See, rounding Cape Horn is where it gets tricky. |
Самое трудное обогнуть мыс Горн, |
And Gabriel's Horn of Truth? |
А Горн правды Габриеля? |
It isn't the Horn of Truth. |
Это не настоящий Горн правды. |
We're for the Horn, boys. |
Направляемся к мысу Горн! |
Cape Horn, Doctor. |
Мыс Горн, доктор. |
While rounding Cape Horn, the expedition established that Staten Island was not part of the unknown Southern land. |
Обогнув мыс Горн, экспедиция установила, что остров Эстадос не является частью Неведомой Южной Земли, как считалось до этого. |
Horn, commanding the Swedish navy, pursued a Danish-Lübeck fleet onto the German coast where most of it was destroyed. |
Горн оттеснил датско-любекский флот к побережью Германии, где большая часть его была уничтожена. |
She could be halfway to Cape Horn by the time we're repaired. |
Пока мы отремонтируемся, он уже будет на полпути к мысу Горн. |
Horn learned that a secret alliance had been made between the people of Jämtland and the Norwegians, ratified with the local communities' seals. |
Горн узнал, что между емтландцами и норвежцами был заключен секретный союз, ратифицированный печатями местных общин. |
There, they coaled and prepared to make the long voyage around Cape Horn. |
Там корабли заправились углём и приготовились к длинному пути вокруг мысу Горн. |
She rounded Cape Horn and cruised the Pacific coast of South and Central America until heading for home 14 November 1859. |
Обогнув мыс Горн, корабль крейсировал у тихоокеанских берегов Южной и Центральной Америк вплоть до 14 ноября 1859 года, после чего направился в Норфолк. |
Palanquero supports the mobility mission by providing access to the entire South American continent with the exception of the Cape Horn region. |
Паланкеро представляется подходящим местом для выполнения задачи по обеспечению мобильности, поскольку гарантирует доступ к любой части южноамериканского континента, за исключением Мыса Горн». |
In February 1644, the Swedish General Gustav Horn with an army of 11,000 men occupied much of the Danish provinces of Halland and Scania, except for the fortress town of Malm. |
В феврале 1644 года шведский генерал Густав Горн заняли большую часть тогдашних датских провинций Халланд и Сконе, за исключением только датской крепости Мальмё. |
Too large to traverse the Panama and Suez Canals, she was forced to sail around Cape Horn and the Cape of Good Hope. |
Крейсер проходил Суэцким и Панамским каналами, огибал мыс Доброй Надежды и Мыс Горн. |
In 1819, while sailing cargo on The Williams from Buenos Aires to Valparaíso, he sailed further south round Cape Horn in an attempt to catch the right winds. |
В 1819 году парусник «Уильямс», двигаясь из Буэнос-Айреса в Вальпараисо, сильно отклонился к юг обходя мыс Горн и пытаясь поймать правильные ветры. |
A collection of photographs taken by Ordinary Seaman Peter Karney in 1933 showing dramatic pictures of life on a sailing ship rounding Cape Horn can be found in the National Maritime Museum at Greenwich. |
Частью экспозиции является коллекция фотографий обычного моряка Питера Карни, сделанных в 1933 г. и отражающих драматизм жизни команды парусного судна, огибающего мыс Горн. |
Having remained submerged since her departure from the east coast, Triton continued on south towards Cape Horn, rounded the tip of South America, and headed west across the Pacific. |
Оставаясь в подводном положении с момента выхода из базы, «Тритон» направился к мысу Горн, обогнул оконечность Южной Америки и пересёк Тихий океан. |
On 26 November, the East Asia Squadron departed the Gulf of Penas, bound for Cape Horn and the Atlantic and reached the Cape on 2 December. |
26 ноября восточноазиатская эскадра вышла из залива Пеньяс, направляясь к мысу Горн, достигнув его 2 декабря. |
Near the Strait of Magellan one of the ships was pushed south by a storm, reaching 56º S, where they thought seeing "earth's end": so Cape Horn was crossed for the first time. |
В районе Магелланова пролива один из кораблей был отнесён штормом на юг, достигнув 56º южной широты, где его экипаж решил, что увидел «конец мира»: они впервые обогнули мыс Горн. |
Although Gibraltar became a key coaling station where British steamships refuelled on the way to Alexandria or Cape Horn, the economic changes resulted in a prolonged depression that lasted until near the end of the century. |
И хотя Гибралтар стал играть роль основного места пополнения запасов угля на пути в Александрию или к мысу Горн, изменения в экономике привели к долгой депрессии, продолжавшейся до конца XIX века. |
Of all the inhabitants of the islands Horn befriends only two, poor lonely wretches just like him; feeble-minded Bekeko and beautiful Esther who is forced to prepare for a wedding with a man she does not love. |
Из всех обитателей острова Горн заводит дружбу только с двумя, такими же, как и он, одинокими беднягами - слабоумным Бекеко и красавицей Эстер, вынужденной готовиться к свадьбе с нелюбимым человеком. |
At about 8am on 30 June, Horn weighed anchor with a SSW wind and sailed toward the Danish fleet, sending two ships to try to draw Juel out; he in turn sent two ships to attack them. |
Около 8 часов утра 30 июня Горн поднял якоря и при зюйд-зюйд-весте отплыл в направлении датского флота, предварительно выслав вперед два судна в надежде выманить датчан на открытую воду, Юэль в свою очередь отдал приказ двум своим судам атаковать их. |
The savings would be even greater for the megaships unable to fit through the Panama and Suez Canals and currently sailing around the Cape of Good Hope and Cape Horn. |
Экономия была бы еще более значительной в случае мегасудов, которые в силу своих габаритов не могут использовать Панамский и Суэцкий каналы, и в настоящее время плавают вокруг мыса Доброй Надежды и мыса Горн. |
And I saw this air horn, so now this is the dinner horn. |
И увидела этот горн, так что теперь это обеденный горн. |
Strategically, there was continuing concern about keeping the Cape Horn route available for free passage during the Cold War, as, among other things, U.S. aircraft carriers cannot pass through the Panama Canal. |
Стратегические причины были ясно представлены во времена холодной войны в виде обеспокоенности о сохранении маршрута Мыс Горн, поскольку американские авианосцы не могли проходить через Панамский канал. |