| We then fill the hollow center with gunpowder, attach a fuse. | Мы затем насыпим полый центр порохом, прикрепим предохранитель. |
| For the world is hollow, and I have touched the sky. | Потому что мир полый, и я коснулся неба. |
| The heat exchange device of the second stage has a hollow housing that surrounds the cylindrical chamber of the reactor. | Теплообменное устройство второй стадии имеет полый корпус, охватывающий цилиндрическую камеру реактора. |
| Chief, the company's named Bunny Hollow. | Шеф, компания называется "Полый Кролик". |
| The inventive rotary piston internal combustion engine comprises a hollow closed circular cylinder (1) provided with a piston (2) which is rigidly connected to a disc (3). | Роторно-поршневой двигатель внутреннего сгорания, включает в себя полый замкнутый круговой цилиндр, (1) с поршнем, (2) жестко соединенным с диском. (3). |
| Legoland seems like a hollow dream now. | "Леголэнд" теперь кажется пустой мечтой. |
| They play pathetic, ridiculous parts in an hollow, ridiculous play. | И в этой пустой, безнадежной пьесе играют такие жалкие роли... |
| No matter how hollow that may sound now, I'm really really sorry. | Может, для вас это пустой звук, но я очень, очень сожалею. |
| NIBBLER.: Eventually, the planet was mined down to a hollow shell and my people were forced to evacuate. | В конце концов планету выскребли до состояния пустой оболочки. и мой народ был вынужден эвакуироваться. |
| Yet, to many migrant children, these laudable goals will sound hollow. | Тем не менее для многих детей мигрантов эти похвальные цели - лишь пустой звук. |
| Well, Sleepy Hollow is full of secrets. | Ну, Сонная Лощина полна секретов. |
| He was also director of photography for some episodes of television series such as Vegas, Game of Thrones, Sleepy Hollow, and Boardwalk Empire. | Он также был оператором нескольких эпизодов таких телесериалов как «Вегас», «Игра престолов», «Сонная Лощина» и «Подпольная империя». |
| It is a place called Sleepy Hollow. | Местечко под названием Сонная Лощина. |
| The village of Sleepy Hollow is getting ready to greet the new schoolteacher, Ichabod Crane, who is coming from New York. | Сонная Лощина) готовится к приезду из Нью-Йорка нового учителя, Икебода Крейна. |
| Walker's adaptation of Washington Irving's short story "The Legend of Sleepy Hollow" also wrapped up production as Sleepy Hollow, directed by Tim Burton. | Уокеровская адаптация новеллы Вашингтона Ирвинга «Легенда о Сонной лощине» также попала в производство под названием «Сонная лощина», снятая Тимом Бёртоном. |
| Everything in me that was hollow and false... seemed so clear, suddenly. | То, что меня мучило - пустота и фальшь - стало вдруг таким очевидным. |
| Empty in the gut, hollow in that lonely place, and wishing I had an excuse to break somebody's face. | Пустота в животе, пустота одиночества, и желание найти повод набить кому-нибудь морду. |
| Vengeance is hollow, Doc. | М: - Месть это пустота, Док. |
| Are you saying it's hollow underneath? | Хочешь сказать, внизу пустота? |
| The first people doing the electro thing really caned the alienation, "I am hollow inside" thing, like Gary Numan, and you get this second wave where you've got the cold, glistening synth sound but the singer's actually very emotional. | Первые создатели электронной музыки Первые создатели электронной музыки такие как Гэри Ньюман, загнали себе в голову эту идею отчуждения: "у меня внутри пустота" Но потом последовала вторая волна - с холодным искрящимся синтетическим звуком, но очень эмоциональным вокалом. |
| Shotblast machines of "GAB" series are designed for blasting the outside surface of gas cylinders, boilers and other hollow shaped workpieces. | Дробеметные машины типа «GAB» разработаны для наружной обработки газовых баллонов, бойлеров и прочих пустотелых цилиндрических деталей. |
| Starting as a family business more than 50 years ago, the ECHO Group () now produces more than 4 million square meters of hollow core slabs a year. | Группа компаний ЕСНО (), началом которой более пятидесяти лет назад стал семейный бизнес, производит в настоящее время более 4 миллионов квадратных метров пустотелых плит в год. |
| The electrodes are placed in the hollow elements which are oppositely arranged in the electric circuit of a discharge column. | При этом, электроды размещены в противоположных по электрической цепи столба разрядов пустотелых элёмёнтах (4). |
