| I'm so glad we both hate homecoming. | Я так рада, что мы с тобой ненавидим вечер встречи выпускников. |
| I mean to be going to homecoming with you. | В смысле, идти на вечер встречи выпускников с тобой. |
| So did ethan finally ask you to homecoming? | Так что, Итан, наконец-то, пригласил тебя на вечер встречи выпускников? |
| The gave me a night pass so I could come to homecoming. | Они дали мне отгул, чтобы я могла сходить на вечер встречи выпускников. |
| Says homecoming date, September 7. | 7 сентября - вечер встречи выпускников. |
| On Monday, we'll be taking nominations for the homecoming court. | В понедельник мы будем номинировать девочек на вечер встречи выпускников. |
| I saw you got that, homecoming dance coming up Friday. | Я слышала, у тебя вечер встречи выпускников в эту пятницу. |
| I take it you're probably going to go to homecoming with one of the other big posters. | Ты знаешь, видел твой большой постер на стене, я думал, ты, возможно, идешь на вечер встречи выпускников с кем-нибудь с других больших постеров. |
| So, want to go to homecoming? | Итак, хочешь пойти на вечер встречи выпускников? |
| So, are you going to homecoming, teacher? | Итак, идете на вечер встречи выпускников, учитель? |
| Goes to a homecoming party with his buddies, hops on his motorcycle, ends up an organ donor. | Он с друзьями направлялся на вечер встречи выпускников, верхом на мотоцикле, а в итоге оказался донором на трансплантацию. |
| So, I can't believe it's homecoming already. | я не могу поверить что уже вечер встречи выпускников |
| Is it weird that you're not going to homecoming with ethan? | Это странно, что ты не идешь на вечер встречи выпускников с Итаном? |
| So, did he ask you to that homecoming dance thing yet? | Ну что, он уже пригласил тебя на этот вечер встречи выпускников? |
| It's his first homecoming. | это его первый вечер встречи выпускников |
| Remember the homecoming game? | Помнишь вечер встречи выпускников? |
| Homecoming is no place for politics. | Вечер встречи выпускников не для политиков |
| Homecoming is an epic kt tradition, steeped in the ancient lore of the mighty, beer-raining, and yet, dearly departed, vesuvius. | Вечер встречи выпускников - это старая традиция КТ уходящая в древние предания о могуществе, пивном дожде и еще, о безвременно усопшем, Визувии. |
| Now, we all know the tradition here at North Shore is to use the Homecoming Dance... to fund-raise for charity, OK? | Мы все знаем традицию Норт-Шор использовать Вечер встречи выпускников... чтобы собрать деньги на благотворительность, хорошо? |
| She said she might not even make it to the homecoming. | Она сказала, что, возможно, и на вечер встречи выпускников не пойдет. |
| Homecoming's tomorrow night. | Завтра вечер встречи выпускников. |