Английский - русский
Перевод слова Hollow
Вариант перевода Лощина

Примеры в контексте "Hollow - Лощина"

Примеры: Hollow - Лощина
Sleepy Hollow will be the epicenter of a conflagration of biblical proportions. Сонаая Лощина станет эпицентром пожарища библейского масштаба.
Then Sleepy Hollow is grateful to you, Constable Crane. Тогда Сонная Лощина благодарна вам, констебль Крейн.
Frog Hollow served as their main rendezvous point and storage facility. Лягушачья Лощина была их главным местом встреч и складом.
Well, Sleepy Hollow is full of secrets. Ну, Сонная Лощина полна секретов.
There's a place, it's a sort of local landmark, called Dewer's Hollow. Есть такое место, что-то вроде местной достопримечательности, называется лощина Дьюэра.
He was also director of photography for some episodes of television series such as Vegas, Game of Thrones, Sleepy Hollow, and Boardwalk Empire. Он также был оператором нескольких эпизодов таких телесериалов как «Вегас», «Игра престолов», «Сонная Лощина» и «Подпольная империя».
It is a place called Sleepy Hollow. Местечко под названием Сонная Лощина.
It's a strange place, the Hollow. Лощина - это странное место.
It is a place called Sleepy Hollow. Это место называется Сонная Лощина.
Yes, Dewer's Hollow. Да, лощина Дьюэра.
That's Fog Hollow ahead. Стойте! Это Туманная лощина.
The village of Sleepy Hollow is getting ready to greet the new schoolteacher, Ichabod Crane, who is coming from New York. Сонная Лощина) готовится к приезду из Нью-Йорка нового учителя, Икебода Крейна.
Well, the point is I thought I was heading to bigger things than Sleepy Hollow and it turns out Sleepy Hollow is where the action is. Ну, я к тому, я думала, что движусь к чему-то большему, чем Сонная Лощина а оказалось, что в Сонной Лощине эпицентр событий.
Walker's adaptation of Washington Irving's short story "The Legend of Sleepy Hollow" also wrapped up production as Sleepy Hollow, directed by Tim Burton. Уокеровская адаптация новеллы Вашингтона Ирвинга «Легенда о Сонной лощине» также попала в производство под названием «Сонная лощина», снятая Тимом Бёртоном.
The Rockefeller family estate (Kykuit), whose grounds abut Sleepy Hollow Cemetery, contains the private Rockefeller cemetery. Недвижимость семьи Рокфеллера, чьи земли примыкают к кладбищу «Сонная лощина», содержит частное кладбище Рокфеллера.