| The stator (1) and the rotor (2) are mounted on two coaxial shafts (5, 6) and are in the form of thin-walled, hollow, conjoined cylinders closed at one end by bases (7, 8). | Статор 1 и ротор 2 установлены на двух соосных валах 5 и 6 выполнены в виде тонкостенных пустотелых взаимосопрягающихся цилиндров с одной стороны перекрытых основаниями 7, 8. |
| The inventive energy-saving lamp has a base (1), a plastic body and a bulb consisting of at least two transparent hollow components (4) which are coated with a luminescent material layer on the inside thereof and are filled with a gas. | Энергосберегающая лампа имеет цоколь (l), пластиковый корпус и колбу, состоящую из, ие менее двух прозрачных пустотелых элeмeнтoв (4), покрытых изнутри слоем люминофора и заполненных газом. |
| If only you had used a. calibre hollow point, we could have recovered the robot easily. | Если бы вы использовали пустотелый патрон. калибра, мы смогли бы легко восстановить робота. |
| Essence: the shock absorber comprises a hollow body, movable friction plates, immovable friction plates with metal-ceramic inserts, friction wedges, a pressing cone, a support plate, and an internal and an external spring. | Сущность: поглощающий аппарат содержит пустотелый корпус, подвижные фрикционные пластины, неподвижные фрикционные пластины с металлокерамическими вставками, фрикционные кли- нья, нажимной конус, опорную пластину, внутреннюю и внешнюю пружины. |
| The proposed hollow building block (1) comprises an outer wall and an inner wall (2, 3), which are connected by crosspieces (4), and fitting elements (7). | Предлагаемый строительный пустотелый блок (1) содержит внешнюю и внутреннюю стенки (2, 3), соединенные перемычками (4), и элементы (7) арматуры. |
| Proposed is a prilling tower comprising a hollow housing, a melt sprayer, air supply ports, which are equipped with guiding plates and are positioned above a receiving and guiding device, and a prill discharge conveyor. | Предложена грануляционная башня, включающая пустотелый корпус, разбрызгиватель расплава, окна для подачи воздуха с направляющими пластинами, расположенные над приемно-направляющим устройством, транспортер для выгрузки гранул. |
| The light-emitting diode luminaire with dynamic convection cooling comprises at least one hollow body consisting of a thermally conductive material, with a light-emitting diode light source fixed to the outer surface of said hollow body, which light-emitting diode light source is connected to a power supply source. | Светодиодный светильник с динамическим конвекционным охлаждением содержит, по меньшей мере, один пустотелый корпус из теплопроводящего материала, на наружной поверхности которого закреплен светодиодный источник света, подключенный к источнику питания. |
| Well, you hide in the hollow, I'll look for your Kyrle. | Ну ладно, прячьтесь в дупло, а я поищу вашего Кирле. |
| Winnie the Pooh does not want to climb into a hollow tree | Винни Пух отказывается лезть в дупло. |
| Seems like yesterday they were hatchlings and now, well, you know, they'll soon be grown and leaving the hollow. | Будто еще вчера они были совсем птенцами а сейчас, ну, ты знаешь, скоро они вырастут и покинут наше дупло. |
| Lewton had incorporated elements of his own life into the film, integrating autobiographical details from his childhood, such as the party invitations that are "mailed" by putting them into a hollow tree. | При работе над фильмом Льютон вложил в него много личного, введя в историю некоторые автобиографические подробности из собственного детства, такие как приглашения на день рождения, которые «отправляются по почте», когда кладешь их в дупло дерева. |
| In front there are hollow huge cracks. | Впереди есть впадина с огромными трещинами. |
| It must be assumed that the name of Lake Khanka originated from another word, namely from the word "khanhai", which means "hollow". | Надо полагать, что название озера Ханка произошло от другого слова, именно от слова "ханхай", что значит "впадина". |
| A line around the base of the neck is interpreted as representing the clavicles; there is a semi-circular hollow for the suprasternal notch. | Линия вокруг основания шеи интерпретируется как выступающие ключицы, существует полукруглая впадина для надгрудинной выемки. |
