Английский - русский
Перевод слова Hubert

Перевод hubert с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хьюберт (примеров 139)
Hubert, open the door for Mr. Taylor. Хьюберт, открой дверь мистеру Тэйлору.
You will have a fair trial, Hubert. Тебя будут судить честно, Хьюберт.
Hubert Sumlin, ladies and gentlemen. Хьюберт Сумилин, дамы и господа.
Hubert, you will escort Dr. Bishop to his lab with samples that you will not let out of your sight. Хьюберт, проводите доктора Бишопа до его лаборатории и не выпускайте из виду взятые пробы.
(Hubert Dreyfus would argue in 1972 that human reason and problem solving was not based on formal rules, but instead relied on instincts and awareness that would never be captured in rules. В 1972 году Хьюберт Дрейфус заявил, что поступки и решения проблем человеком не основаны на формальных правилах, вместо этого используется инстинкт и осознание, которые никогда не могут быть выражены через правила.
Больше примеров...
Юбер (примеров 114)
I think, Mr Hubert Reeves, it's time to tell a beautiful story. Мне кажется, уважаемый Юбер Ривз, пришло время рассказать прекрасную историю.
'D Thank you again, Hubert. Юбер, я хочу еще раз поблагодарить вас.
Hubert, come here, please. Юбер, идите сюда, пожалуйста.
Hubert was convicted, despite some misgivings about his fitness to plead, and hanged at Tyburn on 28 September 1666. Юбер был признан виновным, и, несмотря на мольбы о прощении, повешен в Тайберне 28 сентября 1666 года.
In Paris, the French Premier Paul Reynaud denounced Leopold's surrender, and the Belgian Premier Hubert Pierlot informed the people that Leopold had taken action against the unanimous advice of the government. В Париже французский премьер Поль Рейно осудил сдачу Леопольда, а бельгийский премьер Юбер Пьерло обнародовал информацию, что Леопольд действовал вопреки единогласному решению правительства.
Больше примеров...
Хуберт (примеров 39)
And that's when Count Hubert showed up. И тогда граф Хуберт обнаружился.
Damnit. Hubert, everything alright? Хуберт, все хорошо?
Hubert, think very good. Хуберт, подумай хорошенько.
How wonderful, Hubert. Просто замечательно, Хуберт.
Ms. Hubert (Norway) invited the Special Rapporteur to share her thoughts on how to ensure that the Declaration was better known and applied by defenders. Г-жа Хуберт (Норвегия) предлагает Специальному докладчику поделиться мыслями о том, как обеспечить более высокую степень информированности правозащитников о Декларации и более эффективное применение ими этого документа.
Больше примеров...
Хьюберта (примеров 32)
A man after me own heart, is Hubert. Кроме меня тут только у Хьюберта есть сердце.
Why did T.J. and his guys kidnap Alexander Hubert? Почему Т. Дж. и компания похитили Александра Хьюберта?
As for you, what would you do if I were to call Hubert? Что касается вас, что вы будете делать если я позову Хьюберта?
We have a license that belongs to one Hubert Bartholomew Smith. Права на имя Хьюберта Бартоломью Смита.
Mrs. Hutchinson, your husband was killed during a robbery at Hubert National this morning. ваш муж был убит при ограблении банка Хьюберта утром.
Больше примеров...
Юбера (примеров 25)
Do you remember my cousin Hubert? Помнишь моего кузена Юбера? - Нет.
The second decree, No. 2004-383 of 9 August 2004, appoints a new Spokesperson of the Government, Mr. Hubert Oulaye, Minister of Public Service and Employment, who replaces Mr. Patrick Achi, Minister of Economic Infrastructure. Второй декрет Nº 2004-383 от 9 августа 2004 года касается назначения нового официального представителя правительства г-на Юбера Улайе, министра труда и гражданских служб, который сменил г-на Патрика Аши, министра экономической инфраструктуры.
An example of the urge to identify scapegoats for the fire is the acceptance of the confession of a simple-minded French watchmaker named Robert Hubert, who claimed that he was an agent of the Pope and had started the Great Fire in Westminster. Подстёгиваемые жаждой скорого нахождения козла отпущения, люди объявили виновным в возникновении огня француза-смотрителя, простолюдина, Робера Юбера, который назвал себя агентом Папы Римского и зачинщиком пожара в Вестминстере.
