We then fill the hollow center with gunpowder, attach a fuse. | Мы затем насыпим полый центр порохом, прикрепим предохранитель. |
The manipulator comprises a bar (3) provided with a heater (4), which is mounted on the lower end thereof, a tubular hollow element (5) and the holder (6) of a semiconductor substrate (7). | Манипулятор содержит штангу (З) с нагревателем (4) на нижнем конце, полый трубчатый элемент (5) и держатель (6) подложки (7). |
The mechanism also comprises a hollow cylinder which is positioned between the pouring channel wall and the body in such a way that it is reciprocatingly axially movable and kinematically coupled to the pouring channel wall by means of a splined element. | Механизм также содержит полый цилиндр, расположенный между стенкой сливного канала и корпусом механизма с возможностью осевого возвратно-поступательного перемещения и кинематически связанный со стенкой сливного канала посредством шлицевого элемента. |
Since they think that that method works, those evil males start to bring a thick layered, hollow one, that's just big in size. | ведь самкам нужно открыть подарок. некоторые самцы начинают приносить полый кокон большего размера. дело ведь уже сделано. |
A hollow elastic cylinder (19) which embraces the flange and the outer surface of the end section of the rod, thereby forming a valve (21), is arranged inside the hollow rod. | В полом штоке установлен полый эластичный стакан (19), который охватывает фланец и наружную поверхность концевой части штока, и образует таким образом клапан (21). |
If I may, sir... that threat didn't sound hollow. | Сэр, если позволите... это не выглядело пустой угрозой. |
The reference to nuclear tests in the sixth preambular paragraph and the call for the universality of the NPT in operative paragraph 1 are examples of hollow rhetoric. | Упоминание в шестом пункте преамбулы ядерных испытаний и содержащийся в пункте 1 постановляющей части призыв к обеспечению универсальности ДНЯО являются примерами пустой риторики. |
Discussing emission reductions would be a hollow gesture by then. | Тогда дискуссия по вопросу о снижении выбросов выхлопных газов обратится в пустой звук. |
As one of the youngest heads of Government who will address the General Assembly, I believe I have a duty to communicate to the world body that the word "change" is beginning to ring hollow with young people around the world. | Являясь одним из самых молодых глав правительств, выступающих в Генеральной Ассамблее, считаю своим долгом передать этому всемирному органу, что слово «перемены» начинает звучать для молодежи на всей планете как пустой звук. |
It shows how to get to Cocoanut Manor and the hollow tree stump... and reads, "Hollow stump, jewels." | Здесь нарисовано, как добраться до Кокосового замка и пустого пня... и написано: "Пустой пень, жемчуга". |
Sleepy Hollow will be the epicenter of a conflagration of biblical proportions. | Сонаая Лощина станет эпицентром пожарища библейского масштаба. |
Then Sleepy Hollow is grateful to you, Constable Crane. | Тогда Сонная Лощина благодарна вам, констебль Крейн. |
There's a place, it's a sort of local landmark, called Dewer's Hollow. | Есть такое место, что-то вроде местной достопримечательности, называется лощина Дьюэра. |
Well, the point is I thought I was heading to bigger things than Sleepy Hollow and it turns out Sleepy Hollow is where the action is. | Ну, я к тому, я думала, что движусь к чему-то большему, чем Сонная Лощина а оказалось, что в Сонной Лощине эпицентр событий. |
The Rockefeller family estate (Kykuit), whose grounds abut Sleepy Hollow Cemetery, contains the private Rockefeller cemetery. | Недвижимость семьи Рокфеллера, чьи земли примыкают к кладбищу «Сонная лощина», содержит частное кладбище Рокфеллера. |
Everything in me that was hollow and false... seemed so clear, suddenly. | То, что меня мучило - пустота и фальшь - стало вдруг таким очевидным. |
Revenge - it's hollow. | Месть - это пустота. |
Are you saying it's hollow underneath? | Хочешь сказать, внизу пустота? |
I am hollow because I am empty! | Внутри меня пусто, потому что я - пустота! |
The floor is hollow. | Пол. Под ним пустота. |
