| I had his homecoming perfectly timed out. | Я идеально спланировала его возвращение домой. |
| Duran Duran then celebrated their homecoming to the UK with fourteen stadium dates in April 2004, including five sold-out nights at Wembley Arena. | Позже, группа отпраздновала свое возвращение домой в Великобританию четырнадцатью стадионными концертами в апреле 2004 года, в том числе пять вечерних аншлагов на Уэмбли Арена. |
| So, what was it like, your homecoming? | Итак, каким же оно было - ваше возвращение домой? |
| Sad homecoming for you, then. | Для вас это грустное возвращение домой. |
| In June 2017, Pascal said that Sony now intended to have their new Marvel-based films take place in "the same world" as Spider-Man: Homecoming, describing them as "adjunct" to that world. | В июне 2017 года Паскаль сказала, что Sony теперь планирует иметь свои новые фильмы на основе Marvel в «том же мире», что и «Человек-паук: Возвращение домой», описывая их как «дополнение» к этому миру. |
| I could wear it to homecoming. | Я смогу надеть его на выпускной. |
| and I would've been honored... to take a girl like you to homecoming. | и для меня была бы большая честь... пригласить такую девочку, как ты на выпускной. |
| No, it's homecoming. | Нет, это же выпускной. |
| Tomorrow night is homecoming. | Завтра выпускной средней школы. |
| Parker returns to his high school life, and eventually asks Liz to go to the homecoming dance with him. | Паркер возвращается к своей школьной жизни, которая постепенно улучшается, и в конце концов просит Лиз пойти с ним на выпускной бал. |
| The gave me a night pass so I could come to homecoming. | Они дали мне отгул, чтобы я могла сходить на вечер встречи выпускников. |
| Says homecoming date, September 7. | 7 сентября - вечер встречи выпускников. |
| Is it weird that you're not going to homecoming with ethan? | Это странно, что ты не идешь на вечер встречи выпускников с Итаном? |
| So, did he ask you to that homecoming dance thing yet? | Ну что, он уже пригласил тебя на этот вечер встречи выпускников? |
| She said she might not even make it to the homecoming. | Она сказала, что, возможно, и на вечер встречи выпускников не пойдет. |
| I didn't get to play ball or be president but I got elected homecoming king. | (Один год спустя) Конечно, я не вернулся в футбол, и не стал президентом, Но меня выбрали королём бала. |
| Prom king and queen, homecoming court royalty, | Короли выпускного бала, почетные гости на встречах выпускников, |
| So, this homecoming dance... it's... it's like a ball? | Эти школьные танцы... что-то... вроде бала? |
| Looks like someone lost his shot at Homecoming King. | Кое-кому больше не бывать королем бала. |
| "Homecoming king." | "Король выпускного бала". |
| You should come with me to homecoming. | Ты пойдешь на бал выпускников со мной. |
| You remember our Homecoming, Alice? | Помнишь наш бал выпускников, Элис? |
| Take Homecoming, for instance. | Возьмем, к примеру, бал выпускников. |
| You skipped out on Homecoming. | Ты пропустила бал выпускников. |
| SO, YOU GUYS GOING TO THE HOMECOMING DANCE? | Вы идёте на бал выпускников, ребята? |
| It's exactly how I imagined homecoming would be. | Точно так я представляла встречу выпускников. |
| It wouldn't be a homecoming without a wild, out-of-control kt party. | Не могу себе представить встречу выпускников без дикой, не поддающейся контролю вечеринки Каппа Тау. |
| What are you wearing to homecoming? | Что ты наденешь на встречу выпускников? |
| Just make sure you show up to the kt homecoming party tomorrow night after the pep rally. | просто хочу убедиться, что вы придёте на встречу выпускников КТ завтра ночью после встречи болельщиков |
| Sure... if she goes to homecoming with me. | Конечно... Если она пойдет со мной на встречу выпускников. |
| That is the official BlueBell itinerary for homecoming weekend. | Это официальная программа Блюбелла на уикенд возвращения на родину. |
| On the day of the homecoming, the CIA has tracked Roya Hammad and her news team to a restaurant. | В день возвращения на родину, ЦРУ выследило Ройю Хаммад и её команду репортёров в ресторане. |
| Since you're on the homecoming committee for the East Meets West Club - | С тех пор как ты в комитете возвращения на родину для встречи Востока с Западом |
| Assistant coaches don't always win homecoming games. | Помощник тренера не всегда выигрывает игры в честь возвращения на родину. |
| While this happens, Quinn drives a limousine to Brody's house to take him to the homecoming. | Пока это происходит, Куинн подъезжает на лимузине к дому Броуди, чтобы отвезти его к месту возвращения на родину. |