He was the son of Matthias Margarethus van Asch van Wijck and the grandson of Hubert Matthijs Adriaan Jan van Asch van Wijck, both prominent Dutch politicians. Он был сыном Маттиаса Маргаретуса ван Асх Вейка и внуком Юбера Маттиаса Адриана Яна ван Асх ван Вейка.
Most recently, the efforts of Ambassador Hubert de La Fortelle, which endeavour to reconcile different points of view, also merit our consideration. Заслуживают нашего рассмотрения и совсем недавние усилия посла Юбера де ля Фортеля, которые были направлены на сглаживание разногласий.
Больше примеров...
Хьюбертом (примеров 16)
In the early 1990s, McMenamy became romantically involved with Hubert Boukobza, the owner of the Parisian nightclub Les Bains Douches. В начале 1990-х Макменами находилась в романтические отношения с Хьюбертом Букобзой, владельцем Парижского ночного клуба Les Bains Douches.
It ends with Hubert. Это закончится с Хьюбертом.
The TelePrompTer Corporation was founded in the 1950s by Fred Barton, Jr., Hubert Schlafly and Irving Berlin Kahn. Компания «TelePrompTer» (США) была основана в 1950-х годах Фредом Бартоном младшим (Fred Barton Jr.), Хьюбертом Шлафлаем (Hubert J. Schlafly) и Ирвингом Берлином Каном (Irving Berlin Kahn).
Together with Hubert Parry and Charles Villiers Stanford, he was regarded as one of the fathers of the British musical renaissance in the late nineteenth century. Считается, что он, вместе с Хьюбертом Пэрри и Чарльзом Стэнфордом, обусловил ренессанс британской музыки в 90-е годы XIX века.
For example, the word drag was popularized by Hubert Selby, Jr. in his book Last Exit to Brooklyn. Например, слово «Drag» было популяризовано Хьюбертом Селби-младшим в своей книге «Last Exit to Brooklyn».
Больше примеров...
Хуберта (примеров 10)
I just have to leave this package for Count Hubert up at the castle. Я просто должен(на) оставить этот свёрток для графа Хуберта в замке.
You imagined a Hubert or a Helmuth. А вы представляли Хуберта или Хельмута.
Mr. Hubert Van Eyk (Netherlands) chaired the meeting. A high-level meeting was organized on 19 September 2006. Сессия проходила под председательством г-на Хуберта Ван Эйка (Нидерланды). 19 сентября 2006 года было организовано совещание высокого уровня.
Switching his allegiance to the Democrats, he subsequently supported Hubert Humphrey against Nixon in 1968. Позже Робинсон поддерживал Хуберта Хамфри против Никсона в 1968 году.
We're live from the Hubert H. Humphrey Metrodome... and Super Bowl 26. Прямое включение с Метродома Хуберта Хампфри на Супер Кубке 26.
Больше примеров...
Губерт (примеров 8)
Austria Viktor Segalla, Gerhard Pfanzelter, Eveline Hoenigsberger, Johannes Peterlik, Aloisia Woergetter, Hubert Wachter Австрия: Виктор Сегалла, Герхард Пфанцельтер, Эвелина Хёнидсбергер, Иоганнес Петерлик, Алойзия Вёргеттер, Губерт Вахтер
An American politician, Hubert Humphrey, said it best: Лучше всего сказал об этом американский политический деятель Губерт Хамфри:
No, Hubert, no! Нет, Губерт, нет!
Rootham continued his musical education at the Royal College of Music where he studied under Marmaduke Barton, Walter Parratt, Hubert Parry and Charles Villiers Stanford, among others. Рутэм продолжил образование в Королевском колледже музыки, где его преподавателями были Мармадук Бартон, Волтер Паратт, Губерт Пэрри и Чарльз Вильерс Стэнфорд.
At the Nuremberg trials, General Hubert Lanz reported that the executions and the reprisal missions were part of "war regulations", however he admitted utter ignorance about the executions in Paramythia. На Нюрнбергском процессе генерал Губерт Ланц заявил, что расстрелы и репрессии - часть законов войны, однако он не в курсе дела о расстрелах в Парамитьи.
Больше примеров...
Губерта (примеров 8)
Fildes moved to the South Kensington Art School where he met Hubert von Herkomer and Frank Holl. Филдс переезжает в художественную школу Южного Кенсингтона, где встречает Фрэнка Холла и Губерта фон Геркомера.