Shotblast machines of "GAB" series are designed for blasting the outside surface of gas cylinders, boilers and other hollow shaped workpieces. | Дробеметные машины типа «GAB» разработаны для наружной обработки газовых баллонов, бойлеров и прочих пустотелых цилиндрических деталей. |
In no case can there be more than 15 per cent hollow stems. | В любом случае доля пустотелых стержней не должна превышать 15%. |
In Lyubertsy and Kuchin, special factories for the production of reinforced concrete slabs were organized, and the use of a metal frame required the creation of new wall materials: "multi-hole" bricks and hollow ceramic stones. | В Люберцах и Кучине были организованы специальные заводы по производству железобетонных плит, а использование металлического каркаса потребовало создания новых стеновых материалов: «многодырчатых» кирпичей и пустотелых керамических камней. |
Starting as a family business more than 50 years ago, the ECHO Group () now produces more than 4 million square meters of hollow core slabs a year. | Группа компаний ЕСНО (), началом которой более пятидесяти лет назад стал семейный бизнес, производит в настоящее время более 4 миллионов квадратных метров пустотелых плит в год. |
Most of the retrieved items are part of funeral offerings, found in the inside of sarcophagi made of hollow trunks. | Большинство обнаруженных изделий относятся к погребальной утвари и найдены внутри саркофага, выполненного из пустотелых древесных стволов. |
If only you had used a. calibre hollow point, we could have recovered the robot easily. | Если бы вы использовали пустотелый патрон. калибра, мы смогли бы легко восстановить робота. |
The wind turbine with a vertical axis of rotation comprises a hollow rotor with blades attached to the shaft thereof, and a drive. | Ветроэнергетическая турбина с вертикальной осью вращения содержит пустотелый ротор, закрепленные на его оси лопасти, а также привод. |
Essence: the shock absorber comprises a hollow body, movable friction plates, immovable friction plates with metal-ceramic inserts, friction wedges, a pressing cone, a support plate, and an internal and an external spring. | Сущность: поглощающий аппарат содержит пустотелый корпус, подвижные фрикционные пластины, неподвижные фрикционные пластины с металлокерамическими вставками, фрикционные кли- нья, нажимной конус, опорную пластину, внутреннюю и внешнюю пружины. |
The proposed hollow building block (1) comprises an outer wall and an inner wall (2, 3), which are connected by crosspieces (4), and fitting elements (7). | Предлагаемый строительный пустотелый блок (1) содержит внешнюю и внутреннюю стенки (2, 3), соединенные перемычками (4), и элементы (7) арматуры. |
Proposed is a prilling tower comprising a hollow housing, a melt sprayer, air supply ports, which are equipped with guiding plates and are positioned above a receiving and guiding device, and a prill discharge conveyor. | Предложена грануляционная башня, включающая пустотелый корпус, разбрызгиватель расплава, окна для подачи воздуха с направляющими пластинами, расположенные над приемно-направляющим устройством, транспортер для выгрузки гранул. |
Well, you hide in the hollow, I'll look for your Kyrle. | Ну ладно, прячьтесь в дупло, а я поищу вашего Кирле. |
Winnie the Pooh does not want to climb into a hollow tree | Винни Пух отказывается лезть в дупло. |
Seems like yesterday they were hatchlings and now, well, you know, they'll soon be grown and leaving the hollow. | Будто еще вчера они были совсем птенцами а сейчас, ну, ты знаешь, скоро они вырастут и покинут наше дупло. |
Lewton had incorporated elements of his own life into the film, integrating autobiographical details from his childhood, such as the party invitations that are "mailed" by putting them into a hollow tree. | При работе над фильмом Льютон вложил в него много личного, введя в историю некоторые автобиографические подробности из собственного детства, такие как приглашения на день рождения, которые «отправляются по почте», когда кладешь их в дупло дерева. |
In front there are hollow huge cracks. | Впереди есть впадина с огромными трещинами. |
It must be assumed that the name of Lake Khanka originated from another word, namely from the word "khanhai", which means "hollow". | Надо полагать, что название озера Ханка произошло от другого слова, именно от слова "ханхай", что значит "впадина". |
