Примеры в контексте "Hugo - Гюго"

Все варианты переводов "Hugo":
Примеры: Hugo - Гюго
Now look, my Uncle Hugo... Смотри: мой дядюшка Гюго...
Boris became Hector Hugo. Борис - Гектором Гюго.
Attorney Berthoux, 64 Victor Hugo. Мэтр Берту, улица Виктора Гюго, шестьдесят четыре.
The Ecole Active Bilingue Victor Hugo. Школа «Эколь актив билинг» им. Виктора Гюго;
During the twenty years of Hugo's exile, Meurice looked after the financial and literary interests of the proscribed writer. В течение двадцати лет изгнания Гюго Мерис следил за финансовым положением друга и литературными успехами запрещённого писателя.
Among those who championed him were the writers Voltaire, Goethe, Stendhal, and Victor Hugo. Его поддерживали такие писатели как Вольтер, Гёте, Стендаль и Виктор Гюго.
"Hugo+Jersey+Turning Tables" on YouTube, you will find it. "Гюго + Джерси + Столоверчение", то сможешь отыскать по ссылкам.
By the end of 1901, they started working on La Fille de Gudule, ballet inspired by Victor Hugo's The Hunchback of Notre-Dame. В конце 1901 года Горский начал работу над постановкой балета «Дочь Гудулы», по роману В. Гюго «Собор Парижской богоматери».
Among his most notable parts was that of Hugo in the first production of Jean-Paul Sartre's Les Mains Sales in 1948. Среди его театральных работ наиболее примечательна роль Гюго в первой постановке пьесы «Грязные руки» Жана-Поля Сартра (1948).
They made a musical out of this one - by Victor Hugo, 1,232 pages. "Отверженные". По этому произведению был снят мюзикл, книга Виктора Гюго, 1232 страниц.
In 1935, they produced the classic film Les Misérables, from Victor Hugo's novel, which was also nominated for Best Picture. В 1935 году компания выпустила классический фильм «Отверженные» (англ.)русск. по роману Виктора Гюго, который также был номинирован на лучший фильм.
I have read it and it is not badly written but the publishers used Victor Hugo's name and the titleLes Miserables as a commercial operation... Я прочитал её, и она неплохо написана, но издатели использовали имя Виктора Гюго и название "Отверженные" как коммерческую эксплуатацию... Это не имеет ничего общего с литературой, они просто пытаются делать деньги».
In 1836, aged eighteen, he was introduced to Hugo by his friend Auguste Vacquerie, and soon became a devoted follower. В 1836 году, в возрасте восемнадцати лет, был представлен В. Гюго его другом Огюстом Вакри и вскоре стал ревностно преданный своему другу и учителю.
Enjolras (French pronunciation:) is a fictional character who acts as the charismatic leader of the Friends of the ABC in the 1862 novel Les Misérables by Victor Hugo. Анжольра́с (фр. Enjolras) - персонаж, который выступает в качестве харизматичного лидера студенческой революционной организации «Общество друзей Азбуки» в знаменитом романе Виктора Гюго «Отверженные» (1862).
He was therefore most successful with illustrations of Romantic writers (e.g. Nikolay Gogol, E. T. A. Hoffmann, Victor Hugo and Stefan Zweig). Исходя из этого, он наиболее успешно иллюстрировал писателей-романтиков (таких как Николай Гоголь, А. С. Пушкин, Э. Т. А. Гофман, Виктор Гюго, Стефан Цвейг).
On 10 November 1868, Ducasse sent a letter to the writer Victor Hugo, in which he included two copies of the first canto, and asked for a recommendation for further publication. 10 ноября 1868 года, Изидор отправил письмо писателю Виктору Гюго с двумя экземплярами первой песни, и попросил рекомендации для дальнейшей публикации.
This revised ending was based in part on Victor Hugo's own libretto to a Hunchback opera, in which he had permitted Captain Phoebus to save Esmerelda from her execution. Эта концовка позаимствована из либретто оперы Виктора Гюго, основанной на его же романе, где Эсмеральду в конце спасает Феб.
In his youth, Hugo resolved to be "Chateaubriand or nothing", and his life would come to parallel that of his predecessor in many ways. В молодости Гюго решил быть «Шатобрианом или никем», а также что его жизнь должна соответствовать жизни его предшественника.
But here in Laguna, since the opening of the Victor Hugo down the street, we... we have seen a dip in business. Но здесь, в Лагуне, с тех пор, как дальше по улице открылся "Виктор Гюго" дела несколько застопорились.
I started seeing all the characters of Victor Hugo's Les Misérables-Valjean, Javert, Gavroche, Cosette, Marius, and Éponine-in my mind's eye, laughing, crying, and singing onstage. Я увидел всех героев «Отвержденных» Виктора Гюго: Вальжана, Жавера, Гавроша, Козетту, Мариуса и Эпонину - в моей голове они смеялись, плакали и пели на сцене.
The town really became a seaside resort welcoming Parisians and guests such as Stendhal, Jules Michelet and Victor Hugo, and the parents of Maurice Denis who was born "accidentally" in Granville. После этого город стал настоящим морским курортом, куда съезжались именитые отдыхающие, в числе которых были Стендаль, Жюль Мишле, Виктор Гюго, а также родители Мориса Дени, «неожиданно» появившегося на свет в Гранвиле.
Like Chateaubriand, Hugo would further the cause of Romanticism, become involved in politics as a champion of Republicanism, and be forced into exile due to his political stances. Как и Шатобриан, Гюго будет содействовать развитию романтизма, будет занимать весомое место в политике как лидер республиканизма, и будет сослан в ссылку из-за своих политических взглядов.
Like many young writers of his generation, Hugo was profoundly influenced by François-René de Chateaubriand, the famous figure in the literary movement of Romanticism and France's pre-eminent literary figure during the early 19th century. Как и на многих молодых писателей его эпохи, на Гюго большое влияние оказал Франсуа Шатобриан, известная фигура в литературном течении романтизма и выдающаяся - во Франции начала XIX века.
The tunnels are famous for having been used by the Resistance, which Victor Hugo wrote about in "Les Miserables." Эти тоннели известны тем, что их использовали во времена Сопротивления, о чем Виктор Гюго написал в «Отверженных».
Most masons and goldsmiths were now lay, and lay painters such as Master Hugo seem to have been in the majority, at least of those doing the best work, by the end of the period. Большинство каменотёсов и ювелиров того времени были мирянами, как и большая часть художников, подобно Мастеру Гюго, по крайней мере те из них, которые творили в конце периода и выполнили лучшие работы той эпохи.