| Purchased last year by Mr. Holland Walker. Age 48. Scottsdale address. | Куплено в прошлом году мистером Холландом Уолкером, 48 лет, проживающим в Скоттсдэйле. |
| Response papers were presented by Ms. Hagit Hovav, Mr. Jerzy Fisher and Mr. Ian Holland. | Документы, содержащие ответы, были представлены г-жой Хагит Ховав, гном Ежи Фишером и г-ом Яном Холландом. |
| The song was co-written by Orzabal with keyboardist Nicky Holland, who was touring with the band throughout 1985. | Песня была написана Орзабалом в соавторстве с клавишником Ники Холландом, который гастролировал с группой в 1985 году. |
| Mirabella V was designed by yacht designer Ron Holland. | Mirabella V была сконструирована ирландским инженером Роном Холландом. |
| Has led the college to cut ties with Holland, who just this week received the presidential medal of freedom. | Ссылаясь на это, правление университета приняло решение прекратить сотрудничество с Холландом, который только на этой недели получил Президентскую медаль Свободы. |
| The unnamed detective is Harry Bosch, a key witness in the Andrew Holland murder trial ? | Неназванным детективом является Гарри Бош, ключевой свидетель в суде над Эндрю Холландом? |
| His groundbreaking paper on validation of medical screening procedures, published jointly with fellow epidemiologist Walter W. Holland in 1971, became a classic in the field. | Его новаторская работа по проверке медицинских процедур скрининга, опубликованная совместно с другим эпидемиологом Уолтером У. Холландом в 1971 году, стала классикой в этой области. |
| The first government office charge with responsibility of crown land management in modern day Ontario was the Office of the Surveyor-General of the Northern District of North America, created in 1763 and initially headed by Samuel Holland. | Первым правительственным учреждением, ответственным за управление земельными угодьями в современном Онтарио, было Управление генерального геодезиста Северного округа Северной Америки, созданное в 1763 году и первоначально возглавляемое Самуэлем Холландом. |
| A more detailed breakdown of the results, by country, emission scenario and crop type is provided in the report by Holland et al, 2002. | Более подробно разбивка результатов по странам, сценариям выброса и видам культур приведена в докладе, подготовленном в 2002 году Холландом и другими авторами. |
| The last of the line was Edward Rich, 10th Baron Rich, who was also 8th Earl Warwick and 5th earl Holland. | Последним бароном был Эдвард Рич, 10-й барон Рич (1695-1759), который также был 8-м графом Уориком и 5-м графом Холландом. |
| "I understand you were fully aware of the risks involved in going after Holland again." | "Я понимаю, что Вы всецело осознавали риски, ввязываясь в погону за Холландом, снова". |
| He was with Holland. | Он был с Холландом. |
| Prepping the Holland trial. | Готовлюсь к суду над Холландом. |
| You met Frank Holland. | Ты познакомилась с Фрэнком Холландом. |
| Charles Broadwick was once James Holland, he who sprung Aiden Galvin from his prison wagon and set him to kill Knightly. | Чарльз Бродвик когда то был Джеймсом Холландом, и именно он освободил Эйдана Гэлвина и отправил его убить Найтли. |
| Recently, a delegation of the Austrian company AVL List GmbH, with its official representative Trevor Holland at head, has paid a working visit to the enterprise. | Недавно на нем с деловым визитом находилась делегация австрийской фирмы AVL List GmbH во главе с официальным представителем компании Тревором Холландом. |
| His work originated with studies of cellular automata, conducted by Holland and his students at the University of Michigan. | Его исследование основывалось на экспериментах с клеточными автоматами, проводившимися Холландом и на его трудах написанных в университете Мичигана. |
| Here, then, is an idea (part of A Modest Proposal for Resolving the Euro Crisis, co-authored by Stuart Holland, and James K. Galbraith) aimed at re-calibrating the rules, enhancing their spirit, and addressing the underlying economic problem. | Отсюда, соответственно, возникает идея, высказанная в «Скромном предложении для преодоления кризиса евро» Стюартом Холландом и Джеймсом Гэлбрейтом, провести рекалибровку правил, повысить их авторитет и обратить внимание на базовые проблемы экономики. |
| This included a review of the human information processing model by Wickens and Holland which emphasized that attention was a capacity that was limited and could be directed, switched or shared. | Она включает обзор модели обработки информации, связанной с человеческим фактором, проведенный Виккенсом и Холландом, в котором подчеркивается, что внимание - это своего рода потенциал, который ограничен и которым можно управлять, который можно переключать или которым можно делиться. |
| Their acceptance created a rift between them and their National Party colleagues - the Party replaced Hamilton as leader over the issue, and relations between Coates and the new leader, Sidney Holland, deteriorated. | Их согласие вызвало конфликт с коллегами по Национальной партии - из-за этого Гамильтон был смещён с поста лидера партии, а отношения Коутса с новым главой партии Сиднеем Холландом ухудшились. |
| The song was written and produced by Brian Holland, Lamont Dozier, Edward Holland, Jr., and Ron Dunbar. | Песня была написана и спродюсирована Брайаном Холландом, Ламонтом Дозье, Эдвардом Холландом младшим и Роном Дунбаром. |
| Later he showed how the collective intelligences of competing bacterial colonies and human societies can be explained in terms of computer-generated "complex adaptive systems" and the "genetic algorithms", concepts pioneered by John Holland. | Позднее он продемонстрировал, как коллективный интеллект конкурирующих бактериальных колоний и человеческих обществ может быть объяснен в терминах сгенерированных компьютером сложных адаптивных систем и генетических алгоритмов, терминов, введенных Генри Холландом. |
| He's pretty focused on the Holland trial prep. | Поглощён подготовкой дела над Холландом. |
| Holland had a vision of the future most of us can't imagine. | Правда в том, что видение будущего Холландом Маннерсом большинство из нас не может себе представить. |
| Moving back to London, he made his TV debut on the BBC programme Later With Jools Holland in 2013. | Возвратившись в Лондон, он дебютировал на ТВ в программе ВВС «Позже... с Джулсом Холландом» в 2013 году. |