Английский - русский
Перевод слова Hockey
Вариант перевода Хоккей

Примеры в контексте "Hockey - Хоккей"

Примеры: Hockey - Хоккей
He's getting back into hockey to prove something to himself. Он вернулся в хоккей, чтобы доказать кое-то самому себе.
Sporting organisations have introduced formally male dominated sports to women as well, such as hockey, cricket and soccer. Спортивные организации формально открыли для женщин возможность заниматься теми видами спорта, в которых обычно доминируют мужчины, такими как хоккей, крикет и футбол.
Outdoor sport surfaces (equestrian, hockey and soccer) Skid-resistant Покрытия для уличных спортивных площадок (конный спорт, хоккей и футбол)
And that's not how you play hockey. А так в хоккей не играют.
I didn't specify American hockey. Я не упоминал про американский хоккей.
She can go to a hockey game with Frankie. А на хоккей она и с Фрэнки сходить может.
I like hamburgers and hockey and you like... you like Moroccan food and Broadway divas. Мне нравятся гамбургеры и хоккей, а тебе нравится... марокканская еда и бродвейские примадонны.
Two months ago, you and Ted went to an ice hockey game and had dinner after. Два месяца назад вы с Тедом пошли на хоккей и после него поужинали.
I play ice hockey with one of them. Я играю в хоккей с одним из них.
ALLY: Besides dancing, he plays hockey. И он не просто танцует, он еще и в хоккей играет.
I want to play hockey like I was scheduled to. Я просто хочу поиграть в хоккей, как и планировал.
These included sports such as cricket, rugby, hockey and golf. Речь идет, в частности, о таких спортивных играх, как крикет, рэгби, хоккей на траве и гольф.
Do you remember the first time you play hockey? Слушай, лохматая, помнишь, как мы впервые играли в хоккей?
There is no way! I played field hockey. Не может быть, я тоже в хоккей играла.
Mark can go to ice hockey. Марк может пойти поиграть в хоккей.
The next night, Robin and Brad went to a hockey game. В итоге, на следующий день Робин и Бред пошли на хоккей.
When you watch hockey without multitasking a game of candyland... every single time, all of us... Когда ты смотришь хоккей и одновременно не играешь в настольные игры... каждый раз все мы...
You know, street hockey on the weekends, and barbecues, and all that stuff. Ну знаете, хоккей по выходным, барбекю, и всё остальное.
I kept saying, "I like hockey" like a mental patient. Я все повторяла "я люблю хоккей" подобно умственно отсталой.
So I don't have to go to that hockey game tomorrow night, but. Так что я не должна идти на хоккей завтра ночью.
The one who stopped playing hockey when his achilles tendon snapped. Тот, который бросил играть в хоккей когда порвал ахиллово сухожилие.
And the hockey tickets go to 1-2... И билеты на хоккей достаются 1-2...
I'm leaving early to go to a hockey game. Мне нужно уйти пораньше, чтобы успеть на хоккей.
I'm researching a piece about how hockey is better than pottery. Провожу исследование, почему хоккей лучше лепки.
Well, at least he has hockey. Ну, у него есть хоккей.