A line around the base of the neck is interpreted as representing the clavicles; there is a semi-circular hollow for the suprasternal notch. | Линия вокруг основания шеи интерпретируется как выступающие ключицы, существует полукруглая впадина для надгрудинной выемки. |
Decca Records issued an album called Ichabod - The Legend of Sleepy Hollow featuring Crosby in 1949 to tie in with the release of the film. | Decca Records выпустили альбом под названием Ichabod - The Legend of Sleepy Hollow с участием Кросби в 1949 году, чтобы связать его с выпуском фильма. |
Three games released that year, including Satan's Hollow, were the first to feature the Bally/Midway brand. | В следующем году были изданы три игры, среди которых Satan's Hollow стала первой, выпущенной под новым брендом Bally/Midway. |
Johnny Hollow, often abbreviated JH, is a Canadian electronic music group formed in 2001 in Guelph, Ontario. | Johnny Hollow (, джонни холлоу) - музыкальная группа, образованная в 2001 году в городе Гуэлф (Guelph), Онтарио, Канада. |
It is the first of four television adaptations of Shakespeare's second history tetralogy commissioned by BBC Two under the series title The Hollow Crown. | Это первая из четырёх телевизионных адаптаций второй шекспировской тетралогии, воспроизводимой Би-би-си в серии «Пустая корона» (The Hollow Crown). |
She also contributed a solo cover of the song "The Hollow" to A Perfect Circle's CD/DVD release, aMOTION. | Также она внесла свой вклад в песне «The Hollow», вошедшую на CD/DVD-релиз A Perfect Circle aMOTION (англ.)русск... |
We think he survived the hollow creek murders. | Мы считаем его спасшимся от убийств в Холлоу Крик... |
I know about hollow creek and the cage. | Я знаю про Холлоу Крик и клетку. |
It's from Lady Angkatell, up at The Hollow. | Это от леди Анкейтл, хозяйки имения Холлоу. |
Is to ask you if you had anything to do with that oxy bus getting jacked out on Glen Hollow Road. | Вообще-то, я здесь, чтобы узнать учавствовал ли ты в налете на автобус с наркотой по Глен Холлоу Роуд. |
Somewhere between the lunch counter and Lakeman's Hollow she was shot and killed. | Где-то между придорожным кафе и Лэйкман Холлоу... она была застрелена. |
We are part of an ancient order sworn to fight the darkness that hides in Sleepy Hollow. | Мы являемся частью древнего ордена, который поклялся сражаться с темнотой, скрывающейся в Сонной Лощине. |
There were 100 witches who were put to death in Sleepy Hollow between 1712 and 1816. | 100 ведьм были казнены в Сонной Лощине между 1712 и 1816 годами. |
What could possibly be such a challenge in Sleepy Hollow? | Что же такого происходит в Сонной Лощине? |
What does an Oxford history professor know about serial killings in Sleepy Hollow? | И что же оксфордский профессор истории знает о серийных убийствах в Сонной Лощине? |
You do know there are things in Sleepy Hollow that are not of this realm. | Ты знаешь, что есть кое-что в Сонной Лощине, кое-что не из нашего мира. |
But then I came to Sleepy Hollow. | Но потом я приехал в Сонную Лощину. |
To check our story, they took us back to Frog Hollow. | Чтобы проверить нашу историю, они отвезли нас назад в Жабью Лощину. |
Dark hollow it is. | Идем в Темную лощину. |
We'll have to burn Sleepy Hollow to the ground. | Нам придётся сжечь Сонную Лощину. |
War isn't coming to Sleepy Hollow. | Война не идет в Лощину. |
That is a whole lot of knife, even for Sleepy Hollow. | Ничего так ножичек, даже для Сонной Лощины. |
Pretty much everything we'd ever really want to know about the history of Sleepy Hollow. | Практически все, что мы когда-либо хотели знать об истории Сонной Лощины. |
We've talked about Sleepy Hollow's unusual history. | Мы говорили о необычной истории Сонной Лощины. |
I've been going through the Sleepy Hollow case files - dozens of missing persons, multiple decapitations. | Я изучил эти дела из Сонной Лощины... десятки пропавших без вести, парочка обезглавленных. |
Account numbers for offshore banks so she and Macey can get as far away from Sleepy Hollow as possible. | Номера счетов в офшорных банках, чтобы они с Мейси уехали как можно дальше из Сонной Лощины. |
He was employed at a high-end club, Hollow Venom, for about a year. | Год, как его приняли в элитный клуб Холоу Веном. |
Down at Butcher Hollow. | В больнице Бутчер Холоу. |