| The container for biomaterial comprises a hollow body (1) and a cap (2) having an external projecting part (3) and an internal projecting part (4), which parts interact with the upper part of the body. | Контейнер для биоматериала содержит полый корпус (1) и крышку (2), имеющую внешнюю (3) и внутреннюю (4) выступающие части, взаимодействующие с верхней частью корпуса. |
| Agromatic heavy-duty hollow rope is constructed for very high constant loads (7500 kp/10'000kp breakage load). | Сверхпрочный полый кабель Агроматик разработан для очень большой нагрузки (7500 кПа/10'000 кПа предельная нагрузка). |
| At this point, the embryo is a hollow ball of about 100 cells, none of which can be identified as destined to become any particular part of any particular human being. | На этой стадии эмбрион представляет собой полый шарик, состоящий из приблизительно 100 клеток, ни в одной их которых нельзя распознать конкретный будущий орган конкретного человеческого существа. |
| The inventive rotary piston internal combustion engine comprises a hollow closed circular cylinder (1) provided with a piston (2) which is rigidly connected to a disc (3). | Роторно-поршневой двигатель внутреннего сгорания, включает в себя полый замкнутый круговой цилиндр, (1) с поршнем, (2) жестко соединенным с диском. (3). |
| Empty or hollow nuts: nuts in which the kernel has aborted. | Пустой(ые) или полый(ые) |
| I was contracted to draw plans for a hollow shell. | Меня наняли разработать пустой каркас. |
| NIBBLER.: Eventually, the planet was mined down to a hollow shell and my people were forced to evacuate. | В конце концов планету выскребли до состояния пустой оболочки. и мой народ был вынужден эвакуироваться. |
| Yet, to many migrant children, these laudable goals will sound hollow. | Тем не менее для многих детей мигрантов эти похвальные цели - лишь пустой звук. |
| Freedom rings hollow when there is no development. Development loses its soul if it is not accompanied by freedom. | Но без развития свобода - это лишь пустой звук, а развитие без свободы теряет силу. |
| It shows how to get to Cocoanut Manor and the hollow tree stump... and reads, "Hollow stump, jewels." | Здесь нарисовано, как добраться до Кокосового замка и пустого пня... и написано: "Пустой пень, жемчуга". |
| Sleepy Hollow will be the epicenter of a conflagration of biblical proportions. | Сонаая Лощина станет эпицентром пожарища библейского масштаба. |
| Then Sleepy Hollow is grateful to you, Constable Crane. | Тогда Сонная Лощина благодарна вам, констебль Крейн. |
| There's a place, it's a sort of local landmark, called Dewer's Hollow. | Есть такое место, что-то вроде местной достопримечательности, называется лощина Дьюэра. |
| It is a place called Sleepy Hollow. | Это место называется Сонная Лощина. |
| Walker's adaptation of Washington Irving's short story "The Legend of Sleepy Hollow" also wrapped up production as Sleepy Hollow, directed by Tim Burton. | Уокеровская адаптация новеллы Вашингтона Ирвинга «Легенда о Сонной лощине» также попала в производство под названием «Сонная лощина», снятая Тимом Бёртоном. |
| Everything in me that was hollow and false... seemed so clear, suddenly. | То, что меня мучило - пустота и фальшь - стало вдруг таким очевидным. |
| I realized that this wasn't a solid floor, it seemed to be hollow underneath it. | Тут я понял, что это не был твердый пол, под ним была пустота. |
| Vengeance is hollow, Doc. | М: - Месть это пустота, Док. |
| Are you saying it's hollow underneath? | Хочешь сказать, внизу пустота? |
| I am hollow because I am empty! | Внутри меня пусто, потому что я - пустота! |
| Starting as a family business more than 50 years ago, the ECHO Group () now produces more than 4 million square meters of hollow core slabs a year. | Группа компаний ЕСНО (), началом которой более пятидесяти лет назад стал семейный бизнес, производит в настоящее время более 4 миллионов квадратных метров пустотелых плит в год. |
| The electrodes are placed in the hollow elements which are oppositely arranged in the electric circuit of a discharge column. | При этом, электроды размещены в противоположных по электрической цепи столба разрядов пустотелых элёмёнтах (4). |
| Most of the retrieved items are part of funeral offerings, found in the inside of sarcophagi made of hollow trunks. | Большинство обнаруженных изделий относятся к погребальной утвари и найдены внутри саркофага, выполненного из пустотелых древесных стволов. |
