Английский - русский
Перевод слова Hpd

Перевод hpd с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полиция (примеров 131)
HPD has lost two family members. Полиция потеряла двух членов своей семьи.
All right, HPD went to his house, he wasn't there. Ладно, полиция ездила к нему домой, его там нет.
At the time, HPD followed protocol and they ran background on Amanda's family and neighbors, all of them who checked out. В то время полиция следовала протоколу и они проверили подноготную семьи Аманды и ее соседей, всех, кто отметился.
Why didn't HPD question Amana about the shark boat fires? Почему полиция не опросила Аманду о поджогах лодок?
Yang's actually been on HPD's radar for a while, because the word is Yang does backroom surgery for cash. Полиция наблюдала за Янгом некоторое время, из-за наводки, что он проводит нелегальные операции за деньги.
Больше примеров...
Пдг (примеров 18)
Danny and I will go follow up with HPD. Мы с Дэнни проверим в ПДГ.
We can put HPD on alert, but... where do we tell them to start? Мы можем поднять по тревоге ПДГ, но... что мы им скажем, откуда начинать?
HPD's scrubbing it now. В нём сейчас ковыряется ПДГ.
All right, Chin, contact the HPD and the TSA. Ладно, Чин, свяжись с ПДГ и УТБ . УТБ - управление транспортной безопасности
He has a man inside... HPD. У него свой человек... в ПДГ.
Больше примеров...
Ужи (примеров 14)
Representatives of UNMIK, HPD, and Kosovo Property Agency (KPA) boast to have solved 90% of the requests received, and simultaneously admit that 25,000 decisions on the property return have not been implemented. Представители МООНК, УЖИ и Косовского управления по имущественным вопросам (КПА) гордятся тем, что положительно рассмотрели 90 процентов от общего числа полученных ходатайств, и одновременно признают, что 25000 решений о возврате имущества так и не были выполнены.
Kosovo budget contribution to HPD Выделение в бюджете Косово ассигнований для УЖИ
Aiming to return the usurped Serb property in Kosovo and Metohija, UNMIK established a Housing and Property Directorate (HPD) which had the mandate to decide upon requests for property return and issue decisions to evict usurpers and to implement these decisions. В целях обеспечения возврата неправомерно присвоенного сербского имущества в Косово и Метохии МООНК создала Управление по жилищным и имущественным вопросам (УЖИ), которое было уполномочено рассматривать ходатайства о возврате имущества и выносить решения о выселении захватчиков, а также осуществлять эти решения.
Since March 2002, 1,425 claims have been resolved, 1,000 in the last two months of 2002 alone, and 1,982 abandoned properties have been placed under the administration of the HPD. С марта 2002 года по этим заявлениям было урегулировано 1425 исков, а 1982 единицы покинутого имущества было вверено УЖИ.
There has been a general acceptance of evictions to date, with no associated security incidents except for some threats against an HPD official. К настоящему времени выселения возражений в целом не вызывают, и каких-либо нарушений порядка в связи с ними не было, за исключением нескольких угроз в адрес одного из должностных лиц УЖИ.
Больше примеров...
Ужив (примеров 14)
The HPCC is the independent body within HPD, currently staffed by one local and two international Commissioners. КЖИП является независимым органом, действующим в рамках УЖИВ, в котором в настоящее время работают один местный и два международных комиссара.
The HPD conducts legal research, prepares claims, mediates and forwards claims to HPCC for adjudication. УЖИВ проводит правовые исследования, готовит претензии, выполняет посреднические функции и препровождает претензии КЖИП для вынесения решений.
The establishment of HPD and HPCC was regarded as vital to establishing a stable, democratic society and restoring the rule of law. Учреждение УЖИВ и КЖИП считалось жизненно необходимой мерой для создания стабильного, демократического общества и восстановления правопорядка.
