицей, неттакой женщины, на которой я бы мог жениться. |