Your skills are many, Hubert. |
Вы просто мастер на все руки, Юбер. |
I think, Mr Hubert Reeves, it's time to tell a beautiful story. |
Мне кажется, уважаемый Юбер Ривз, пришло время рассказать прекрасную историю. |
General Hubert Lyautey was appointed the first French Resident-General of Morocco. |
Генерал Юбер Лиотэ был назначен первым французским генерал-резидентом Марокко. |
Hubert, no-one can question your results, but your methods... |
Юбер, все довольны результатами вашей работы. |
Excuse me. I'm Hubert de Rochecahin, cavalry lieutenant. |
Разрешите представиться, Юбер де Рошкаэн, лейтенант кавалерии. |
Hubert, you're off on a mission. |
Юбер, у вас новое задание. |
Hello? - Dolores, it's me, Hubert. |
Долорес? Это я, Юбер. |
Hubert - his wife and two sons. |
Юбер - жену и двух сыновей. |
It's Hubert One of the worst. |
Это юбер! Один из самых опасных... |
Now I know why Hubert's been so strange... |
Теперь я понимаю, почему Юбер такой странный. |
You lived here when Hubert was little? |
Вы здесь жили, когда Юбер был маленьким? |
You should've been there Hubert. |
Жаль, что тебя там не было, Юбер. |
Without Hubert, I'd have smoked him! |
Если бы не Юбер, я бы пристрелил его! |
Excuse me, my name's Hubert. |
Я прошу извинить меня, меня зовут Юбер. |
Mr. Hubert Oulaye, Minister of Public Service and Employment shall be appointed Government Spokesman. |
Г-н Юбер Улайе, министр труда и гражданских служб, назначается официальным представителем правительства. |
Prof. Hubert Girault always had an interest in scientific publishing. |
Профессор Юбер Жиро всегда проявлял интерес к изданию научной литературы. |
Hubert Girault earned his Engineering diploma in Chemical Engineering from the Grenoble Institute of Technology in 1979. |
Юбер Жиро получил диплом инженера в области химической технологии в Институте Технологий Гренобля в 1979. |
Hubert - his wife and two sons. |
Юбер... Его жену и двоих сыновей. |
Decidedly you know to do everything, Hubert. |
Вы просто мастер на все руки, Юбер. |
Learn Hubert, life is not easy for people here. |
Знаете, Юбер, не всем тут живется легко и просто. |
'D Thank you again, Hubert. |
Юбер, я хочу еще раз поблагодарить вас. |
I also thought in you, Hubert. |
Я тоже подумал о вас, Юбер. |
Just call me: Hubert from France. |
Скажите, что я Юбер из Франции. |
I am not Cousin Hubert. I am Godefroy The Hardy. |
Я не кузен Юбер, я Годфруа Смелый. |
Hubert, come here, please. |
Юбер, идите сюда, пожалуйста. |