Английский - русский
Перевод слова Hollow
Вариант перевода Пустой

Примеры в контексте "Hollow - Пустой"

Примеры: Hollow - Пустой
It's not a... Hollow gesture. И это не пустой жест.
Unfortunately, their lofty rhetoric often rings hollow. К сожалению, их возвышенная риторика - зачастую лишь пустой звук.
In my defense, I thought that thing was hollow. В свою защиту хочу сказать: я думал, что он внутри пустой.
We all have a Chullachaqui, it seems to us, but it's empty, hollow. Чулачаки есть у каждого он выглядит как мы, но пустой, бессодержательный.
Discussing emission reductions would be a hollow gesture by then. Тогда дискуссия по вопросу о снижении выбросов выхлопных газов обратится в пустой звук.
Yet, to many migrant children, these laudable goals will sound hollow. Тем не менее для многих детей мигрантов эти похвальные цели - лишь пустой звук.
I watched its blade swing through me, but I was hollow, empty. Я наблюдал, как его клинок пронзил меня, но я был лишь пустой оболочкой.
You see, a Bucky ball is carbon, like a diamond, but it's hollow, so it's light. Видишь ли, фуллерен - это углерод, как алмаз, но он пустой внутри, потому легкий.
The lofty words of the Charter, "to promote social progress and better standards of life in larger freedom", ring hollow today as we witness occasional fatigue on the part of our partners. Высокие слова Устава "содействовать социальному прогрессу и улучшению условий жизни при большей свободе" сегодня превратились в пустой звук, т.к. мы периодически являемся свидетелями проявления усталости со стороны наших партнеров.
As one of the youngest heads of Government who will address the General Assembly, I believe I have a duty to communicate to the world body that the word "change" is beginning to ring hollow with young people around the world. Являясь одним из самых молодых глав правительств, выступающих в Генеральной Ассамблее, считаю своим долгом передать этому всемирному органу, что слово «перемены» начинает звучать для молодежи на всей планете как пустой звук.
Joined together in an orchestral score, such notes would barely fill out a refrain in praise of development, one that, like a clear conscience, can often sound hollow. Сведенные воедино в оркестровую партитуру, такие ноты вряд ли смогут составить рефрен, воспевающий развитие, - рефрен, который, подобно чистой совести, часто может звучать как пустой звук.
For them, the ideals of freedom and democracy do not sound a hollow note but are an actual integral part of their policies aimed at spreading the ideals of human rights and human values. Для них идеалы свободы, демократии не пустой звук, а реальная составная часть политики распространения идей приоритета ценности человеческой жизни и прав человека.
And now you fear that love is forever out of reach, and that deep, dark hole in your heart will remain empty... a hollow reminder... of the life you could have had. И сейчас ты боишься, что любовь навсегда ускользнула, и та глубокая, черная дыра в твоем сердце навсегда останется пустой... тоскливым напоминанием... о жизни, которую ты могла бы иметь.
Because it's very hollow, all the noise will disappear, so it's a very silent road. Потому что асфальт внутри пустой, звук поглощается, так что, это очень тихая дорога.
Freedom rings hollow when there is no development. Development loses its soul if it is not accompanied by freedom. Но без развития свобода - это лишь пустой звук, а развитие без свободы теряет силу.
It shows how to get to Cocoanut Manor and the hollow tree stump... and reads, "Hollow stump, jewels." Здесь нарисовано, как добраться до Кокосового замка и пустого пня... и написано: "Пустой пень, жемчуга".
Empty or hollow nut: nut in which the kernel has aborted. Пустой(ые) или полый(ые) орех(и), ядро которого(ых) не сформировалось.
Empty or hollow nuts: nuts in which the kernel has aborted. Пустой(ые) или полый(ые)