Английский - русский
Перевод слова Homs

Перевод homs с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хомс (примеров 311)
Homs, Talkalakh, al-Nasirah, Jiwar al-Usas, 1968 Хомс, Талль-Калах, Эн-Насира, Дживар-эль-Усас, 1968 г.
Wounded in the Homs - Baba Umar on 12/9/2011, died on 14/9/2011 Получил ранение в Баба-Амре, мухафаза Хомс, 12/9/2011, скончался 14/9/2011
Special Missions Company, Homs Рота особого назначения, Хомс
The Underwoods are planning air strikes and a troop surge in Homs. Андервуды хотят нанести авиаудары и ввести войска в Хомс.
Later into the year, the Qalamoun Shield Forces even sent fighters to take part in the Battle of Aleppo and the Homs offensive (November-December 2015) against ISIL. Позже бойцы «Щита Каламуна» даже были привлечены к участию в битве за Алеппо и наступлению в провинции Хомс в ноябре-декабре 2015 года.
Больше примеров...
Хомс (примеров 311)
This is a UNESCO World Heritage City, Homs, in Syria. Это город, включённый в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, - Хомс, в Сирии.
Homs, village of al-Madabi', 1985 Хомс, деревня Эль-Мадаби, 1985 г.
Homs, al-Hamrat, 1969 Хомс, Эль-Хамрат, 1969 г.
Homs became one of the most restive cities in Syria, with some activists labeling it the "Capital of the Revolution". Хомс был одним из первых городов, где вспыхнули вооружённые столкновения гражданской войны в Сирии, в связи с чем среди сирийской оппозиции он известен как «столица революции».
Later into the year, the Qalamoun Shield Forces even sent fighters to take part in the Battle of Aleppo and the Homs offensive (November-December 2015) against ISIL. Позже бойцы «Щита Каламуна» даже были привлечены к участию в битве за Алеппо и наступлению в провинции Хомс в ноябре-декабре 2015 года.
Больше примеров...
Хомсе (примеров 160)
Entered Homs (Baba Amr). Находился в Хомсе (Баба-Амр).
Killed on 19 May 2013 in Homs Убит 19 мая 2013 года в Хомсе
In key governorates, including Rif Damascus, Homs and Aleppo, they shrunk opposition-held territories and severed their lines of communication. В ключевых мухафазах, в том числе в Риф-Дамаске, Хомсе и Алеппо, они сократили размеры территорий, удерживаемых оппозицией, и разрушили ее коммуникационные пути.
He also met with representatives of the opposition in Damascus and Homs, where he reinforced the need for all parties to ensure the cessation of armed violence, to seek a political solution and to ensure the safety of our personnel. Он также встретился с представителями оппозиции в Дамаске и Хомсе, где еще раз отметил необходимость того, чтобы все стороны стремились добиться прекращения вооруженного насилия, найти политическое решение и обеспечивать безопасность нашего персонала.
Many of the injured were prevented from receiving treatment in public hospitals in several locations, including Al Ladhiqiyah, Baniyas, Homs and Idlib. В ряде населенных пунктов, в том числе в Латакии, Баньясе, Хомсе и Идлибе, многим лицам, получившим ранения и травмы, не позволялось обращаться за помощью в государственные медицинские учреждения.
Больше примеров...
Хомса (примеров 72)
The people of Homs urgently appeal to the Council to take concrete measures to protect the people of Syria. Жители Хомса настоятельно просят Совет предпринять конкретные действия для защиты сирийцев.
Violence in the Al-Wa'er neighbourhood of Homs continued, with OHCHR receiving information on intensified bombardment by government forces. Продолжалось насилие в районе Эль-Ваер Хомса, и УВКПЧ получило информацию об интенсивной бомбардировке этого района правительственными силами.
He was trained at the Military Academy of Homs, and continued his training in the Soviet Union. Он обучался в Военной академии Хомса, продолжив своё обучение в Советском Союзе.
In the course of attacks on opposition-controlled areas in Homs, on 16 May, government forces destroyed a children's hospital in Dar Al-Kabirah and, in late May, shelled a field hospital in Al-Houlah. 16 мая в ходе нападения на контролируемые оппозицией районы Хомса правительственные войска уничтожили детскую больницу в Дар-аль-Кабире и в конце мая обстреляли полевой госпиталь в Аль-Хуле.
Immediately on returning from Homs, the Head of the Mission met with the Government and insisted that it withdraw military vehicles from the city, put an end to acts of violence, protect civilians, lift the blockade and provide food. Сразу же по возвращении из Хомса глава Миссии встретился с правительством и стал настаивать, чтобы оно вывело из города военную технику, положило конец актам насилия, защитило гражданское население, сняло блокаду и организовало снабжение продовольствием.
Больше примеров...