Hubert, help me with the groceries! |
Юбер, иди сюда, помоги мне занести пакеты с продуктами в дом. |
In this regard, I recall with gratitude the support provided by Ambassador Fisseha Yimer of Ethiopia, Ambassador Markku Reimaa of Finland, Ambassador Hubert de La Fortelle of France and Ambassador Volker Heinsberg of Germany. |
В этом отношении я с признательностью припоминаю ту поддержку, которую оказывали мне посол Эфиопии Фиссеха Йимер, посол Финляндии Маркку Реймаа, посол Франции Юбер де Ля Фортель и посол Германии Фолькер Хайнсберг. |
I have the following speakers on my list for today: Ambassador Hubert de la Fortelle of France, Ambassador Seiichiro Noboru of Japan, Ambassador Carlos Miranda of Spain (on behalf of the European Union) and Ambassador Mary Whelan of Ireland. |
В списке ораторов на сегодня у меня фигурируют следующие ораторы: посол Франции Юбер де ля Фортель, посол Японии Сеигиро Нобору, посол Испании Карлос Миранда (от имени Европейского союза) и посол Ирландии Мери Уилан. |
So, good old Hubert? |
Ну что, мой друг Юбер? |
It's me, Hubert. |
Юбер, вы где? |
You OK, Hubert? |
Ну как, Юбер? |
Hubert, what does he want? |
Юбер, что ему надо? |
See you soon, Hubert. |
Все поняла, Юбер. |
Yes. Hubert de Montmirail. |
Ну да, Юбер де Монмирай! |
You're Cousin Hubert? |
Так вы - кузен Юбер? |
O! noble Cousin Hubert! |
О, благородный кузен Юбер! |
I'm Cousin Hubert. |
Это я кузен Юбер! |
Thank you, sire Hubert! |
Ах, большое спасибо, сеньор Юбер! |
H.E. Mr. Hubert Wurth |
Его Превосходительство г-н Юбер Вурт |
(Signed) Hubert Wurth |
(Подпись) Юбер Вурт |
President: Mr. Hubert de La Fortelle |
Председатель: Юбер де Ля Фортель |
Hubert spoke often of you. |
Юбер о Вас часто говорил. |
Hubert left us too soon... |
Юбер оставил нас рано, слишком рано... |
Jacquart will understand that Hubert is mentally ill. |
Жаккар прекрасно поймет, что Юбер болен и не отвечает за свои поступки. |
Hubert has become a stuntman and a wrestler. |
Да, да. А Юбер, если верить ей, стал каскадером... и кетчистом. |
The French administrator of Morocco, General Hubert Lyautey, decided to relocate the country's capital from Fez to Rabat. |
Глава французской администрации в Марокко, Юбер Лиотэ, перенёс столицу из Феса в Рабат. |
Couturier Robert Piguet absorbed the American into his stable of assistants, among whom were Pierre Balmain, Hubert de Givenchy, and Marc Bohan. |
Кутюрье Роберт Пиге принял американца в свою группу помощников, среди которых были Пьер Бальмен, Юбер де Живанши и Марк Боан. |
This is the story of a man named Hubert. Hubert Fiorentini. |
Человека, о котором мы хотим рассказать, зовут Юбер. |
My dear Hubert. I sacrificed myself for my country, and I regret it. |
Мой дорогой Юбер, я посвятила свою жизнь служению родине. |
As wacky as it sounds, today's Tarzan... is probably Hubert. |
Как ни странно, есть все шансы, что этот здоровяк, которого я отправила в больницу, это - кузен Юбер. |