Английский - русский
Перевод слова Hughes
Вариант перевода Хьюза

Примеры в контексте "Hughes - Хьюза"

Все варианты переводов "Hughes":
Примеры: Hughes - Хьюза
He put two and two together with Deric Hughes's laptop. Он сложил два плюс два, чтобы понять, что это компьютер Дэрика Хьюза.
There aren't any more documents that Hughes left behind, right? Остались после Хьюза какие-нибудь ещё документы?
I'll put in a request with Hughes to authorize a sting. Подам на имя Хьюза запрос на операцию с участием агента.
All I ask is that you meet your brother and find out what he told Leon about Oliver Hughes. Я лишь прошу, повидайся с братом и узнай, что он сказал насчёт Оливера Хьюза.
That's why you wanted Tony Hughes' bank statements? Поэтому вы запросили выписку счетов Тони Хьюза?
[Man] Hughes' company, Summa, claims this will is a forgery. "Сумма", компания Хьюза, заявляет, что это поддельное завещание.
At the party's convention in February 2015, she defeated Norm Hughes and Kim Shmina, receiving 55% of the vote in the first ballot. На съезде партии в феврале она победила Норма Хьюза и Кима Шмина, получив 55% голосов в первом туре.
A local architect, under the supervision of Church Missionary Society staff including the Rev. Thomas Hughes, was responsible for the design of the building. Местный архитектор, под наблюдением сотрудников Церковного Миссионерского общества, включая преподобного Томаса Хьюза, отвечал за дизайн здания.
By this time, Hughes's earlier work had been published in magazines and was about to be collected into his first book of poetry. Уже тогда ранние стихи Хьюза публиковались в различных журналах и вскоре вошли в его первый поэтический сборник.
However, due to Deep Purple's touring schedule it was impossible for Hughes to find the time to make the album. В связи с графиком гастролей Deep Purple у Хьюза просто не было времени, чтобы спродюсировать альбом.
Munro Ferguson recognised Hughes's qualities as a war leader and supported him privately and publicly, in a way that stretched constitutional propriety. Манро Фергюсон признал военные качества Хьюза, поддержав его в частном порядке и публично.
Mr. Lafferty, would you like to register a formal complaint against Constable Hughes? Мистер Лафферти, вы бы хотели подать официальную жалобу на констебля Хьюза?
Why were you attempting to kill Father Hughes? Почему вы пытались убить отца Хьюза?
The only reason that I voted for Hughes is because you were on the ticket. Я голосовал за Хьюза, потому что вы были на бюллетене.
I would like to use this occasion to thank Mr. Hughes for the opportunity he gave me. Thank you. Я хочу поблагодарить мистера Хьюза за ту возможность, которую он предоставил мне.
He's with the officer assigned to the Court-Martial Office who has taken over for Brig. Gen. Hughes, and they're off conducting an investigation somewhere. Он уехал вести расследование вместе с новым начальником которого назначили в военный трибунал на место генерал майора Хьюза.
I'll send Agent Jessup to the Hughes' house. Я пошлю агента Джессап в дом Хьюза
According to this, Hughes' baby wasn't entirely human. Согласно этому, ребенок Хьюза был не совсем человеком
When you put their certainty up against Greg Hughes' certainty, I don't know who the hell to believe. Когда вы соотносите их уверенность против уверенности Грега Хьюза, я даже не представляю кому верить.
'It seems Tony Hughes is now being questioned on the matter.' 'Похоже, Тони Хьюза сейчас допрашивают по делу.'
Maybe we'll get lucky, and one of them will have an order for a Ryan Hughes. Может, нам повезет, и у кого-то из них будет заказ от Райана Хьюза.
If Archie was taking surveillance photos, he must've been planning on exposing Hughes. Если Арчи вёл тайное наблюдение, он, должно быть, хотел донести на Хьюза.
Back in 2006, the man you exposed as Khalid Charmataines was leaking you information from the Hughes case. Ещё в 2006-ом тот, в ком вы узнали Калида Шамартэ, дал вам информацию по делу Хьюза.
I think this version still has President Hughes' old spending plan in it. Кажется, в эту версию по-прежнему включён старый план по затратам президента Хьюза.
Almost as good as what Hughes got me. Почти так же приятно, как и подарок Хьюза.