Примеры в контексте "Hugo - Гюго"

Все варианты переводов "Hugo":
Примеры: Hugo - Гюго
You know, even Uncle Hugo never pulled over a job with the whole police force in the house. Даже дядюшка Гюго не смог бы сделать дело, когда в доме - вся полиция Франции.
I do so this time by quoting a great European of almost one and a half centuries ago - Victor Hugo. На этот раз я хотел бы процитировать Виктора Гюго, одного из величайших европейцев, жившего около полутора веков назад.
Hugo's comment was later condemned by Karl Marx in The Philosophical Manifesto of the Historical School of Law (1842) on the grounds that it excused slavery. В 1842 году комментарий Гюго был осужден Карлом Марксом на философском манифесте исторической школы права, на том основании, что в этом комментарии оправдывалось рабство.
It was inspired in large part by Victor Hugo's hugely successful novel The Hunchback of Notre Dame (Notre-Dame de Paris), published in 1831. Этому, в частности, способствовало творчество Виктора Гюго, его популярный роман Собор Парижской Богоматери (Нотр-Дам де Пари), опубликованный в 1831 году.
Hugo stands up, puts his hand on his brow. Гюго встает, прикладывает руку ко лбу и говорит:
The New Partnership recalls what Victor Hugo wrote more than a century ago: "There is nothing more powerful than an idea whose time has come". Новое партнерство вызывает в памяти слова Виктора Гюго, написанные более ста лет тому назад: «Нет ничего могущественнее идеи, время которой пришло».
During the course of litigation, Pierre Hugo, trying to define his claim in layman's terms, stated I don't mind adaptations and many are very good but this book is not an adaptation. В ходе судебного процесса, Пьер Гюго, пытаясь определить своё требование с точки зрения непрофессионала, заявил: «Я не возражаю против адаптации и многие из них очень хороши, но эта книга не является адаптацией.
In 1833, Nikitenko was appointed Censor and was soon arrested for 8 days in the military jail for releasing Victor Hugo's poem «Enfant, si j'étais roi» (translated by M. Delarue). В 1833 году Никитенко был назначен цензором и скоро провёл 8 дней на гауптвахте за то, что пропустил стихотворение Виктора Гюго «Enfant, si j'étais roi» (в переводе М. Деларю).
Victor Hugo was the other artist who was featured in this three man group show which was called "Three New New York Artists". Виктор Гюго был другим художником, который был показан в этом трехлетнем групповом шоу, которое называлось «Три новых нью-йоркских художников».
Many of the crowned heads of Europe and other prominent figures (including liberals Victor Hugo and Giuseppe Garibaldi) sent telegrams and letters to Mexico pleading for Maximilian's life to be spared, but Juárez refused to commute the sentence. Множество коронованных особ Европы, а также другие известные личности (включая Виктора Гюго и Джузеппе Гарибальди) посылали письма и телеграммы в Мексику, выступая за сохранение жизни Максимилиана, но Хуарес отказался смягчить наказание.
He associated himself with the Modernist set, befriending Pablo Picasso, Max Jacob, Jean Hugo, Juan Gris and especially Jean Cocteau, who became his mentor. Он ассоциировал себя с кружком модернистов: Пабло Пикассо, Максом Жакобом, Жаном Гюго, Хуаном Грисом и особенно Жаном Кокто, который был для Радиге наставником.
Hugo not only knows what happened but also what could have happened and didn't. Гюго не только знает, что произошло, но и то, что могло произойти, а что - нет.
With a hypertextual program you could rewrite Waterloo so that Napoleon wins, but the tragic beauty of Hugo's Waterloo is that things happen independent of the reader's wishes. С программой гипертекста вы могли бы переписать Ватерлоо так, чтобы Наполеон победил, но трагическая красота Ватерлоо, описанного Гюго, состоит в том, что все события происходят независимо от воли читателя.
It was first instituted by the Law of 10 January 1879, and, in its origins, was influenced by French copyright law and by the movement led by Victor Hugo for the international protection of literary and artistic works. Он был впервые были введен законом от 10 января 1879, и находился под влиянием французского авторского права и движения возглавляемого Виктором Гюго по международной охране литературных и художественных произведений.
I'll recite you... I'll recite a little poem by Victor Hugo. Я вам прочту, я вам прочту... маленький отрывок из Виктора Гюго.
But if, sir, and I will continue by Victor Hugo! ! - Да, и в продолжение будет Виктор Гюго!
In a letter dated 4 April 1989, Plantard wrote that Victor Hugo "drew up the constitutions of the Priory of Sion on 14 July 1870, on the same day that he planted the oak-tree of the United States of Europe". В письме, датированном 4 апреля 1989 года, Плантар писал, что Виктор Гюго «составил конституции Приората Сиона 14 июля 1870 года, в тот же день, когда он посадил дуб Соединённых Штатов Европы».
Hugo, as befits an erudite added that there is nothing to the sport but sports and sports. Гюго, как и подобает ученый добавил, что нет ничего, кроме спортивных видов спорта и спортивных.
Mr. Hamil's got one of Mr. Victor Hugo's books and when I grow up, I'll also write about the wretched because that's the ones people write about if they have anything to say. У него есть одна из книг Виктора Гюго, и когда я вырасту, я тоже напишу об отверженных Потому что о таких всегда пишут, когда есть что сказать.
I can't stand Victor Hugo. Не переношу Виктора Гюго.
Connect me to Victor Hugo 9200. Дайте Виктор Гюго 9200.
Next, we cut out Uncle Hugo too. Потом - дядюшку Гюго!
Who is this Victor Hugo? Кто такой Виктор Гюго?
According to Victor Hugo, nowhere. Согласно Виктору Гюго, никуда.
Near Victor Hugo's house. Рядом с домом Виктора Гюго.