I thought you were going to Hoover Dam. |
Вы же едете на Плотину Гувера. |
As soon as he leaves the house, he turns into J. Edgar Hoover. |
Как только он ушел из дома, превратился в Эдгара Гувера. |
I'm voting for him because somebody's got to put an end to all this Hoover extravagance... |
Я голосую за него, потому что кто-то должен уже положить конец - сумасбродству Гувера... |
I wouldn't know Hoover if he walked in here wearing a dress. |
Я не узнал бы Гувера, приди он сюда в женском платье. |
Hoover Dam is not that far from Vegas. |
Дамба Гувера не так далеко от Лас-Вегаса. |
Well, I know it's not the Hoover Dam, that was built by the Pilgrims. |
Я знаю, что это не Дамба Гувера. |
I guess everyone knows Herbert Hoover's middle name. |
Кто-нибудь из вас знает второе имя Герберта Гувера? |
this could be my Hoover Dam. |
Он мог бы стать моей дамбой Гувера. |
So, Hoover's files were stored in Wilson's place? |
То есть, документы Гувера хранились в доме Уилсона. |
His many descendants include jurists Oliver Wendell Holmes, Jr. and David Souter, U.S. President Herbert Hoover, and actor Humphrey Bogart. |
Его многочисленные потомки включают юристов Оливера Уэнделла Холмса-младшего и Дэвида Саутера, президента США Герберта Гувера и актера Хамфри Богарта. |
Materials relating to his two published books on American Communism and the Cuban Revolution are held by the Hoover Institution Archives, Stanford University, Palo Alto, California. |
Материалы, касающиеся двух его опубликованных книг об американском коммунизме и Кубинской революции, хранятся в архиве Института Гувера Стэнфордского университета в Пало-Альто, Калифорния, США. |
Grant was a close friend of several U.S. presidents, including Theodore Roosevelt and Herbert Hoover, and also was an avid conservationist. |
Мэдисон Грант был близким другом нескольких президентов США, включая Теодора Рузвельта и Герберта Гувера, а также ярым защитником природы. |
The small pipes that bring cooling water to Hoover dam's generators make perfect homes for these creatures. |
Тонкие трубки охлаждения Генераторов ГЭС Гувера прекрасное жилище для этих существ |
Well, I know it's not the Hoover Dam, that was built by the Pilgrims. |
Да я знаю, что это не плотина Гувера, ту построили первые колонисты. |
He then continued in the Graf Zeppelin to New York City and visited President Herbert Hoover in Washington, D.C., before returning to Spain. |
Затем он летал на Графе Цеппелине в Нью-Йорк и посетил президента Герберта Гувера в Вашингтоне (округ Колумбия), перед возвращением в Испанию. |
Mellon participated in various efforts by the Hoover administration to revive the economy and maintain the international economic order, but he opposed direct government intervention in the economy. |
Меллон участвовал в различных усилиях администрации Гувера по возрождению экономики и поддержанию международного экономического порядка, но он выступал против прямого вмешательства правительства в экономику. |
In 1958-59, The Militant published a series of articles he wrote about the FBI abuses of power under the leadership of J. Edgar Hoover. |
В 1958-1959 годах The Militant опубликовал серию статей Спиры о злоупотреблениях ФБР под руководством Джона Эдгара Гувера. |
They were looking for a successor for J. Edgar Hoover. |
что они ищут замену для Эдгара Гувера. |
So I guess I'm doing my report on J. Edgar Hoover and the evolution of ground meat. |
Так что видимо, делаю доклад про Джона Эдгара Гувера и эволюцию мясного фарша. |
It's like a cross between Hoover and 8 Men Down. |
Это помесь "Гувера" и "8-ми мертвецов". |
The latest death during construction Hoover dam was his son, |
Последняя смерть во время строительства Плотины Гувера была его сына, |
But this pit, the chance to build a whole new park from scratch, this could be my Hoover Dam. |
Но эта яма - шанс создать целый новый парк с нуля - это возможно станет моей Дамбой Гувера. |
Did you read Hoover's last memo on that? |
Ты читал последний доклад Гувера о них? |
O'Malley was caught two hours later out near Hoover Dam, but by then, the boy and the cash were gone. |
О'Мейли поймали два часа спустя около плотины Гувера, но к тому времени мальчик и деньги пропали. |
It's the Grand Canyon, it's not the Hoover Dam. |
Это Гранд Каньон, а не дамба Гувера. |