I've known Reggie and Hubert since we were children. |
Я знаю Реджи и Хьюберта с детства. |
"Of Walking Abortion" begins with an extract from an interview with Hubert Selby, Jr. |
«Of Walking Abortion» начинается отрывком из интервью Хьюберта Селби-младшего. |
The princes: Hamish, Hubert and Harris. |
Принцев Хэмиша, Хьюберта и Харриса. |
Llywelyn was becoming concerned about the growing power of Hubert de Burgh. |
Лливелина беспокоил рост влияние Хьюберта де Бурга. |
"Keep hold of Hubert," he said. |
Он сказал: "Держитесь Хьюберта". |
Hubert has a little blue pill that leads to harder things. |
У Хьюберта есть маленькая синяя таблетка, которая ведёт к более серьёзным вещам. |
Thus, NASA experts confirmed the recommendations of Hubert Dolizal, who studied the adaptation to optical transformations of the visual field. |
Таким образом, специалисты НАСА подтвердили рекомендации Хьюберта Долизала, занимавшегося исследованием адаптации к оптическим трансформациям поля зрения. |
The Fifth or Reserve Army was formed in May 1916, under command of General Hubert Gough. |
5-я армия, или Резервная армия, была сформирована в мае 1916 года и поступила под командование генерала Хьюберта Гофа. |
A man after me own heart, is Hubert. |
Кроме меня тут только у Хьюберта есть сердце. |
Agent Montgomery, you told me to let you know if PD tried to release Hubert. |
вы просили уведомить вас если полиция попытается отпустить Хьюберта... |
Why did T.J. and his guys kidnap Alexander Hubert? |
Почему Т. Дж. и компания похитили Александра Хьюберта? |
As for you, what would you do if I were to call Hubert? |
Что касается вас, что вы будете делать если я позову Хьюберта? |
In 1228, Llywelyn was engaged in a campaign against Hubert de Burgh, who was Justiciar of England and Ireland and one of the most powerful men in the kingdom. |
В 1228 году Лливелин выступил против Хьюберта де Бурга, который был юстициаром Англии и Ирландии, то есть одним из самых могущественных людей королевства. |
Maybe they let them there for you to find Hubert. |
они оставляли их чтобы ты вышел на Хьюберта. |
Mr. Laing (Bahamas): I greet participants on behalf of the Prime Minister of the Commonwealth of the Bahamas, The Right Honourable Hubert Alexander Ingraham. |
Г-н Лейнг (Багамские Острова) (говорит по-английски): От имени премьер-министра Содружества Багамских Островов достопочтенного Хьюберта Александра Ингрэхэма я приветствую участников этой Конференции. |
Thus, today would they announce that Phillip, Hubert's son and heir, to Stefan's child would be betrothed. |
Наконец, теперь они могли объявить... что Филипп, сын и наследник Хьюберта... и дочь Стефана помолвлены. |
I'll put Hubert on guard duty. |
Поставлю Хьюберта в караул. |
Did you move before Hubert died? |
Вы переехали при жизни Хьюберта? |
You people voted for Hubert Humphrey. |
Вы голосовали за Хьюберта Хамфри. |
Send old Hubert to Hereford? |
Отправить старого Хьюберта в Херефорд? |
An admirer of Martin Luther King, Jr., she campaigned for Robert F. Kennedy and Hubert Humphrey in the 1968 U.S. elections. |
Восхищавшаяся Мартином Лютером Кингом девушка участвовала в кампаниях Роберта Кеннеди и Хьюберта Хамфри на президентских выборах 1968 года. |
Tomic defeated fellow lucky loser Hubert Hurkacz in the first round to earn his first main draw grand slam win since the 2017 Australian Open. |
Томич победил Хьюберта Хуркача в первом раунде, и это была его первая победа в основной сетке Большого шлема с открытого чемпионата Австралии 2017 года. |
After his return to Minneapolis, Davie's gambling operations were shattered during the first term of racket busting Mayor Hubert Humphrey. |
После возвращения Бермана в Миннеаполис выяснилось, что налаженная им индустрия азартных игр была разрушена во время первого срока мэра-прогрессиста Хьюберта Хамфри, объявившего войну мафии. |
In 1194 Theobald supported his brother during Hubert's actions against Prince John, with Theobald receiving the surrender of John's supporters in Lancaster. |
В 1194 году Теобальд поддержал своего старшего брата Хьюберта в подавлении восстания принца Джона в Ланкастере. |
The club was originally coached by Hubert Vogelsinger, but after he became ill midway through the season, Charlie Mitchell took over and served as player-coach for the remainder of the campaign. |
Клуб начал сезон 1977 под руководством Хьюберта Фогельзингера, однако в середине года он серьёзно заболел; команду принял Чарли Митчелл и доработал сезон в качестве играющего тренера. |