Your career, Highway 65. |
Твою карьеру, Хайвей 65. |
Buck: Welcome to Highway 65. |
Добро пожаловать в Хайвей 65. |
It's not the kind of publicity Highway 65 really goes for. |
Такго рода публичнность не устраивает Хайвей 65. |
Which is what you'll find at the corner of Boulder Highway and Hasbrook. |
Есть кое что на углу Болдер хайвей и Хэсбрука. |
Truck 49, Truck 16, Battalion Chief six respond to box alarm 33-4 for alarm bell sounding at the BG E Power Plant on Broening Highway. |
Машина 49, машина 16, командир шестого батальона, ответьте дежурному 33-4 на сигнал тревоги с электростанции на Бронинг Хайвей. |
There's a few discussions right now that I think are very positive, about depressing the West Side Highway and connecting this over, so that there's one uninterrupted piece of land. |
Как раз сейчас обсуждают пару неплохих проектов, о том, чтобы опустить Вест Сайд Хайвей и объединить это место, чтобы остался сплошной участок земли. |
Although, I have to say, if I'm lucky enough to get a trophy tonight, I might have to take it to my highway 65 offices. |
Хотя, я должна сказать, если мне повезет выиграть сегодня, я отнесу приз в офис своего лейбла "Хайвей 65". |
They're with Highway 65, too. |
Они тоже из "Хайвей 65". |
Highway 65's lawyers must be beside themselves. |
Адвокаты "Хайвей 65" должно быть вне себя. |
I say we choose Highway 65. |
И я говорю, что мы выбираем "Хайвей 65" |
I want you to be at Highway 65 with me so that I can protect you as an artist. |
Я хочу, чтобы ты был на "Хайвей 65" со мной, так я смогу защитить тебя, как артиста. |
I'm trying to tell Maddie that her talent is what got her signed to Highway 65. |
Пытаюсь втолковать Мэдди, что именно её талант сделал её артистом "Хайвей 65". |
I mean, this is huge for The Exes and Highway 65. |
Это очень важно для "Бывших" и "Хайвей 65". |
Flynn was working out of Highway Unit 7 up in Fleetwood, right? |
Флин работал по адресу Хайвей 7, во Флитвуде, правильно? |
I am so excited that she's signed me to Highway 65 and is shepherding me through the next phase of my career. |
Я так счастлива, что она подписала меня на "Хайвей 65" и ведет меня на следующую ступеньку моей карьеры. |
And... and now I want you to help me build Highway 65, so I want to ask you, bucky, if you will be head of ar. |
И... теперь я хочу, чтобы ты помог мне раскрутить "Хайвей 65", поэтому я хочу тебя спросить, Баки, ты станешь руководителем отдела АиР (Артисты и репертуар)? |
There's a few discussions right now that I think are very positive, about depressing the West Side Highway and connecting this over, so that there's one uninterrupted piece of land. |
Как раз сейчас обсуждают пару неплохих проектов, о том, чтобы опустить Вест Сайд Хайвей и объединить это место, чтобы остался сплошной участок земли. |