| HPD went by Besner's place. | Полиция съездила к Беснеру. |
| HPD is not responding to questions at this time. | Но полиция отказывается давать комментарии. |
| HPD just grabbed Fuller at the airport. | Полиция схватила Фуллера в аэропорту. |
| HPD sent this across this morning. | Утром полиция прислала фото. |
| HPD's got all points of egress covered. | Полиция стоит у всех выходов. |
| HPD checked his alibi. | Полиция проверила его алиби. |
| HPD showed it around the hotel. | Полиция распространила его по отелю. |
| But it's not HPD. | Но это не полиция. |
| HPD is circling Joe. | Полиция подбирается к Джо. |
| HPD, hold your fire. | Полиция, не стреляйте. |
| HPD checked Barber's car. | Полиция проверила машину Барбера. |
| HPD searched the entire compound. | Полиция обыскала всю территорию. |
| HPD just picked him up. | Полиция только что его взяла. |
| HPD's still looking for Roth. | Полиция все еще ищет Рота. |
| HPD has not found any witnesses. | Полиция не нашла никаких свидетелей. |
| HPD's been trying to put that guy away for a long time. | Полиция давно пытается закрыть этого парня. |
| HPD did a sweep of their hang. | Полиция прочесала их квартиру. |
| The HPD response time was seven minutes. | Полиция приехала через семь минут. |
| Have HPD bring them in. | Пусть полиция их привезет. |
| A few of these guys had their bikes seized recently by HPD. | У некоторых парней полиция конфисковала мотоциклы. |
| 'Cause eight years ago, HPD worked a joint narco case with the Guard. | Восемь лет назад, полиция и береговая охрана следили за наркокартелем. |
| Matter of fact, the bomb squad swept the entire perimeter with dogs before HPD set up the command post. | Саперы уже обыскали весь периметр с собаками, до того как полиция поставила командный пункт. |
| All right, so HPD ID'd the two guys that shot it out with Kono as Yakuza hit men. | Хорошо, полиция опознала 2 ребят, которые стреляли в Коно, как Яукудзу. |
| HPD's also looking into Laura's friends and relatives, cross-referencing for any criminal records. | Полиция так же проверяет друзей и родственников Лауры на причастность к незаконным делам. |
| So the HPD pulled the passenger manifest from the tour operator, ran their names - all of them from the mainland, East Coast, college age. | Полиция получила список пассажиров у туроператора. Пробежалась по именам все они... с материка, Восточное побережье, студенческого возраста. |