There's a horn or something. |
Там горн воет или что-то вроде. |
And he tried to go round the Horn of South America. |
И он пытался обогнуть южно-американский мыс Горн. |
I'll follow him around the Horn... and around the Norway Maelstrom... and around perdition's flames... before I give him up. |
Да. Я буду искать его за мысом Горн, и в норвежских фьордах, и в геенне огненной, пока не найду. |
The Argentine people and Government recall, 165 years after the establishment of the Political and Military Command of the Malvinas Islands and the Atlantic Ocean islands off Cape Horn, the Argentine Republic's exercise of effective sovereignty over the southern territories and maritime areas. |
Сто шестьдесят пять лет спустя после создания политического и военного командования Мальвинских островов и островов Атлантического океана, находящихся в районе мыса Горн, аргентинский народ и правительство напоминают об осуществлении Аргентинской Республикой эффективного суверенитета над южными территориями и морскими районами. |
On 29 January 1616, Schouten reached what he discerned to be the southernmost cape of the South American continent; he named this point Kaap Hoorn (Cape Horn) after his hometown and his lost ship. |
29 января 1616 года они подошли к считавшейся тогда самой южной точке Южной Америки - мысу Горн (назван в честь родного города Схаутена - Хорн). |
You're... y-y-y-you're my Cape Horn, my Mount Everest, my, my... |
Ты... ты - мой мыс Горн, мой Эверест, мой... |
At this period a musical studio, a club for pre-schoolers and junior classes «Little Star», IFC (KID) (International Friendship Club), the City Pioneer Horn Staff, the Komsomol staff of senior pupils "Restless Hearts" began to function. |
В этот период были сформированы и начали функционировать: музыкальная студия, клуб для дошкольников и младших школьников «Звёздочка», КИД (Клуб интернациональной дружбы), Городской пионерский штаб «Горн», комсомольский штаб старшеклассников «Беспокойные сердца». |
The effects are visible in the 2-kilometre-high masses of ice melting in Greenland, the South American glaciers, from Ecuador all the way to Cape Horn, fundamental sources of water, and the gigantic ice cap covering the extensive area of Antarctica. |
Последствия этого видны в двухкилометровой массе льда, тающего в Гренландии, в южноамериканских ледниках от Эквадора до самого мыса Горн, являющихся основными источниками воды, и в гигантской шапке льда, покрывающей обширный район Антарктики. |
Yes, Starbuck and I will hunt it down beyond the Cape of Good Hope, beyond Cape Horn, beyond the great Maelstrom of Norway, beyond the fires of Hell, before giving up. |
Верно, Старбек, верно И я буду преследовать его и за мысом Доброй Надежды, и за мысом Горн, и за норвежским Мальштремом, и за пламенем погибели, и ничто не заставит меня отказаться от погони. |