Английский - русский
Перевод слова Humiliating
Вариант перевода Унижение

Примеры в контексте "Humiliating - Унижение"

Примеры: Humiliating - Унижение
Psychological violence includes controlling or isolating the woman, and humiliating or embarrassing her. Психологическое насилие означает контроль за женщиной или ее изоляцию, а также ее унижение или смущение.
Olivia, this isn't just humiliating ourself on a high school level. Оливия, это будет унижение не на уровне одной школы.
Seducing and humiliating you was the ultimate goal. Соблазнение и унижение тебя - вот настоящая цель.
Can't believe I let you talk me into humiliating myself like this. Поверить не могу, что дал тебе вовлечь меня в такое унижение.
As a rule, humiliating a woman through discrimination on a gender basis constitutes a grave insult to her person. Унижение женщины с помощью дискриминации на основании пола является серьезным оскорблением ее как личности .
And what's that - sad, humiliating, pathetic? И что есть? Грусть, унижение, жалость?
You must understand how humiliating it was for me at the altar in front of my family and friends. Ты должен понять какое унижение я испытала, стоя у алтаря перед своей семьей и друзьями.
Of hazing kids and humiliating anyone who's a little bit different? Унижение и подавление тех, кто хоть чуть-чуть другой?
This is for humiliating my family! А это за унижение моей семьи!
Is there anything on earth more enjoyable than humiliating your peers? Есть ли в мире что-нибудь более приятное, чем унижение ваших коллег?
You think humiliating him is the answer? Вы думаете, что унижение это метод?
It was humiliating, and I don't know why Darius would do that to me. Это такое унижение, не знаю, почему Дариус так поступил со мной.
In connection with article 274 of the Criminal Code (insulting, deriding or humiliating on account of national, ethnic or racial origin), in the same period 29 indictments were filed and a total number of 16 persons were convicted. Что же касается статьи 274 Уголовного кодекса (оскорбление, высмеивание или унижение на основании национального, этнического или расового происхождения), то за этот же период было возбуждено 29 уголовных дел и осуждено в общей сложности 16 человек.
The amended law on extremism of the country broadens the definition of extremism to include "slander of public officials" and "humiliating national pride". Закон этой страны о борьбе с экстремизмом содержит более широкое определение понятия «экстремизм», которое включает в себя «клевету на государственных должностных лиц» и «унижение национальной гордости».
This abuse was also aimed at intimidating, punishing and humiliating her, and the Belarusian authorities appeared to have failed to investigate, prosecute and punish the police for such acts. Эти надругательства были направлены на ее запугивание, наказание и унижение, и, как представляется, белорусские власти не проводили расследования, не возбуждали судебного преследования и не наказали виновных сотрудников полиции по факту совершения этих деяний.
Mutual respect could go a long way to ensure effective dialogue and communication in addressing human rights matters, and in that regard, he condemned any pressure, naming or humiliating of other countries. Может пройти много лет, прежде чем на основе взаимного уважения зародится эффективный диалог и коммуникация в решении вопросов прав человека, и в этой связи оратор осуждает любое давление, порицание или унижение в отношении других стран.
"Thank you for the humiliating experience of being walked to school by my dad and his trophy girlfriend?" "Спасибо тебе за это унижение, быть приведенной в школу отцом и его трофейной подружкой?"
Zev Bellringer of B3K have been found guilty of failing to perform your wifely duties, and humiliating your husband in the temple Зэв Беллрингер с Би-З-Кей, ...признана виновной в неспособности исполнять обязанности жены... и в унижение своего мужа в храме.
He also made it clear that the Imperial Japanese Army regarded the shooting of a Japanese officer as humiliating, and that any further incident would escalate the situation. Также он заявил, что то, что застрелен японский офицер, рассматривается японской армией как унижение, и что малейшая провокация взорвёт ситуацию.
No, frankly, we don't, but today has been the most humiliating day of my life! Нет, если честно, мы его не поддерживаем, но сегодня я испытал самое большое унижение в жизни!
Humiliating your mom at her wedding Isn't going to make you feel any better. Унижение твоей матери на её же свадьбе не заставит чувствовать себя лучше.
Humiliating each other is worth more to them than we'll make in a lifetime. Унижение друг друга стоит им больше, чем на проживание.
Humiliating? - Guys, easy. Унижение? - Мальчики, полегче.
Well, thank you for humiliating me. Ну спасибо тебе за унижение.
It was totally humiliating. Это было страшное унижение.