However, any such further claim has to be made within 30 days of learning of the HPD's order but not later than one year from the date of the order. Тем не менее такая дальнейшая претензия может быть предъявлена в течение 30 дней с момента извещения о постановлении УЖИВ, но не позднее чем через один год с момента принятия постановления.
If not rejected in writing by the HPD as falling manifestly outside the Housing and Property Claims Commission's (HPCC) jurisdiction, the HPD attempted to settle claims amicably. Если УЖИВ письменно не отклоняло претензии как явно выходящие за сферу компетенции Комиссии по жилищным и имущественным претензиям (КЖИП), то она стремилась урегулировать их посредством мирового соглашения сторон.
Больше примеров...
Джс (примеров 7)
In order to strengthen the financial basis of HPD, UNMIK and UN-Habitat jointly organized two donor conferences, at Pristina and Brussels. Для укрепления финансовой базы ДЖС МООНК и Хабитат Организации Объединенных Наций совместно организовали две донорские конференции в Приштине и Брюсселе.
By the end of September 2002, a total of 19,862 claims were filed with HPD, of which 644 have been resolved. К концу сентября 2002 года в общей сложности в ДЖС было подано 19862 исковых заявления, из которых было удовлетворено 644.
Efforts were also undertaken to bolster the capacity of the Housing and Property Directorate to process housing claims through increased personnel and restructuring the HPD under UNMIK management. Также предпринимались усилия с целью расширения полномочий Директората по вопросам жилья и собственности по обработке исков, касающихся жилья, путем наращивания численности персонала и изменения структуры ДЖС под руководством МООНК.
In an attempt to ease financial difficulties, UNMIK and UN-Habitat signed a memorandum of understanding outlining the transfer of HPD from Habitat to UNMIK, as a legally and administratively independent entity under the auspices of UNMIK. В стремлении облегчить финансовые трудности МООНК и Организация Объединенных Наций - Хабитат подписали меморандум о взаимопонимании по вопросу о переводе ДЖС из Хабитат в ведение МООНК в качестве юридически и административно независимого органа, действующего под эгидой МООНК.
In implementing its mandate concerning abandoned properties, HPD has taken 1,465 properties under its administration, and 3,386 cases are under investigation. В соответствии с мандатом ДЖС на распоряжение бесхозным имуществом в его ведение перешло 1465 единиц имущества, и еще 3386 единиц имущества являются объектом расследования.
Больше примеров...
Полицейское управление (примеров 5)
HPD canvassed the area where our little car thief found the Impala. Полицейское управление отработало местность где наш маленький угонщик нашел Импалу.
Lou, call the HPD. Лу, звони в полицейское управление.
Captain Fryer with HPD. Капитан Фрайер, Полицейское управление.
So I'm running through some footage that HPD pulled. Я просматриваю материал, что прислало нам полицейское управление Гавайев.
HPD officials say they will be investigating this tragic incident, which has left one Aina Haina family in mourning. Полицейское управление официально заявили, что займутся расследованием этой трагедии, оставившей ещё одну семью в скорби.
Больше примеров...
Полицейский департамент (примеров 2)
Call HPD, have them get a helo in the air. Позвони в полицейский департамент, пусть поднимут в воздух вертушку.
HPD brought him in about an hour ago, but they haven't processed him yet. Его около часа назад доставили в полицейский департамент Гонолулу, но ещё не возбудили против него дело.
Больше примеров...
В полицию (примеров 26)
I'll get HPD calling in a description to every long-term parking structure on the island. Я отправлю запрос в полицию с описанием каждой долгосрочной парковки на острове.
Actually, I put an application into HPD. Вообще, я подал заявление в полицию.
I want you to go to HPD right now, you hear me? Я хочу, чтобы ты сейчас пошла в полицию, слышишь?
Smart move, rejoining HPD. Умный ход - вернуться в полицию Гавайев.
Okay, look, why don't you take Hank back to his hotel, get his things, take him over to HPD for processing. Лу, отвези Хэнка в отель собрать вещички, а потом в полицию, на оформление.
Больше примеров...