Английский - русский
Перевод слова Homs

Перевод homs с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хомс (примеров 311)
Armed opposition groups defended areas under their control and tried to open new fronts in Aleppo, Dara'a, Homs and Damascus Provinces. Вооруженные оппозиционные группы защищали контролируемые ими районы и пытались открыть новые фронты в мухафазах Алеппо, Даръа, Хомс и Дамаск.
Homs, Talkalakh, Ayn al-Khadrah, 1979 Хомс, Талль-Калах, Айн-эль-Хадира, 1979 г.
Lists of wanted persons were reportedly circulated and individuals were arrested at checkpoints in the governerates of Homs, Al Ladhiqiyah, Idlib, Aleppo, Dar'a and Damacus. По сообщениям, распространялись списки разыскиваемых лиц, и в контрольно-пропускных пунктах в провинциях Хомс, Аль-Латакия, Идиб, Алеппо, Даръа и Дамаск производились аресты.
In Homs governorate, the United Nations delivered humanitarian assistance to 20,000 people in the opposition-held area of Houla and to 2,000 people in government-controlled Shin on 7 March. В мухафазе Хомс Организация Объединенных Наций 7 марта доставила гуманитарную помощь 20000 человек в контролируемом оппозицией районе Хулы и 2000 человек в контролируемом правительством городе Шин.
In addition, the United Nations received indications of further use of chemical weapons, reportedly causing child casualties in Aleppo, Homs, Idlib and Damascus governorates, but was not in a position to confirm these allegations or to identify perpetrators. Помимо этого, были получены сведения и о других случаях применения химического оружия в мухафазах Алеппо, Хомс, Идлиб и Дамаск, в которых также предположительно пострадали дети, однако Организация Объединенных Наций не имела возможности проверить эти сообщения или установить, кто несет ответственность за эти деяния.
Больше примеров...
Хомс (примеров 311)
Homs, Talkalakh, al-Mashta, 1967 Хомс, Талль-Калах, Эль-Машта, 1967 г.
Between 6 March and 24 June, Homs governorate, and in particular Homs city, was hit by multiple car bombings in government-controlled areas. С 6 марта по 24 июня в мухафазе Хомс и особенно в городе Хомс имели место многочисленные подрывы таких автомобилей в районах, контролируемых правительством.
This is a UNESCO World Heritage City, Homs, in Syria. Это город, включённый в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, - Хомс, в Сирии.
Killed on 17 November 2012 in the Warshah area of Homs Убит 17 ноября 2012 года в районе Варшах города Хомс
Under the agreement, fighters were allowed to leave the old city with some small weapons and were transferred by bus to Al-Dar al-Kabira (an opposition-controlled area of rural Homs governorate). В соответствии с этим соглашением боевикам было разрешено покинуть старую часть города с некоторыми видами стрелкового оружия, и они были перевезены на автобусах в Дар-аль-Кабиру (район, контролируемый оппозиционными силами, в сельских районах мухафазы Хомс).
Больше примеров...
Хомсе (примеров 160)
During the operation, Joint Mission personnel conducted verification activities at the sites in the Homs loading area and again prior to boarding at the port of Latakia. В ходе операции сотрудники Совместной миссии провели проверку на объектах в районе погрузки в Хомсе и вновь - перед погрузкой в порту Латакия.
In September 1281 the Hospitallers of Margat dispatched a contingent of troops to support the Mongol invasion of Syria, which the Mamluk sultan of Egypt Qalawun successfully prevented after defeating the coalition at Homs. В сентябре 1281 года госпитальеры из Маргата направили отряд для поддержки монгольского нашествия в Сирию, которую Калаун аль-Мансур, султан Египта успешно предотвратил после победы над коалицией в Хомсе.
UNICEF and partners provided nutrition supplies for 18,547 children in rural and eastern Aleppo and in Homs. ЮНИСЕФ и его партнеры предоставили пищевые добавки для 18547 детей в сельских и восточных районах Алеппо и в Хомсе.
Many of the injured were prevented from receiving treatment in public hospitals in several locations, including Al Ladhiqiyah, Baniyas, Homs and Idlib. В ряде населенных пунктов, в том числе в Латакии, Баньясе, Хомсе и Идлибе, многим лицам, получившим ранения и травмы, не позволялось обращаться за помощью в государственные медицинские учреждения.
On 15 July, the United Nations hub in Homs submitted a request for a cross-line convoy to Sahel Gahab (north-western Rural Hama), and requested follow-up for a pending inter-agency convoy request from 3 June. 15 июля транзитный центр Организации Объединенных Наций в Хомсе обратился с просьбой об отправке автоколонны через линию фронта в Сахель-Гахаб (северо-западные пригороды Хамы) и запросил информацию о рассмотрении просьбы от 3 июня о направлении межучрежденческой автоколонны.
Больше примеров...
Хомса (примеров 72)
Military Judiciary Directorate, Military Public Prosecutor in Homs, 29th Battalion Управление военной юстиции, государственная военная прокуратура Хомса, 29-й батальон
In April, in eastern Homs, more than a dozen civilians attempting to flee towards Jordan were killed when a checkpoint shelled a truck. В апреле в восточной части Хомса были убиты более десяти гражданских лиц, пытавшихся бежать в Иорданию; они погибли в результате того, что с контрольно-пропускного пункта по их грузовику был выпущен снаряд.
With the exception of Homs, the mission has had only limited access to current detainees and has had difficulty engaging with released detainees owing to the security situation. За исключением Хомса, сотрудники Миссии имели лишь ограниченный доступ к находящимся в заключении лицам и из-за ситуации в плане безопасности с трудом получили возможность общаться с уже освободившимися заключенными.
On 22 December 2013, the complex of schools in Umm al-'Amad town, in the Homs countryside, was attacked by a car bomb, killing 2 children, 5 teachers and 1 administrator, injuring 13 civilians and causing substantial damage to the buildings. 22 декабря 2013 года комплекс школ в городе Ума аль-Амад в пригороде Хомса был подвергнут нападению с применением заминированного автомобиля, в результате чего погибли 2 детей, 5 учителей, 1 администратор, еще 13 человек были ранены; кроме того, зданиям был нанесен значительный ущерб.
The council noted that following the Homs ceasefire, a large number of young men left the besieged areas of Homs and were taken to the Andalus School in the Dablan neighbourhood, which is under regime control. Совет отметил, что после того, как в Хомсе было объявлено прекращение огня, множество молодых мужчин были перевезены из осажденных районов Хомса в школу «Андалус» в контролируемом режимом квартале Даблан.
Больше примеров...