| Perhaps there are still witches in Sleepy Hollow? | Возможно, в Сонной Лощине остались ещё ведьмы? |
| Why stop at Sleepy Hollow when we can have so much more? | Зачем останавливаться на Сонной Лощине, если мы можем иметь намного больше? |
| What does an Oxford history professor know about serial killings in Sleepy Hollow? | И что же оксфордский профессор истории знает о серийных убийствах в Сонной Лощине? |
| We're on Stone Hollow, and we need to check these two roads and circle back around. | Сейчас, мы на Каменной Лощине, еще нужно проверить парочку этих дорог и по кругу - обратно назад... |
| Let me guess - There's a ley line right here in Sleepy Hollow. | Дай угадаю - одно из таких пересечений есть здесь, в Сонной Лощине. |
| I merely informed the lady there'd been a series of murders in Sleepy Hollow, and she might be helpful to our investigation. | Я лишь сообщил леди, что в Сонной Лощине произошла череда убийств и она может помочь в нашем расследовании. |
| You do know there are things in Sleepy Hollow that are not of this realm. | Ты знаешь, что есть кое-что в Сонной Лощине, кое-что не из нашего мира. |
| I shall make a list of every man and woman in Sleepy Hollow... starting with its chief citizen, Baltus Van Tassel. | Я должен составить список всех мужчин и женщин в Сонной Лощине... начиная с первого гражданина, Балтуса Ван Тасселя. |
| I once heard, during the height of the war, when British soldiers were quartered at Sleepy Hollow, a mysterious man lured an entire garrison out of doors with beautiful, entrancing music. | Однажды я слышал, как в самый разгар войны, когда британских солдат разместили в Сонной Лощине, загадочный человек вывел целый гарнизон на улицу, наигрывая красивую, чарующую мелодию. |
| There are others like me in Sleepy Hollow, watching... watching... waiting... waiting. | В Сонной Лощине есть и другие, подобные мне, они наблюдают... наблюдают... ждут... |
| You're my guy, so, why don't I know what's going on in Sleepy Hollow? | Ты мой человек, так что, почему я не знаю, что происходит в Сонной Лощине? |
| (As a short story, "The Legend of Sleepy Hollow" was originally published in The Sketch Book with other stories, not as a single volume as pictured in the film.) | (В качестве короткого рассказа "Легенда о Сонной Лощине" была первоначально опубликована в Эскизе книги с другими историями, а не в виде одного тома, как показано в фильме.) |
| I hadn't been to the Hollow. | В лощине я не был. |
| We're on Stone Hollow Road. | Мы находимся на Каменной Лощине. |
| You're currently in Sleepy Hollow? | Вы проживаете в Сонной Лощине? |
| Out there in the Hollow. | Там, в лощине. |
| Previously on Sleepy Hollow... | Ранее в Сонной Лощине... |
| Not in Sleepy Hollow. | Не в Сонной Лощине. |
| Just as Reverend Knapp was before her, embedded in Sleepy Hollow for centuries. | Прямо как преподобный Кнапп, скрывалась в Сонной Лощине веками. |
| Just because you happen to be the kindergarten class in the very favored village of Tarrytown you may run and play in Sleepy Hollow for exactly 15 minutes. | И, так как вам посчастливилось учиться в классе садоводства при замечательной школе у вас есть возможность бегать и прыгать по этой Сонной лощине ровно 15 минут. |
| So you have no memory of what happened between now and then, no rational explanation as to why you believe there's a headless horseman running around Sleepy Hollow. | Значит вы не помните, что происходило между прошлым и настоящим и рационального объяснения вашей веры во всадника без головы, рассекающего по Сонной лощине, у вас нет. |
| I want you to read The Legend of Sleepy Hollow. | Я хочу, чтобы вы прочли книгу "Легенда о Сонной Лощине". |
| I keep thinking about a line from The Legend of Sleepy Hollow, the last thing I gave my class before the accident. | Я все продолжаю думать о той строчке из книги. "Легенда о Сонной Лощине", последнее, что я задал прочитать ученикам перед тем, как разбился. |
| Only one in Sleepy Hollow. | В Сонной Лощине живет только один. |
| Well, the point is I thought I was heading to bigger things than Sleepy Hollow and it turns out Sleepy Hollow is where the action is. | Ну, я к тому, я думала, что движусь к чему-то большему, чем Сонная Лощина а оказалось, что в Сонной Лощине эпицентр событий. |