| The stator (1) and the rotor (2) are mounted on two coaxial shafts (5, 6) and are in the form of thin-walled, hollow, conjoined cylinders closed at one end by bases (7, 8). | Статор 1 и ротор 2 установлены на двух соосных валах 5 и 6 выполнены в виде тонкостенных пустотелых взаимосопрягающихся цилиндров с одной стороны перекрытых основаниями 7, 8. |
| The inventive energy-saving lamp has a base (1), a plastic body and a bulb consisting of at least two transparent hollow components (4) which are coated with a luminescent material layer on the inside thereof and are filled with a gas. | Энергосберегающая лампа имеет цоколь (l), пластиковый корпус и колбу, состоящую из, ие менее двух прозрачных пустотелых элeмeнтoв (4), покрытых изнутри слоем люминофора и заполненных газом. |
| If only you had used a. calibre hollow point, we could have recovered the robot easily. | Если бы вы использовали пустотелый патрон. калибра, мы смогли бы легко восстановить робота. |
| The wind turbine with a vertical axis of rotation comprises a hollow rotor with blades attached to the shaft thereof, and a drive. | Ветроэнергетическая турбина с вертикальной осью вращения содержит пустотелый ротор, закрепленные на его оси лопасти, а также привод. |
| Essence: the shock absorber comprises a hollow body, movable friction plates, immovable friction plates with metal-ceramic inserts, friction wedges, a pressing cone, a support plate, and an internal and an external spring. | Сущность: поглощающий аппарат содержит пустотелый корпус, подвижные фрикционные пластины, неподвижные фрикционные пластины с металлокерамическими вставками, фрикционные кли- нья, нажимной конус, опорную пластину, внутреннюю и внешнюю пружины. |
| Proposed is a prilling tower comprising a hollow housing, a melt sprayer, air supply ports, which are equipped with guiding plates and are positioned above a receiving and guiding device, and a prill discharge conveyor. | Предложена грануляционная башня, включающая пустотелый корпус, разбрызгиватель расплава, окна для подачи воздуха с направляющими пластинами, расположенные над приемно-направляющим устройством, транспортер для выгрузки гранул. |
| The light-emitting diode luminaire with dynamic convection cooling comprises at least one hollow body consisting of a thermally conductive material, with a light-emitting diode light source fixed to the outer surface of said hollow body, which light-emitting diode light source is connected to a power supply source. | Светодиодный светильник с динамическим конвекционным охлаждением содержит, по меньшей мере, один пустотелый корпус из теплопроводящего материала, на наружной поверхности которого закреплен светодиодный источник света, подключенный к источнику питания. |
| Well, you hide in the hollow, I'll look for your Kyrle. | Ну ладно, прячьтесь в дупло, а я поищу вашего Кирле. |
| Winnie the Pooh does not want to climb into a hollow tree | Винни Пух отказывается лезть в дупло. |
| Seems like yesterday they were hatchlings and now, well, you know, they'll soon be grown and leaving the hollow. | Будто еще вчера они были совсем птенцами а сейчас, ну, ты знаешь, скоро они вырастут и покинут наше дупло. |
| Lewton had incorporated elements of his own life into the film, integrating autobiographical details from his childhood, such as the party invitations that are "mailed" by putting them into a hollow tree. | При работе над фильмом Льютон вложил в него много личного, введя в историю некоторые автобиографические подробности из собственного детства, такие как приглашения на день рождения, которые «отправляются по почте», когда кладешь их в дупло дерева. |
| In front there are hollow huge cracks. | Впереди есть впадина с огромными трещинами. |
| It must be assumed that the name of Lake Khanka originated from another word, namely from the word "khanhai", which means "hollow". | Надо полагать, что название озера Ханка произошло от другого слова, именно от слова "ханхай", что значит "впадина". |
| A line around the base of the neck is interpreted as representing the clavicles; there is a semi-circular hollow for the suprasternal notch. | Линия вокруг основания шеи интерпретируется как выступающие ключицы, существует полукруглая впадина для надгрудинной выемки. |
