| On 19 September, armed groups remotely detonated landmines placed along a bypass road between Jabourin and Homs city. | 19 сентября вооруженные группы дистанционно подорвали наземные мины, заложенные вдоль объездной дороги между Джабоурином и городом Хомс. |
| Satellite imagery showed military posts being constructed in the pre-Roman city of Palmyra (Homs). | На снимках спутниковой съемки видно, как строились военные посты в доримском городе Пальмира (Хомс). |
| 12 December 1936, Homs, Syria | 12 декабря 1936 года, Хомс, Сирия |
| Despite the crackdown, widespread protests continued throughout the month in Daraa, Baniyas, Al-Qamishli, Homs, Douma and Harasta. | Несмотря на репрессии, массовые протесты продолжались в течение месяца в городах Даръа, Банияс, Эль-Камышлы, Хомс, Дума и Хараста. |
| Shelling and aerial bombardments were also documented in Homs, Hama, Al-Hasakah and Dayr az Zawr governorates. | Обстрелы и воздушные бомбардировки задокументированы также в провинциях Хомс, Хама, Аль-Хасеке и Дейр-эз-Зор. |
| He admitted that he was taking them to armed gangs in the Tall Kalakh region of Homs. | Он признался, что вез их для вооруженных группировок в районе Хомс провинции Талкалх. |
| Homs, al-Qusayr, village of Dabin, 1990 | Хомс, Эль-Кусайр, деревня Дабин, 1990 г. |
| Homs, Talkalakh, al-Mashta, 1967 | Хомс, Талль-Калах, Эль-Машта, 1967 г. |
| Homs - Hawrat al-Sawranah and died on 6/9/2011 | Получил ранение 24/8/2011 в Хаурат-эс-Сауране, мухафаза Хомс, и скончался 6/9/2011 |
| Homs, al-Qusayr, al-Shamali Quarter, 1977 | Хомс, Эль-Кусайр, квартал Эш-Шамали, 1977 г. |
| Homs, Zaydal, next to the church, 1957 | Хомс, Зайдаль, рядом с церковью, 1957 г. |
| Government forces directed their main efforts towards the control of major cities such as Damascus, Aleppo, Homs and Hama. | Правительственные вооруженные силы сосредоточили свои основные усилия на обеспечении контроля над основными городами, такими как Дамаск, Алеппо, Хомс и Хама. |
| Shortages are especially acute in areas such as Homs, Idlib, Dar'a and Hama. | Перебои в снабжении особо остро ощущаются в таких мухафазах, как Хомс, Идлиб, Деръа и Хама. |
| They had been distributing plastic goods, using a Suzuki vehicle with the licence plate No. 830712 (Homs) that was his property. | Они распространяли пластмассовые изделия на принадлежавшем ему автомобиле «Сузуки» с регистрационным номером «830712 Хомс». |
| Today there are about 109,000 people living in the Al Waer area, most of whom are IDPs from Homs City. | Сейчас в районе Эль-Ваир проживают около 109000 человек, большинство из которых - ВПЛ из города Хомс. |
| At the time of the First Crusade, Arca became an important strategic point of control over the roads from Tripoli to Tartus and Homs. | Во время Первого крестового похода Арка стала важным стратегическим пунктом на пути из Триполи в Тартус и Хомс. |
| Three compactor trucks and 63 containers were procured for improved garbage collection and disposal from Dera'a, Homs, Jaramana, Qabr Essit and Sbeineh camps. | Для улучшения сбора и удаления мусора в лагерях Дераа, Хомс, Джарамана, Кабр-Эссит и Сбейне были закуплены три мусоросборочных машины и 63 контейнера. |
| An old UNRWA building in the Homs area was renovated and converted into a computer learning centre with furniture and equipment contributed by a donor. | Старое здание БАПОР в районе Хомс было реставрировано и переоборудовано в компьютерный учебный центр, мебель и оборудование для которого предоставил донор. |
| Homs, near woolen blanket factory, 13/9/2011 | Хомс, близ суконной фабрики, 13/9/2011 |
| The activity of FSA groups resulted in the temporary withdrawal of State forces from cities or areas in the Rif Dimashq, Idlib and Homs governorates. | Деятельность групп ССА вынудила правительственные силы временно оставить населенные пункты или районы в мухафазах Риф Дамаск, Идлиб и Хомс. |
| This figure does not include losses in Homs, Raqqah and Tartus governorates, for which complete information is not yet available. | Эта цифра не включает материальный ущерб в провинциях Хомс, Эр-Ракка и Тартус, по которым пока нет полной информации. |
| The bodies were discovered in Homs governorate in a period of less than two weeks in the month of November 2011. | Их тела были обнаружены в мухафазе Хомс в период продолжительностью менее двух недель в ноябре 2011 года. |
| Ghazi Amin al-Haddad reported that his car, licence plate No. 261880 (Homs), had been stolen from the Wa'r quarter by unknown persons. | Гази Амин аль-Хаддад сообщил, что его автомобиль с регистрационным номером 261880 (Хомс) был угнан неизвестными из квартала Вар. |
| On 22 September 2014, humanitarian assistance convoys were deployed to Hulah (Kafr Laha) and Ghawr in the countryside of Homs governorate. | 22 сентября 2014 года в Хулах (Кафр-Лаха) и Гавр в сельской местности мухафазы Хомс были направлены автоколонны с грузами гуманитарной помощи. |
| As the Joint Special Representative for Syria remarked this morning, Homs has once again become a "theatre of death and destruction". | Как отметил Совместный специальный представитель по Сирии сегодня утром, Хомс в очередной раз стал «ареной кровопролитных боев и разрушений». |