Английский - русский
Перевод слова Homs

Перевод homs с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хомс (примеров 311)
The attacks occurred in Aleppo, Hama, Homs, Idlib and Rural Damascus Governorates. Нападения были совершены в провинциях Алеппо, Хама, Хомс, Идлиб и Риф-Дамаск.
In Hamah and Homs governorates, farmers trying to extinguish fires were shot at by soldiers at nearby checkpoints. В мухафазах Хама и Хомс крестьяне, пытавшиеся тушить пожары, были обстреляны солдатами с близлежащих контрольно-пропускных пунктов.
The International Committee of the Red Cross (ICRC) distributed food packages to more than 850,000 persons in Idlib, Rif Dimashq, Damascus, Homs, Hama, Dayr al-Zawr, Aleppo, Ladhiqiyah, Tartus, Suwayda' and Dar'a. Международный комитет Красного Креста (МККК) обеспечил продовольственными пайками более 850000 человек в мухафазах Идлиб, Риф-Дамаск, Дамаск, Хомс, Хама, Дейр-эз-Зор, Алеппо, Латакия, Тартус, Эс-Сувейда и Деръа.
In that connection, we should like to note that, in the reporting period, the United Nations requested approval to dispatch aid convoys to the Homs, Idlib, Aleppo and Hamah countryside and to Rif Dimashq. В этой связи мы хотели бы отметить, что за отчетный период Организация Объединенных Наций запрашивала разрешение на отправку автоколонн с помощью в сельские районы мухафаз Хомс, Идлиб, Алеппо и Хама, а также в Риф-Дамаск.
Permanent address: Homs, Bab al-Hud; current address: Homs, al-Ashirah, 1988 Постоянное место жительства: Хомс, Баб-эль-Худ; нынешнее место жительства: Хомс, Эль-Ашира, 1988 г.
Больше примеров...
Хомс (примеров 311)
Snipers were reportedly posted on the roof of both public and private hospitals in Homs governorate. Как сообщается, в мухафазе Хомс снайперы размещались на крышах как государственных, так и частных больниц.
On 29 December 2011, six groups travelled to Damascus, Homs, Rif Homs, Idlib, Deraa and Hama. 29 декабря 2011 года шесть групп были отправлены в Дамаск, Хомс, Риф Хомс, Идлиб, Деръа и Хама.
From 24 to 26 December 2011, the army launched a large-scale operation in Bab Amr, Homs, where an FSA group was present. В период с 24 по 26 декабря 2011 года вооруженные силы начали широкомасштабную операцию в Баб Амре, Хомс, где находилась группа ССА.
At 1300 hours, Ismail Salim Khudur reported that his car, licence plate No. 425853 (Homs), had been stolen from the Ghutah quarter on 13 April 2012. В 13 ч. 00 м. Исмаил Салим Худур сообщил, что его автомобиль с регистрационным номером 425853 (Хомс) был угнан из квартала Гута 13 апреля 2012 года.
Efforts to address humanitarian needs were hampered by continued violence and fighting, which prevented access to the areas most affected, such as Homs and Deir-ez-Zor, and delayed the establishment of United Nations field presences. Работа по удовлетворению гуманитарных потребностей затруднялась по причине продолжающихся актов насилия и боевых действий, что препятствовало обеспечению доступа в наиболее пострадавшие районы, такие как Хомс и Дайр эз-Заур, и привело к задержкам с обеспечением присутствия Организации Объединенных Наций на местах.
Больше примеров...
Хомсе (примеров 160)
Killed on 19 May 2013 in Homs Убит 19 мая 2013 года в Хомсе
(c) Study of the locations of many tourist and industrial establishments in Homs and Palmyra; с) изучение месторасположения многочисленных туристических заведений и промышленных предприятий в Хомсе и Пальмире;
As the situation deteriorated in Homs in February 2014, UNHCR participated in the evacuation of civilians from the Old City and prepared a set of minimum standards, grounded in principles of international human rights and humanitarian law, to guide future evacuations. Поскольку в феврале 2014 года ухудшилась ситуация в Хомсе, УВКБ ООН участвовало в эвакуации гражданских лиц из Старого города и подготовило набор минимальных стандартов, базирующихся на принципах международного правозащитного и гуманитарного права, в качестве ориентира для будущих эвакуаций.
Since academic year 2011-2012, al-Ba'th University in Homs, its colleges in the city of Hamah and Aleppo University's colleges in the city of Idlib have been closed, due to targeting and assassination of teaching staff and targeting of students. С 2011 - 2012 учебного года Аль-Батский университет в Хомсе, его колледжи в городе Хама, и колледжи Алеппского университета в городе Идлиб не функционируют из-за нападений на членов преподавательского состава и их убийств, а также нападений на студентов.
While still young, he went to visit Abu Tammam at Homs, and by him was commended to the authorities at Ma'arrat an-Nu'man, who gave him a pension of 4000 dirhams yearly. Будучи ещё молодым, он отправился посетить Абу-Таммама в Хомсе и получил от него рекомендательное письмо к властям Марат-ан-Нумана, которые установили ему пенсию в размере 4000 дирхамов в год.
Больше примеров...
Хомса (примеров 72)
Daily shelling of Homs has continued since 25 May. Ежедневные обстрелы Хомса продолжаются с 25 мая.
The Syrian regime continues to besiege the Al Waer neighbourhood, west of Homs city. Сирийский режим продолжает блокировать расположенный к западной части Хомса микрорайон Эль-Ваир.
Between 7 and 9 June, 22 civilians who had been internally displaced from other areas of Homs were killed by shells. За период с 7 по 9 июня в результате артобстрелов были убиты 22 гражданских лица из числа внутренне перемещенных лиц из других районов Хомса.
In February, the emir of Homs, Janah ad-Dawla, who had fought bravely at the siege of Antioch, offered horses to Raymond. В феврале эмир Хомса Джанах ад-Даула, храбро сражавшийся во время осады Антиохии, также предложил Раймунду лошадей.
Representatives of the Red Crescent, however, responded that all ambulances were in the Homs neighbourhood of Sultaniyah, which had also been shelled overnight. Однако представители Красного Полумесяца сообщили, что все машины скорой помощи в тот момент находились в пригородном районе Хомса Эс-Султания, который ночью также был обстрелян.
Больше примеров...