| Don't ruin my homecoming because of pointless dramas. | Не омрачайте моё возвращение на родину бессмысленной трагедией! |
| As members know, less than a year from now Greece will have the privilege of celebrating the homecoming of the greatest peace gathering of our time. | Члены Ассамблеи знают, что менее чем через год Греция будет иметь честь праздновать возвращение на родину самого грандиозного мирного мероприятия нашего времени. |
| Homecoming is awesome - if you're from the town everyone is coming home to. | Возвращение на родину - это потрясающе, если ты из этого города, куда все возвращаются домой. |
| The homecoming of an American hero. | Возвращение на родину американского героя. |
| How has the homecoming been? | Как прошло возвращение на родину? |
| In the same year, the National Corvette Homecoming event was created: it is a large, annual gathering of Corvette owners, car parades, and related activities in Bowling Green. | В том же году было организовано мероприятие National Corvette Homecoming - большая ежегодная встреча владельцев Корветт, автомобильные парады и связанные с ними мероприятий в Боулинг-Грине. |
| Vince is also working on a score for the audio edition of 'ghostgirl: Homecoming' which will be released later this year. | Винс также работает над саундтреком к аудиоизданию книги "ghostgirl: Homecoming", которая выйдет позже в этом году. |
| On August 1, 2017, Gimlet Media, the podcasting startup behind the shows StartUp, Reply All and Homecoming, announced that it had raised a new round of financing from investors including the Stripes Group and the Emerson Collective. | 1 августа 2017 года подкастинговый стартап Gimlet Media, возникший на основе подкастов StartUp, Reply All и Homecoming, сообщил о сборе 15 млн долл. финансирования от группы инвесторов, куда вошли Stripes Group и Emerson Collective. |
| "Finer Feelings" remains a fan favourite and Minogue has performed excerpts of the song during her KylieFever2002 and Showgirl Homecoming tours although it was not included on her recent hits compilation, Ultimate Kylie. | «Finer Feelings» остаётся одной из любимых песен поклонников певицы, которая исполнила песню во время туров KylieFever2002 и Showgirl: The Homecoming Tour, хотя песня не была включена в её крупную компиляцию хитов Ultimate Kylie. |
| After leaving Bodog, Sonnen defeated future Ultimate Fighter member Kyacey Uscola at SuperFight 20: Homecoming. | После ухода из Bodog, Соннен победил будущего участника Ultimate Fighter Кейси Ускола на турнире «SF 20: Homecoming». |
| None of the girls at school want to go to homecoming with me. | Никто из девочек не хочет идти со мной на танцы. |
| You know, telling her how much it would mean if a girl like her went to homecoming with a guy like me. | О том, как мне важно, чтобы такая девушка пошла со мной на танцы. |
| Frankie got a date to homecoming. | Фрэнк нашел себе пару на танцы. |
| If Rachel's not going to homecoming, do I have to go? | Если Рейчел не идет на танцы, может, и я не пойду? |
| ARE YOU GUYS GOING TO THE HOMECOMING DANCE? | Надпись: "Я люблю тебя, мальчуган" Вы, парни, идёте на танцы? |
| I'm going to homecoming, not a yoga class. | Я собираюсь на бал выпускников, а не на йогу. |
| You should come with me to homecoming. | Ты пойдешь на бал выпускников со мной. |
| Once again, homecoming pinning was in process. | И снова, приглашение девушек на бал было в самом разгаре. |
| Wait, you're bringing him to homecoming? | Погоди, ты приведешь его на бал? |
| SO, YOU GUYS GOING TO THE HOMECOMING DANCE? | Вы идёте на бал выпускников, ребята? |
| Those are the girls that were dancing with Matty at Homecoming. | Эти девочки танцевали с Мэтти на балу. |
| Then you whispered that you loved me at the homecoming dance. | Ты прошептала, что любишь меня на выпускном балу. |
| A while back, Amy had written something about how she met the kid at their Homecoming dance, how they messed around. | Некоторое время назад, Эми написала что-то о том, как она встретилась с этим парнем на их выпускном балу, как они тусовались. |
| Remember our deal, Polly, if you don't find anything by Homecoming, it's over you're coming home. | Помни о нашей сделке, Полли, если ты ничего не найдешь к балу выпускников, то все, ты возвращаешься домой. |
| BUT I CAN MAKE YOU WORK THE REFRESHMENT TABLE AT THE HOMECOMING DANCE. | Но я могу заставить тебя работать за столом новичков на балу выпускников. |