| On 6 March 2012, a promotional music video was released for "Hollow", directed by biomedical animator Drew Berry. | 6 марта 2012 года был выпущен клип «Hollow», режиссированный биомедицинским аниматором Дрю Берри. |
| Lombard Street's west end is at Presidio Boulevard inside The Presidio; it then heads east through the Cow Hollow neighborhood. | Западный конец Ломбард-стрит находится на бульваре Президио, затем он направляется на восток через окрестности Коровьей Пустоши (англ. Сош Hollow). |
| Her Ninth Single "Windia", that released on October 12, 2016, serve as opening theme of game Sword Art Online: Hollow Realization. | Девятый сингл певицы под названием «Windia», который был выпущен 12 октября того же года, стал начальной темой игры Sword Art Online: Hollow Realization (англ.)русск... |
| Coast Modern is an American indie pop duo based in Los Angeles, California, known for their 2015 single "Hollow Life." | Coast Modern - американский инди-поп дуэт, основанный в Лос-Анджелес, Калифорния, известные по своему синглу вышедшему в 2015 году «Hollow Life». |
| He reprised the song on his "Who Hath Measured the Waters In the Hollow of His Hand" album (Sacred Records LP 9041) later that year. | Песня также вошла в другой альбом Карла - «Who Hath Measured the Waters In the Hollow of His Hand» (Sacred Records LP 9041), выпущенного в том же году. |
| So the Hollow's low on grapefruits. | Значит, Холлоу не хватает грейпфрутов. |
| Is to ask you if you had anything to do with that oxy bus getting jacked out on Glen Hollow Road. | Вообще-то, я здесь, чтобы узнать учавствовал ли ты в налете на автобус с наркотой по Глен Холлоу Роуд. |
| He also praised how Chad teams up with Ichigo's sister, Karin, in order to fight an attacking Hollow. | Он также высоко оценил то, как Чада объединяется с сестрой Ичиго, Карин, в целях борьбы с атакующим Холлоу. |
| Welcome to Pixie Hollow. | Добро пожаловать в Пикси Холлоу. |
| Hollow, Hollow, Hollow, Hollow Hollow, Hollow, Hollow, Hollow | Холлоу, Холлоу, Холлоу, Холлоу, Холлоу, Холлоу, Холлоу, Холлоу |
| Why stop at Sleepy Hollow when we can have so much more? | Зачем останавливаться на Сонной Лощине, если мы можем иметь намного больше? |
| Let me guess - There's a ley line right here in Sleepy Hollow. | Дай угадаю - одно из таких пересечений есть здесь, в Сонной Лощине. |
| You do know there are things in Sleepy Hollow that are not of this realm. | Ты знаешь, что есть кое-что в Сонной Лощине, кое-что не из нашего мира. |
| We're on Stone Hollow Road. | Мы находимся на Каменной Лощине. |
| Well, the point is I thought I was heading to bigger things than Sleepy Hollow and it turns out Sleepy Hollow is where the action is. | Ну, я к тому, я думала, что движусь к чему-то большему, чем Сонная Лощина а оказалось, что в Сонной Лощине эпицентр событий. |
| And somehow... he has returned to Sleepy Hollow to finish what he started. | И каким-то образом... он вернулся в Сонную Лощину, чтобы закончить то, что начал. |
| And now Henry has brought one of those same coins to Sleepy Hollow. | А теперь Генри принес одну из этих самых монет в Сонную Лощину. |
| He rode into Sleepy Hollow for a reason. | Он не зря приехал в Сонную Лощину. |
| At the midnight hour down the road that leads to Sleepy Hollow across the bridge, he goes galloping galloping, galloping. | В полночь вниз по дороге, что ведет в Сонную лощину через мост, он мчится галопом скачет и скачет. |
| Dewer's Hollow, now! | В лощину Дьюэра, сейчас же! |
| That is a whole lot of knife, even for Sleepy Hollow. | Ничего так ножичек, даже для Сонной Лощины. |
| Engineering team, this is Lieutenant Mills with the Sleepy Hollow Sheriff's Department. | Инженерный отряд, это лейтенант Миллс департамента шерифа Сонной Лощины. |
| We've talked about Sleepy Hollow's unusual history. | Мы говорили о необычной истории Сонной Лощины. |
| Welcome to Sleepy Hollow Savings and Loan. | Добро пожаловать в Ссудо-сберегательную ассоциацию Сонной Лощины. |
| I've been going through the Sleepy Hollow case files - dozens of missing persons, multiple decapitations. | Я изучил эти дела из Сонной Лощины... десятки пропавших без вести, парочка обезглавленных. |
| He was employed at a high-end club, Hollow Venom, for about a year. | Год, как его приняли в элитный клуб Холоу Веном. |
| Down at Butcher Hollow. | В больнице Бутчер Холоу. |