Английский - русский
Перевод слова Homs

Перевод homs с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хомс (примеров 311)
Homs, al-Qusayr, village of Dabin, 1990 Хомс, Эль-Кусайр, деревня Дабин, 1990 г.
At the time of the First Crusade, Arca became an important strategic point of control over the roads from Tripoli to Tartus and Homs. Во время Первого крестового похода Арка стала важным стратегическим пунктом на пути из Триполи в Тартус и Хомс.
There is increasing concern for Syrian aid workers in areas such as Aleppo, Homs and Damascus governorates, where they are threatened and face arrest by the parties for delivering assistance. Все большую обеспокоенность вызывает положение сирийских работников, занимающихся оказанием помощи в таких провинциях, как Алеппо, Хомс и Дамаск, где различные субъекты угрожают их жизни и грозятся взять их под арест только за то, что те оказывают помощь.
Homs - al-Bayyadah roundabout, 19/8/2011 Хомс - круговой перекресток Эль-Байяда, 19/8/2011
In several locations, including Kafr Zita (Hamah), Al-Qaryatayn (Homs) and Al-Nabak (Damascus), armed groups took care to base themselves away from the civilian population. В нескольких населенных пунктах, включая Кафр-Зиту (Хама), Аль-Карьятайн (Хомс) и Аль-Набак (Дамаск), вооруженные группы проявляли благоразумие и размещали свои базы вдали от гражданского населения.
Больше примеров...
Хомс (примеров 311)
In Hamah and Homs governorates, farmers trying to extinguish fires were shot at by soldiers at nearby checkpoints. В мухафазах Хама и Хомс крестьяне, пытавшиеся тушить пожары, были обстреляны солдатами с близлежащих контрольно-пропускных пунктов.
On 22 September 2014, humanitarian assistance convoys were deployed to Hulah (Kafr Laha) and Ghawr in the countryside of Homs governorate. 22 сентября 2014 года в Хулах (Кафр-Лаха) и Гавр в сельской местности мухафазы Хомс были направлены автоколонны с грузами гуманитарной помощи.
At 2350 hours, an armed group fired on law enforcement forces in Qarabis quarter, Homs, killing Sergeant Ahmad Shukri al-Ibrahim and wounding another person. В 23 ч. 50 м. вооруженная группа открыла огонь по силам правопорядка в районе Карабис города Хомс, убив сержанта Ахмада Шукри аль-Ибрахима и ранив еще одного человека.
Homs, Talkalakh, Masidah, 1989 Хомс, Талль-Калах, Масида, 1989 г.
On 29 October, a vehicle-borne improvised explosive device detonated near Sanaa Muhaydaly school in the Al-Zahra neighbourhood of Homs city; according to reports 1 child was killed and some 40 people were injured. 29 октября вблизи школы Санаа-Мухайдали в квартале Эз-Захра города Хомс был подорван автомобиль, начиненный взрывчаткой; согласно сообщениям, один ребенок был убит и примерно 40 человек было ранено.
Больше примеров...
Хомсе (примеров 160)
Killed on 19 May 2013 in Homs Убит 19 мая 2013 года в Хомсе
While still young, he went to visit Abu Tammam at Homs, and by him was commended to the authorities at Ma'arrat an-Nu'man, who gave him a pension of 4000 dirhams yearly. Будучи ещё молодым, он отправился посетить Абу-Таммама в Хомсе и получил от него рекомендательное письмо к властям Марат-ан-Нумана, которые установили ему пенсию в размере 4000 дирхамов в год.
In Homs, following the ceasefire that allowed the evacuation of 1,366 people from the old city in early February, shelling and bombing returned to pre-ceasefire levels during the reporting period. В Хомсе, где ранее была достигнута договоренность о прекращении огня, благодаря которой из старой части города в начале февраля было эвакуировано 1366 человек, артиллерийские обстрелы и бомбардировки в отчетный период возобновились в тех же масштабах, что и в период до прекращения огня.
Government forces attacked cultural property as military targets. On 13 July, government forces aerially bombarded Krak des Chevaliers, a UNESCO World Heritage site in Homs, causing severe damage to a fortress tower. Правительственные войска атаковали в качестве военных целей культурные объекты. 13 июля правительственные войска подвергли воздушной бомбардировке замок "Крак де Шевалье" в Хомсе, находящийся в Списке Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО, в результате чего были причинены серьезные повреждения одной из крепостных башен.
Following the 8th of March Revolution in 1963 which brought the Syrian Regional Branch of the Ba'ath Party to power in Syria, Umran was first given the command of the 5th Brigade in Homs, but was promoted in June to become commander of the 70th Armoured Brigade. После революции 8 марта 1963 года, в результате которой к власти в Сирии пришла партия Баас, Умран был назначен командиром 5-й бригады в Хомсе, но в июне был повышен до командира 70-й бронетанковой бригады.
Больше примеров...
Хомса (примеров 72)
Daily shelling of Homs has continued since 25 May. Ежедневные обстрелы Хомса продолжаются с 25 мая.
Between 7 and 9 June, 22 civilians who had been internally displaced from other areas of Homs were killed by shells. За период с 7 по 9 июня в результате артобстрелов были убиты 22 гражданских лица из числа внутренне перемещенных лиц из других районов Хомса.
Military Judiciary Directorate, Military Public Prosecutor in Homs, 29th Battalion Управление военной юстиции, государственная военная прокуратура Хомса, 29-й батальон
In February, the emir of Homs, Janah ad-Dawla, who had fought bravely at the siege of Antioch, offered horses to Raymond. В феврале эмир Хомса Джанах ад-Даула, храбро сражавшийся во время осады Антиохии, также предложил Раймунду лошадей.
Civilian populations residing in Job Al-Jarrah, Houlaia, Al-Houlah, Al-Talif, Ain Tamora, Talkalakh, Dar Al-Kabirah, Al-Ghantu, Teir Maalah and opposition-controlled neighbourhoods in Homs city came under attack. Нападениям подвергалось гражданское население, проживавшее в районах Джоб-Аль-Джарра, Хулайя, Аль-Хула, Аль-Талиф, Айн-Тамора, Талкалак, Дар-Аль-Кабира, Аль-Ганту, Тейр-Маала, а также контролируемые оппозицией пригороды Хомса.
Больше примеров...