| The hippie who came home and gave his dog fleas. | Хиппи, который пришел домой и принес своей собаке блох. |
| I say she needs to buy things, you dirty hippie. | А я говорю, ей нужно пойти за покупками, ты, грязная хиппи. |
| Yet she's dressed up as an old-fashioned hippie. | До тех пор, пока не вырядилась словно старомодный хиппи. |
| You look like an old hippie! | У тебя вид, как у старой хиппи. |
| It's like a hippie threatening to punch you in your aura. | Это как хиппи, угрожающий ударить твою карму. |
| 1975 it was, she burned that hippie. | Шёл 75-й год, когда она спалила того хиппи. |
| And I should have helped her kill that hippie. | И зря я не помог ей убить того хиппи. |
| I've come to tell your mother what a hippie you've become. | Я пришла сказать твоей маме, что ты превратилась в хиппи. |
| I think your hippie aunt was trying to poison you. | Думаю, твоя тетка хиппи хотела тебя отравить. |
| The point is, most mothers aren't like yours, Joss... you know, none of this hippie, free-love stuff. | Суть в том, что многим матерям ты не нравишься, Джосс... знаешь, ничего из хиппи или свободной любви. |
| You blew your cover, you're at a hippie farm? | Ты раскрыл свое прикрытие, ты на ферме хиппи? |
| I hope this is obvious, but I'm not a hippie. | Я очень надеюсь, что ответ тут очевиден, но я не хиппи. |
| Is there anything in this world more revolting than a dishonest hippie? | Есть ли в этом мире что-то более отвратительное, чем преступники хиппи? |
| She's got no real alibi other than being a hippie. | У неё нет алиби, кроме того, что она хиппи. |
| 'Cause the Leanne I knew would've told this dirty hippie to go wash her hairy pits and her parts. | Потому что Линн, которую я знала, растолковала бы этой грязной хиппи что ей следует мыть её волосатые подмышки и другие части тела. |
| While making a speech at the rally that was rudely cut off by a policeman, he was reunited with Jenny, who had since become a hippie. | Выступая на митинге, который был грубо прекращён полицейским, он встречается с Дженни, которая к тому времени стала хиппи. |
| After the hippie movement wound down in 1969, Krenwinkel and the Family decided to live in isolation from the rest of society. | После того, как движение хиппи сошло на нет в 1969 году, Патрисия и другие решили жить в изоляции от общества. |
| And I can't say the same had I left him at hippie hippie rainbow. | И я не был бы в этом так уверен, оставь я его с тем радужным хиппи. |
| I knew there was some hippie in you. | Я знал, что в вас есть что-то от хиппи. |
| From that weird hippie store you like. | Как в той истории про хиппи, которая тебе нравится. |
| This isn't some hippie commune, Detective. | Это не какая-то коммуна хиппи, детектив. |
| Ram left Australia in the 1950s to begin the hippie trail. | Рам покинул Австралию в конце 1950-х, чтобы начать паломничество хиппи. |
| It was a hippie journal of self-sufficiency. | Это был независимый журнал для хиппи. |
| They would print anything if it was related to the psychedelic experience... or the hippie ethic. | И они печатали все что имело какое-то отношение к психоделическому опыту... или культуре хиппи. |
| I wouldn't call it hippie, exactly. | Не сказал бы, что это была коммуна хиппи. |