| Three games released that year, including Satan's Hollow, were the first to feature the Bally/Midway brand. | В следующем году были изданы три игры, среди которых Satan's Hollow стала первой, выпущенной под новым брендом Bally/Midway. |
| The Blu-ray, Blu-ray 3D, DVD releases also include the short film Pixie Hollow Games as a "Bonus Adventure". | Релизы на Blu-ray и Blu-ray 3D также содержат в качестве бонуса короткометражный мультфильм «Турнир Долины Фей» (англ. Pixie Hollow Games). |
| The second album, Inside the Hollow, was released in Canada on 29 August 2006 and in Japan on 6 September 2006. | Второй альбом «Inside the Hollow» вышел в Канаде 29 августа 2006 года и в Японии 6 сентября 2006. |
| She also contributed a solo cover of the song "The Hollow" to A Perfect Circle's CD/DVD release, aMOTION. | Также она внесла свой вклад в песне «The Hollow», вошедшую на CD/DVD-релиз A Perfect Circle aMOTION (англ.)русск... |
| He reprised the song on his "Who Hath Measured the Waters In the Hollow of His Hand" album (Sacred Records LP 9041) later that year. | Песня также вошла в другой альбом Карла - «Who Hath Measured the Waters In the Hollow of His Hand» (Sacred Records LP 9041), выпущенного в том же году. |
| There were only 4 suspects in the hollow creek case And they're all dead. | По делу Холлоу Крик было всего четверо подозреваемых, и все они уже мертвы. |
| We think he survived the hollow creek murders. | Мы считаем его спасшимся от убийств в Холлоу Крик... |
| Your work is here in Pixie Hollow. | Твоя работа - здесь, в Пикси Холлоу. |
| So the Hollow's low on grapefruits. | Значит, Холлоу не хватает грейпфрутов. |
| Johnny Hollow, often abbreviated JH, is a Canadian electronic music group formed in 2001 in Guelph, Ontario. | Johnny Hollow (, джонни холлоу) - музыкальная группа, образованная в 2001 году в городе Гуэлф (Guelph), Онтарио, Канада. |
| But everyone else in Sleepy Hollow, they saw him. | Но все в Сонной Лощине, они видели его. |
| What about the rest of Sleepy Hollow? | А что на счет остальных с Сонной Лощине? |
| (As a short story, "The Legend of Sleepy Hollow" was originally published in The Sketch Book with other stories, not as a single volume as pictured in the film.) | (В качестве короткого рассказа "Легенда о Сонной Лощине" была первоначально опубликована в Эскизе книги с другими историями, а не в виде одного тома, как показано в фильме.) |
| I hadn't been to the Hollow. | В лощине я не был. |
| Only one in Sleepy Hollow. | В Сонной Лощине живет только один. |
| Perhaps, because they've relocated to Sleepy Hollow. | Возможно потому, что они переехали в Сонную Лощину. |
| To check our story, they took us back to Frog Hollow. | Чтобы проверить нашу историю, они отвезли нас назад в Жабью Лощину. |
| At the midnight hour down the road that leads to Sleepy Hollow across the bridge, he goes galloping galloping, galloping. | В полночь вниз по дороге, что ведет в Сонную лощину через мост, он мчится галопом скачет и скачет. |
| Units 1-4 and 1-6 searching south caumsett hollow, | Патрули 1-4 и 1-6 прочесывают южную лощину в Комзате, там же где 2-2. |
| You're leaving Sleepy Hollow? | Вы покидаете Сонную лощину? |
| Engineering team, this is Lieutenant Mills with the Sleepy Hollow Sheriff's Department. | Инженерный отряд, это лейтенант Миллс департамента шерифа Сонной Лощины. |
| If you were to ring the bell, its peal would be heard in every corner of Sleepy Hollow. | Если ты позвонишь в колокол, этот грохот будет слышен в каждом уголке Сонной Лощины. |
| They have a rare records collection dating back to Revolutionary-era Sleepy Hollow. | У них есть редкая коллекция записей революционной эры Сонной Лощины. |
| I've been going through the Sleepy Hollow case files - dozens of missing persons, multiple decapitations. | Я изучил эти дела из Сонной Лощины... десятки пропавших без вести, парочка обезглавленных. |
| I think that he wanted us to know that there was a big world outside of Sleepy Hollow for us to explore and that we could leave if we wanted. | Думаю, он хотел, чтобы мы знали, что за пределами Сонной Лощины нас ждёт большой мир, который можно изучать и жить где захотим. |
| He was employed at a high-end club, Hollow Venom, for about a year. | Год, как его приняли в элитный клуб Холоу Веном. |
| Down at Butcher Hollow. | В больнице Бутчер Холоу. |