Английский - русский
Перевод слова Homs

Перевод homs с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хомс (примеров 311)
Satellite imagery showed military posts being constructed in the pre-Roman city of Palmyra (Homs). На снимках спутниковой съемки видно, как строились военные посты в доримском городе Пальмира (Хомс).
Homs - Hamah Public Road, 25/5/2011 Автомобильная дорога Хомс - Хама, 25/5/2011
Homs, al-Qusayr, Western Quarter, Sulayman al-Halabi Street Хомс, Эль-Кусайр, западный квартал, улица Сулеймана аль-Халеби
At 41 per cent, feminization is at its highest in the rural areas of Al-Suwayda' and stands at approximately 35 per cent in Hamah, Homs, Latakia and Tartus. При показателе 41 процент наиболее высокий уровень феминизации отмечается в сельских районах Эль-Сувейды, в таких районах, как Хама, Хомс, Латакия и Тартус, она находится на уровне примерно 35 процентов.
al-Rahmun Current address: Homs, al-Arman Quarter; permanent address: Homs, al-Qaryatayn, 1991 Нынешнее место жительства: Хомс, квартал Эль-Арман; постоянное место жительства: Хомс, Эль-Карьятайн, 1991 г.
Больше примеров...
Хомс (примеров 311)
Some hospitals have been looted, including al-Qusair hospital in Homs governorate, which has had to be closed. Некоторые больницы были разграблены, включая больницу аль-Кусейр в провинции Хомс, которую пришлось закрыть.
The activity of FSA groups resulted in the temporary withdrawal of State forces from cities or areas in the Rif Dimashq, Idlib and Homs governorates. Деятельность групп ССА вынудила правительственные силы временно оставить населенные пункты или районы в мухафазах Риф Дамаск, Идлиб и Хомс.
It was agreed at the end of the meeting that the Mission would conduct another visit to Homs on the following day in the company of General Hassan Sharif, the security coordinator for the Government side. В конце встречи было условлено, что на следующий день Миссия еще раз посетит Хомс в сопровождении генерала Хасана Шарифа, координирующего со стороны правительства вопросы безопасности.
Detainees held in Adra Prison (north-eastern Damascus) and in Homs Central Prison suffered from inadequate food and water, insufficient sanitary installations and a total absence of medical care. Арестованных держали в тюрьме города Адра (северо-восточная часть провинции Дамаск) и в центральной тюрьме города Хомс, где не хватало продовольствия, воды и санитарной техники и полностью отсутствовала медицинская помощь.
UNICEF reached 12,385 children with essential psychosocial support services provided through partners in Hama, Quneitra, Aleppo, Tartous, Homs, Ladhiqiyah and Damascus governorates. ЮНИСЕФ совместно со своими партнерами в провинциях Хама, Кунейтра, Халеб, Тартус, Хомс, Латакия и Дамаск оказал 12385 детям необходимые услуги по психосоциальной поддержке.
Больше примеров...
Хомсе (примеров 160)
Established the first two public libraries in Syria for children and their families in Homs and Lattakia. Создание двух первых публичных библиотек в Сирии для детей и их семей в Хомсе и Латтакии.
In Homs and Dera'a, the Mission observed armed groups committing acts of violence against Government forces, resulting in death and injury among their ranks. В Хомсе и Даръе Миссия наблюдала акты насилия, совершаемые вооруженными группами против правительственных сил, в результате чего в их рядах были убитые и раненые.
At 1200 hours on 17 April 2012, Musa Sulaiman al-Abd (mother's name Munirah; born in 1981 in Karm al-Zaytun) was taken to the Za'im hospital in Homs after being shot in the right leg by unknown armed persons in the Bab Siba' quarter. В 12 ч. 00 м. 17 апреля 2012 года Муса Сулейман аль-Абд (имя матери Мунира, родился в 1981 году в Карм аль-Зайтуне) был доставлен в больницу Заим в Хомсе после того, как неизвестные вооруженные лица прострелили его правую ногу в квартале Баб-Сиба.
On 3 February 2012, in an escalation of violence, State forces in Homs began shelling densely populated areas in Khaldieh with heavy weapons. 3 февраля 2012 года в период эскалации насилия правительственные силы в Хомсе начали обстрел густо населенных кварталов в Халдии с применением тяжелого оружия.
The strategic location of the warehouse will ease the dispatch of supplies to governorates covered under the Tartous, Homs and Aleppo hubs. Удачное стратегическое расположение склада облегчит поставку предметов снабжения и товаров в провинции, которые обслуживаются транзитными центрами гуманитарной помощи в Тартуме, Хомсе и Халебе.
Больше примеров...
Хомса (примеров 72)
The presence of those vehicles was reported and they were subsequently withdrawn from Homs. О присутствии этих машин было доложено, и впоследствии из Хомса они были выведены.
Between 7 and 9 June, 22 civilians who had been internally displaced from other areas of Homs were killed by shells. За период с 7 по 9 июня в результате артобстрелов были убиты 22 гражданских лица из числа внутренне перемещенных лиц из других районов Хомса.
These included medical supplies for 195,000 people in the besieged areas of Moadamiyet al-Sham and Douma and 21,350 people in locations in Homs and Aleppo. Так произошло при поставке медицинских товаров для 195000 человек в осажденных пунктах Муаддамият эш-Шам и Дума и для 21350 человек в от-дельных точках Хомса и Алеппо.
Further to our previous report regarding the situation in the Al-Andalus School, which we have named the "Guantanamo of Homs": Информация представляется в дополнение к нашему предыдущему докладу о положении в школе «Эль-Андалус», которую мы назвали «Гуантанамо Хомса».
Since the ceasefire in late 2015, large parts of Homs have been more or less quiet. Со времени прекращения огня в 2015 году во многих частях Хомса было более или менее тихо.
Больше примеров...