| I thought you were going to Hoover Dam. | Вы же едете на Плотину Гувера. |
| As soon as he leaves the house, he turns into J. Edgar Hoover. | Как только он ушел из дома, превратился в Эдгара Гувера. |
| I'm voting for him because somebody's got to put an end to all this Hoover extravagance... | Я голосую за него, потому что кто-то должен уже положить конец - сумасбродству Гувера... |
| I wouldn't know Hoover if he walked in here wearing a dress. | Я не узнал бы Гувера, приди он сюда в женском платье. |
| Hoover Dam is not that far from Vegas. | Дамба Гувера не так далеко от Лас-Вегаса. |
| Well, I know it's not the Hoover Dam, that was built by the Pilgrims. | Я знаю, что это не Дамба Гувера. |
| I guess everyone knows Herbert Hoover's middle name. | Кто-нибудь из вас знает второе имя Герберта Гувера? |
| this could be my Hoover Dam. | Он мог бы стать моей дамбой Гувера. |
| So, Hoover's files were stored in Wilson's place? | То есть, документы Гувера хранились в доме Уилсона. |
| His many descendants include jurists Oliver Wendell Holmes, Jr. and David Souter, U.S. President Herbert Hoover, and actor Humphrey Bogart. | Его многочисленные потомки включают юристов Оливера Уэнделла Холмса-младшего и Дэвида Саутера, президента США Герберта Гувера и актера Хамфри Богарта. |
| Materials relating to his two published books on American Communism and the Cuban Revolution are held by the Hoover Institution Archives, Stanford University, Palo Alto, California. | Материалы, касающиеся двух его опубликованных книг об американском коммунизме и Кубинской революции, хранятся в архиве Института Гувера Стэнфордского университета в Пало-Альто, Калифорния, США. |
| Grant was a close friend of several U.S. presidents, including Theodore Roosevelt and Herbert Hoover, and also was an avid conservationist. | Мэдисон Грант был близким другом нескольких президентов США, включая Теодора Рузвельта и Герберта Гувера, а также ярым защитником природы. |
| The small pipes that bring cooling water to Hoover dam's generators make perfect homes for these creatures. | Тонкие трубки охлаждения Генераторов ГЭС Гувера прекрасное жилище для этих существ |
| Well, I know it's not the Hoover Dam, that was built by the Pilgrims. | Да я знаю, что это не плотина Гувера, ту построили первые колонисты. |
| He then continued in the Graf Zeppelin to New York City and visited President Herbert Hoover in Washington, D.C., before returning to Spain. | Затем он летал на Графе Цеппелине в Нью-Йорк и посетил президента Герберта Гувера в Вашингтоне (округ Колумбия), перед возвращением в Испанию. |
| Mellon participated in various efforts by the Hoover administration to revive the economy and maintain the international economic order, but he opposed direct government intervention in the economy. | Меллон участвовал в различных усилиях администрации Гувера по возрождению экономики и поддержанию международного экономического порядка, но он выступал против прямого вмешательства правительства в экономику. |
| In 1958-59, The Militant published a series of articles he wrote about the FBI abuses of power under the leadership of J. Edgar Hoover. | В 1958-1959 годах The Militant опубликовал серию статей Спиры о злоупотреблениях ФБР под руководством Джона Эдгара Гувера. |
| They were looking for a successor for J. Edgar Hoover. | что они ищут замену для Эдгара Гувера. |
| So I guess I'm doing my report on J. Edgar Hoover and the evolution of ground meat. | Так что видимо, делаю доклад про Джона Эдгара Гувера и эволюцию мясного фарша. |
| It's like a cross between Hoover and 8 Men Down. | Это помесь "Гувера" и "8-ми мертвецов". |
| The latest death during construction Hoover dam was his son, | Последняя смерть во время строительства Плотины Гувера была его сына, |
| But this pit, the chance to build a whole new park from scratch, this could be my Hoover Dam. | Но эта яма - шанс создать целый новый парк с нуля - это возможно станет моей Дамбой Гувера. |
| Did you read Hoover's last memo on that? | Ты читал последний доклад Гувера о них? |
| O'Malley was caught two hours later out near Hoover Dam, but by then, the boy and the cash were gone. | О'Мейли поймали два часа спустя около плотины Гувера, но к тому времени мальчик и деньги пропали. |
| It's the Grand Canyon, it's not the Hoover Dam. | Это Гранд Каньон, а не дамба Гувера. |