| It's humiliating and it's killing his spirit. | Это унижает и убивает его дух. |
| He took so much pleasure in humiliating me. | Он получает удовольствие от того, что унижает меня. |
| Let her live, and she found that self-righteous display of mercy to be humiliating... | Оставила её жить, и она обнаружила, что проявление милосердия унижает... |
| A (female) director of the personnel department of a Regional School Board, claiming that her female superior was humiliating employees, and creating an atmosphere of fear through unfair accusations, or "irregular" reductions in the number of employees; | Директор (женщина) отдела кадров Регионального школьного совета, которая заявила о том, что ее начальница унижает сотрудников и создает атмосферу страха, выдвигая несправедливые обвинения или проводя «внеплановые» сокращения числа сотрудников; |
| It's humiliating for me, too. | Меня это также унижает. |
| She's humiliating us virtually. | Она унижает нас виртуально. |
| It's humiliating, and it'll be in all of the newspapers. | Это унижает людей, и это будет во всех газетах. |
| By insulting and humiliating me, he insulted and humiliated you! | Оскорбляя и унижая меня, он оскорбляет и унижает тебя! |
| Officers sitting on the wall of the bathroom have an unobstructed view of women sitting on the toilets, which the Special Rapporteur considers intolerable, unacceptable and unnecessarily intimidating and humiliating. | Надзиратели имеют возможность сверху наблюдать за женщинами, находящимися в туалете, что, по мнению Специального докладчика, унижает человеческое достоинство и совершенно недопустимо. |
| Most people remember the televised images of General Mladic humiliating the Dutch commander of the "safe" Srebrenica enclave, Colonel Ton Karremans, offering him drinks and gifts for his family. | Большинство людей помнят телевизионные кадры, на которых генерал Младич унижает командующего голландскими войсками в «безопасном» анклаве Сребреница полковника Тона Карреманса, предлагая ему выпить, а также принять подарки для семьи. |
| I bring this up, even though it's humiliating, and you tell me it's a turnoff? | Я говорю с тобой о том, что унижает меня, и тебе начихать? |