Have you ever heard of St. Hubert the Silent? Вы никогда не слышали про Святого Губерта Тихого?
We are missing only Hubert. Не хватает только Губерта.
There are also events transplanted to Poland from other countries: the St. Hubert's Hunt, cowboy cattle round-ups, or rodeos. Можно поучаствовать в настоящей охоте, а можно - в играх и соревнованиях, привнесенных на польскую почву из других стран, например, в Охотничьих бегах св. Губерта, состязаниях ковбоев или родео.
Since 1969, the International Congress for High-Speed Photography and Photonics ICHSPP (with the assistance of the Association for High-Speed Physics) has awarded the Hubert Schardin Medal in his honor. Международный конгресс фоторегистрации быстропротекающих процессов и фотоники (совместно с отраслевым объединением «Физика быстропротекающих процессов») начиная с 1969 года проводит награждения почётной медалью Губерта Шардина.
Больше примеров...
Уберт (примеров 5)
As on previous missions, he was accompanied by the Human Rights Consultant, Mr. Eduardo Luis Duhalde Hubert, who provided valuable support. В этой поездке, как и в предыдущих случаях, его сопровождал консультант по правам человека г-н Эдуардо Луис Дуальде Уберт, который оказал ему ценную помощь.
My name is Hubert de Marais. Меня зовут Уберт де Мари.
The Government also informed the Special Rapporteur that Mr. Hubert was under protection by the Salta and Jujuy branches of the Federal Police (13 December 1995). Правительство также информировало Специального докладчика о том, что доктор Уберт охраняется федеральной полицией Сальты и Жужуя (13 декабря 1995 года).
According to the information received, after statements by Mr. Hubert when the sentence was known, the court ordered him to be detained for five days for having made offensive comments about the judiciary; the detention order was suspended shortly afterwards. Согласно полученной информации, доктор Уберт после вынесения приговора выступил с рядом оскорбительных в адрес суда заявлений, в связи с чем суд приговорил его к тюремному заключению сроком на пять дней, однако впоследствии приостановил исполнение этого решения.
As to the threats and intimidation suffered by Mr. Hubert, they were reported and were being investigated by the Third Rota Court of Formal Investigation in Salta, the proceedings being at the pre-trial stage. Что касается угроз и запугивания, которым подвергается доктор Уберт, то в этой связи были поданы жалобы, по которым в настоящее время в суде первой инстанции третьего состава Сальты возбуждено дело и проводится следствие.
Больше примеров...
Хубертом (примеров 4)
The two-story, roughly 8,700 square foot (810 m2) Oregon Theatre was designed by Hubert A. Williams. Двухэтажное здание Орегонского театра площадью около 810 м² было спроектировано Хубертом Уильямсом.
Vaughan played with Eric Clapton, Robert Cray, BB King, Hubert Sumlin, and others during the 2010 Crossroads Guitar Festival. Также играл с Эриком Клэптоном, Робертом Креем, Би Би Кингом, Хубертом Самлином и другими во время Crossroads Guitar Festival (2010).
At around 1400 hours on 6 June 2010, Hubert Bla-ma (logistics coordinator for the non-governmental organization Oxfam and a British citizen), his colleague Frank Gontou and their driver were carjacked 60 metres from a restaurant called "Rose de Sable". 6 июня 2010 года примерно в 14 ч. 00 м. в 60 метрах от ресторана «Роза пустыни» был похищен автомобиль с Хубертом Бламой (координатором материально-технического обеспечения неправительственной организации «Оксфам», гражданином Великобритании), его коллегой Франком Гонту и их водителем.
She uses and improves her talant by participation in a German show group, where together with a Guinness record-breaking triple winner Hubert Wavre, regularly participated in different Guinness record making campaigns in China, Japan and Germany. Свой талант она использует и совершенствует, принимая участие в Немецкой шоу-группе, где вместе с трижды обладателем рекордов Гиннеса Хубертом Вавром периодически участвует в различных кампаниях по установке рекордов Гиннеса в Китае, Японии и Германии.
Больше примеров...
Юбэр (примеров 4)
Nice to see you, Hubert. Рад Вас видеть, Юбэр.
Hubert, old chap. Юбэр, мой друг.
Hubert, I had to. Юбэр, ну как можно.
I'm envious, Hubert. Завидую Вам, Юбэр.
Больше примеров...